Paroles et traduction The Roots - Ain't Sayin' Nothin' New
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Sayin' Nothin' New
Ничего нового
(Black
Thought
- amidst
ad
libbing
voices)
(Black
Thought
- на
фоне
подпевок)
What
the
fuck,
what
what
what?
Что
за
хрень,
что,
что,
что?
Nuttin
new,
nuttin
new.
Ничего
нового,
ничего
нового.
What?
Nuttin
new.
check
Что?
Ничего
нового,
проверь.
Nuttin
new,
nuttin
new,
y'all
not
sayin
nuttin
new
Ничего
нового,
ничего
нового,
вы
не
говорите
ничего
нового,
детка.
I
represent
the
legendary
Fifth
Dynasty
crew
Я
представляю
легендарную
команду
Пятой
Династии.
Nuttin
new,
nuttin
new,
y'all
not
sayin
nuttin
new
Ничего
нового,
ничего
нового,
вы
не
говорите
ничего
нового,
детка.
Nuttin
new,
nuttin
new,
y'all
not
sayin,
check
shit
out
Ничего
нового,
ничего
нового,
вы
не
говорите,
зацени.
It's
nuttin
new,
nuttin
new,
y'all
not
sayin
nuttin
new
Это
ничего
нового,
ничего
нового,
вы
не
говорите
ничего
нового,
детка.
Nuttin
new,
nuttin
new...
Ничего
нового,
ничего
нового...
Ghetto
related
with
this
hit
the
whole
world
awaited
Связан
с
гетто,
весь
мир
ждал
этого
хита.
Y'all
Dorito-head
cats
that
yak
and
stagnated
Вы,
наркоманы
с
головами,
полными
дорито,
треплетесь
и
стагнируете.
Black
Thought,
The
Doug
E.
Most
war
vete-ran
Black
Thought,
ветеран
войны
Doug
E.
Fresh.
Crown
ruler,
soul
controller
of
this
lyrical
land
Коронованный
правитель,
повелитель
душ
этой
лирической
земли.
Spliff
wizard
kid,
who
is
it?
Маленький
волшебник
косяка,
кто
это?
Fifth
Dinosaur
Ghetto,
beat
detonator
Пятое
Динозавровое
Гетто,
детонатор
бита.
Apex
my
level,
NEXT,
my
complex
pattern
of
speech
is
like
sex
Апекс
- мой
уровень,
NEXT
- мой
сложный
речевой
рисунок,
как
секс.
I
mastered
the
art
of
makin
you
snap
the
necks
Я
овладел
искусством
заставлять
тебя
сворачивать
шеи,
детка.
And
Chase
Manhattan
endorse
my
mic
checks
И
Chase
Manhattan
одобряет
мои
проверки
микрофона.
Upset,
poet
threat
Расстроенный,
опасный
поэт.
Just
collectin
my
debt,
yo
I'm
overpaid
in
dues
Просто
собираю
свой
долг,
я
переплатил
взносы.
Blood
tears
and
sweat,
when
you
fuckin
with
The
Roots
Кровь,
слезы
и
пот,
когда
ты
связываешься
с
The
Roots.
That's
as
good
as
it
get,
Ultramagnet
Это
лучшее,
что
есть,
Ультрамагнит.
We
pull
you
in
a
Drag-net
then
brainwash
your
click
Мы
затягиваем
тебя
в
сеть,
а
затем
промываем
мозги
твоей
клике,
детка.
And
extort
your
assets,
then
roadie
all
your
homies
И
вымогаем
твои
активы,
а
затем
делаем
роуди
из
всех
твоих
дружков.
On
some
old
school
shit,
Roots
crew
represent
На
какой-то
олдскульной
фигне,
команда
Roots
представляет.
Life's
a
gamble,
step
up
and
place
your
bets
Жизнь
- это
азартная
игра,
сделай
шаг
и
сделай
ставку,
детка.
I
drift
through
space,
then
make
my
escape
on
through
the
'net
Я
дрейфую
в
космосе,
а
затем
сбегаю
через
сеть.
With
CD's,
cassettes,
no
C.O.D.'s
or
checks
С
CD,
кассетами,
без
наложенного
платежа
или
чеков.
Straight
from
the
old
school,
aiyyo
Raw's
in
full
effect
Прямо
из
старой
школы,
эй,
Raw
в
полном
эффекте.
I'm
like,
Lex
Luthor
with
rifles
filled
with
kryptonite
Я
как
Лекс
Лютор
с
винтовками,
заряженными
криптонитом.
When
you
grip
the
mic
it's
like
--
c'mon
kids,
let's
say
goodnight!
Когда
ты
хватаешь
микрофон,
это
как
- давайте,
дети,
спокойной
ночи!
You
don't
like
me?!
But
don't
even
know
why
should
you
hate
me
Я
тебе
не
нравлюсь?!
Но
ты
даже
не
знаешь,
почему
ты
должна
меня
ненавидеть.
