The Roots - Ain't Sayin' Nothin' New - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Roots - Ain't Sayin' Nothin' New




Ain't Sayin' Nothin' New
Ничего нового
(Black Thought - amidst ad libbing voices)
(Black Thought - на фоне подпевок)
What the fuck, what what what?
Что за хрень, что, что, что?
Nuttin new, nuttin new.
Ничего нового, ничего нового.
What? Nuttin new. check
Что? Ничего нового, проверь.
Nuttin new, nuttin new, y'all not sayin nuttin new
Ничего нового, ничего нового, вы не говорите ничего нового, детка.
I represent the legendary Fifth Dynasty crew
Я представляю легендарную команду Пятой Династии.
Nuttin new, nuttin new, y'all not sayin nuttin new
Ничего нового, ничего нового, вы не говорите ничего нового, детка.
Nuttin new, nuttin new, y'all not sayin, check shit out
Ничего нового, ничего нового, вы не говорите, зацени.
It's nuttin new, nuttin new, y'all not sayin nuttin new
Это ничего нового, ничего нового, вы не говорите ничего нового, детка.
Nuttin new, nuttin new...
Ничего нового, ничего нового...
Ghetto related with this hit the whole world awaited
Связан с гетто, весь мир ждал этого хита.
Y'all Dorito-head cats that yak and stagnated
Вы, наркоманы с головами, полными дорито, треплетесь и стагнируете.
Black Thought, The Doug E. Most war vete-ran
Black Thought, ветеран войны Doug E. Fresh.
Crown ruler, soul controller of this lyrical land
Коронованный правитель, повелитель душ этой лирической земли.
Spliff wizard kid, who is it?
Маленький волшебник косяка, кто это?
Fifth Dinosaur Ghetto, beat detonator
Пятое Динозавровое Гетто, детонатор бита.
Apex my level, NEXT, my complex pattern of speech is like sex
Апекс - мой уровень, NEXT - мой сложный речевой рисунок, как секс.
I mastered the art of makin you snap the necks
Я овладел искусством заставлять тебя сворачивать шеи, детка.
And Chase Manhattan endorse my mic checks
И Chase Manhattan одобряет мои проверки микрофона.
Upset, poet threat
Расстроенный, опасный поэт.
Just collectin my debt, yo I'm overpaid in dues
Просто собираю свой долг, я переплатил взносы.
Blood tears and sweat, when you fuckin with The Roots
Кровь, слезы и пот, когда ты связываешься с The Roots.
That's as good as it get, Ultramagnet
Это лучшее, что есть, Ультрамагнит.
We pull you in a Drag-net then brainwash your click
Мы затягиваем тебя в сеть, а затем промываем мозги твоей клике, детка.
And extort your assets, then roadie all your homies
И вымогаем твои активы, а затем делаем роуди из всех твоих дружков.
On some old school shit, Roots crew represent
На какой-то олдскульной фигне, команда Roots представляет.
(Dice Raw)
(Dice Raw)
Life's a gamble, step up and place your bets
Жизнь - это азартная игра, сделай шаг и сделай ставку, детка.
I drift through space, then make my escape on through the 'net
Я дрейфую в космосе, а затем сбегаю через сеть.
With CD's, cassettes, no C.O.D.'s or checks
С CD, кассетами, без наложенного платежа или чеков.
Straight from the old school, aiyyo Raw's in full effect
Прямо из старой школы, эй, Raw в полном эффекте.
I'm like, Lex Luthor with rifles filled with kryptonite
Я как Лекс Лютор с винтовками, заряженными криптонитом.
When you grip the mic it's like -- c'mon kids, let's say goodnight!
Когда ты хватаешь микрофон, это как - давайте, дети, спокойной ночи!
You don't like me?! But don't even know why should you hate me
Я тебе не нравлюсь?! Но ты даже не знаешь, почему ты должна меня ненавидеть.