You
scared
to
face
these
so
I
still
remain
safely
Ты
боишься
столкнуться
с
этим,
поэтому
я
все
еще
в
безопасности.
Confidin,
North
Phil'
where
I'm
residin
Уверенный,
Северная
Филадельфия,
где
я
живу.
Never
let
an
outside
nigga
slide
in
Никогда
не
позволяй
чужому
ниггеру
проскользнуть.
This
ain't
home
plate,
I
dunk
on
you
once
inside
the
paint
Это
не
домашняя
площадка,
я
забиваю
сверху,
как
только
оказываюсь
в
зоне.
Flow
like
this
you
cain't,
take
me
you
out,
you
ain't!
С
таким
флоу
ты
не
можешь,
вырубить
меня,
ты
не
можешь!
(Black
Thought)
(Black
Thought)
Nuttin
new,
nuttin
new,
y'all
not
sayin
nuttin
new
Ничего
нового,
ничего
нового,
вы
не
говорите
ничего
нового,
детка.
Nuttin
new,
nuttin
new,
y'all
not
sayin
nuttin
new
Ничего
нового,
ничего
нового,
вы
не
говорите
ничего
нового,
детка.
Nuttin
new,
nuttin
new,
tell
me
what
you
could
do
Ничего
нового,
ничего
нового,
скажи
мне,
что
ты
можешь
сделать.
Yo
we
drop
the
funk,
and
do
the
shit
Мы
бросаем
фанк
и
делаем
свое
дело.
Yo,
head
lost,
sippin
this
Lambic
Framboise
Потерял
голову,
потягивая
этот
Lambic
Framboise.
Spittin
it
for
like
whoever
demand
the
answer
Выплевываю
это
для
всех,
кто
требует
ответа.
What's
the
cure
for
this
hip-hop
cancer?
Equivalent
Каково
лекарство
от
этого
хип-хоп
рака?
Эквивалент.
To
this
avalanche
of
black
snow,
rap
flow
Этой
лавине
черного
снега,
рэп-флоу.
To
get
my
people
thinkin
mo',
we
at
the
brink
of
war
Чтобы
заставить
моих
людей
больше
думать,
мы
на
грани
войны.
What
does
it
all
mean?
What's
it
all
for?
Что
все
это
значит?
Ради
чего
все
это?
With
knowledge
of
yourself,
then
you're
through
the
first
door
Со
знанием
себя
ты
проходишь
через
первую
дверь.
My
people
hungry
and
thirst
for
more
next
music
explore
Мой
народ
жаждет
и
жаждет
большего,
исследуйте
следующую
музыку.
It's
heavenly
to
your
ebony
daughter
next
door
Это
рай
для
твоей
темнокожей
соседки,
детка.
So
what
you
think
The
Roots
get
the
world
respect
for?
Так
за
что,
по-твоему,
The
Roots
получают
мировое
уважение?
The
splendid
authentic
hip-hop
that's
raw
core
За
великолепный
аутентичный
хип-хоп,
который
является
сырой
основой.
Severe,
world
premier,
a
superior
sophomore
Серьезный,
мировая
премьера,
превосходный
второкурсник.
No
doubt,
wherever
you
dwell,
that's
where
the
bomb
fell
Без
сомнения,
где
бы
ты
ни
жила,
туда
упала
бомба.
Explodin
from
the
imperial
en-sem-ble,
for
real
Взрыв
из
императорского
ансамбля,
по-настоящему.
From
the
ven-ue
to
the
avenue
От
места
проведения
до
проспекта.
We
truly
only
got
respect
for
a
few,
y'all
ain't
sayin
nuttin
new
Мы
действительно
уважаем
лишь
немногих,
вы
не
говорите
ничего
нового,
детка.
(Black
Thought)
(Black
Thought)
Nuttin
new,
nuttin
new,
y'all
not
sayin
nuttin
new
Ничего
нового,
ничего
нового,
вы
не
говорите
ничего
нового,
детка.
Represent
the
legendary
Fifth
Dynasty
crew
Представляю
легендарную
команду
Пятой
Династии.
Roots
crew
comin
through,
tell
me
what
you
could
do
Команда
Roots
идет,
скажи
мне,
что
ты
можешь
сделать.
Yo
you
lookin
for
me?
Nah
we
lookin
for
you
Ты
ищешь
меня?
Нет,
мы
ищем
тебя.
Nuttin
new,
nuttin
new,
y'all
not
sayin
nuttin
new
Ничего
нового,
ничего
нового,
вы
не
говорите
ничего
нового,
детка.
Represent
the
legendary.
with
nuttin
to
do
Представляю
легендарных...
с
ничегонеделанием.
For
you.
yo,
lyrical
one
two
Для
тебя.
Лирический
раз-два.
Blow
up
y'all,
it's
nuttin
new,
nuttin
new
Взорвать
вас
всех,
это
ничего
нового,
ничего
нового.
Look
at
y'all
you
just
a
army
ant,
I'm
a
gi-ant,
arm
fist
Посмотрите
на
вас,
вы
просто
армейский
муравей,
я
гигант,
рука-кулак.
King
of
my
city,
runnin
this
shit,
just
like
a
ty-rant
Король
своего
города,
управляю
этим
дерьмом,
как
тиран.
Y'all
clowns
know
what
I
meant,
that's
if
we
at
war
Вы,
клоуны,
знаете,
что
я
имел
в
виду,
если
мы
на
войне.
Then
my
henchmen,
will
be
at
your
back
door,
uhh
Тогда
мои
приспешники
будут
у
твоей
задней
двери,
ух.
WAITIN,
wise
at
debatin;
trippin
over
Legos
ЖДУТ,
мудрые
в
дебатах;
спотыкаются
о
Лего.
Runnin
up
the
steps
and
lookin
for
a
weapon
Бегут
вверх
по
лестнице
и
ищут
оружие.
But
you
come
out
wavin
a
white
flag;
that's
why
Но
ты
выходишь,
размахивая
белым
флагом;
вот
почему.
I
just
backslap
that
ass
like
Shaq
did
Ostertag
Я
просто
бью
тебя
по
заднице,
как
Шак
Остертага.
Either
take
me
or
be
taken,
you
think
I'm
goin
down?
Либо
возьми
меня,
либо
будь
взята,
ты
думаешь,
я
упаду?
PSYCH,
the
jury,
they're
still
deliberatin
ПСИХ,
присяжные,
они
все
еще
совещаются.
I
got
half
of
they
kids,
tied
up
in
a
basement
У
меня
половина
их
детей
связана
в
подвале.
Nah
I'm
just
playin
yo
but
that's
how
I'm
playin
doe
Нет,
я
просто
играю,
но
вот
как
я
играю,
детка.
Dig
what
I'm
sayin
yo?
D-I-C-E
Понимаешь,
что
я
говорю?
D-I-C-E.
Shove
a
mic
in
your
mouth,
like
Ted
DiBiase
Сую
микрофон
в
твой
рот,
как
Тед
ДиБиасе.
When
you
come
sloppy,
fuck
is
y'all
tryin
to
do?
Когда
ты
приходишь
неряшливо,
что
вы,
черт
возьми,
пытаетесь
сделать?
Y'all
into,
some
wack
shit,
and
ain't
sayin
nuttin
new
Вы
увлекаетесь
какой-то
дурацкой
фигней
и
не
говорите
ничего
нового,
детка.
(Black
Thought)
(Black
Thought)
Nuttin
new,
nuttin
new,
y'all
not
sayin
nuttin
new
Ничего
нового,
ничего
нового,
вы
не
говорите
ничего
нового,
детка.
Represent
the
legendary
Fifth
Dynasty
crew
Представляю
легендарную
команду
Пятой
Династии.
Roots
crew
comin
through,
tell
me
what
you
could
do
Команда
Roots
идет,
скажи
мне,
что
ты
можешь
сделать.
One
two,
one
two,
yo.
we
lookin
for
you
Раз-два,
раз-два,
мы
ищем
тебя.
One
two,
nuttin
new,
y'all
not
sayin
nuttin
new
Раз-два,
ничего
нового,
вы
не
говорите
ничего
нового,
детка.
Represent,
Fifty
Dynasty
crew
Представляю
команду
Пятой
Династии.
Check
it
out,
what?
Well
one-two
one-two,
one-two
Зацени,
что?
Ну,
раз-два,
раз-два,
раз-два.
Knahmsayin
yo?
It's
nuttin
new
Понимаешь,
детка?
Это
ничего
нового.
Nuttin
new,
nuttin
new,
y'all
not
sayin
nuttin
new
Ничего
нового,
ничего
нового,
вы
не
говорите
ничего
нового,
детка.
Represent
the
legendary.
Fifth
Dynasty
crew
Представляю
легендарную
команду
Пятой
Династии.
Roots
crew,
tell
me
what
you
could
do
Команда
Roots,
скажи
мне,
что
ты
можешь
сделать.
You
lookin
for
me.
we're
lookin
for.
one-two,
one-two
Ты
ищешь
меня.
Мы
ищем.
раз-два,
раз-два.
Ha
hah
HAH!
Y'all
ain't
sayin
nuttin
new
Ха-ха-ХА!
Вы
не
говорите
ничего
нового,
детка.
Wha-wha-one-two,
one-two
Чё-чё-раз-два,
раз-два.
Represent
the
legendary
Fifth.
knahmsayin?
Представляю
легендарную
Пятую.
понимаешь?
Blowin
your
vent,
yo,
content
yo,
it's
like
that
Взрываю
твой
клапан,
содержание,
вот
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Storch Scott Spencer, Thompson Ahmir K, Gray Jimmy, Smart Malik, Hubbard Leonard N, Trotter Tarik, Jenkins Karl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.