You scared to face these so I still remain safely
Ты боишься столкнуться с этим, поэтому я все еще в безопасности.
Confidin, North Phil' where I'm residin
Уверенный, Северная Филадельфия, где я живу.
Never let an outside nigga slide in
Никогда не позволяй чужому ниггеру проскользнуть.
This ain't home plate, I dunk on you once inside the paint
Это не домашняя площадка, я забиваю сверху, как только оказываюсь в зоне.
Flow like this you cain't, take me you out, you ain't!
С таким флоу ты не можешь, вырубить меня, ты не можешь!
(Black Thought)
(Black Thought)
Nuttin new, nuttin new, y'all not sayin nuttin new
Ничего нового, ничего нового, вы не говорите ничего нового, детка.
Nuttin new, nuttin new, y'all not sayin nuttin new
Ничего нового, ничего нового, вы не говорите ничего нового, детка.
Nuttin new, nuttin new, tell me what you could do
Ничего нового, ничего нового, скажи мне, что ты можешь сделать.
Yo we drop the funk, and do the shit
Мы бросаем фанк и делаем свое дело.
Yo, head lost, sippin this Lambic Framboise
Потерял голову, потягивая этот Lambic Framboise.
Spittin it for like whoever demand the answer
Выплевываю это для всех, кто требует ответа.
What's the cure for this hip-hop cancer? Equivalent
Каково лекарство от этого хип-хоп рака? Эквивалент.
To this avalanche of black snow, rap flow
Этой лавине черного снега, рэп-флоу.
To get my people thinkin mo', we at the brink of war
Чтобы заставить моих людей больше думать, мы на грани войны.
What does it all mean? What's it all for?
Что все это значит? Ради чего все это?
With knowledge of yourself, then you're through the first door
Со знанием себя ты проходишь через первую дверь.
My people hungry and thirst for more next music explore
Мой народ жаждет и жаждет большего, исследуйте следующую музыку.
It's heavenly to your ebony daughter next door
Это рай для твоей темнокожей соседки, детка.
So what you think The Roots get the world respect for?
Так за что, по-твоему, The Roots получают мировое уважение?
The splendid authentic hip-hop that's raw core
За великолепный аутентичный хип-хоп, который является сырой основой.
Severe, world premier, a superior sophomore
Серьезный, мировая премьера, превосходный второкурсник.
No doubt, wherever you dwell, that's where the bomb fell
Без сомнения, где бы ты ни жила, туда упала бомба.
Explodin from the imperial en-sem-ble, for real
Взрыв из императорского ансамбля, по-настоящему.
From the ven-ue to the avenue
От места проведения до проспекта.
We truly only got respect for a few, y'all ain't sayin nuttin new
Мы действительно уважаем лишь немногих, вы не говорите ничего нового, детка.
(Black Thought)
(Black Thought)
Nuttin new, nuttin new, y'all not sayin nuttin new
Ничего нового, ничего нового, вы не говорите ничего нового, детка.
Represent the legendary Fifth Dynasty crew
Представляю легендарную команду Пятой Династии.
Roots crew comin through, tell me what you could do
Команда Roots идет, скажи мне, что ты можешь сделать.
Yo you lookin for me? Nah we lookin for you
Ты ищешь меня? Нет, мы ищем тебя.
Nuttin new, nuttin new, y'all not sayin nuttin new
Ничего нового, ничего нового, вы не говорите ничего нового, детка.
Represent the legendary. with nuttin to do
Представляю легендарных... с ничегонеделанием.
For you. yo, lyrical one two
Для тебя. Лирический раз-два.
Blow up y'all, it's nuttin new, nuttin new
Взорвать вас всех, это ничего нового, ничего нового.
(Dice Raw)
(Dice Raw)
Look at y'all you just a army ant, I'm a gi-ant, arm fist
Посмотрите на вас, вы просто армейский муравей, я гигант, рука-кулак.
King of my city, runnin this shit, just like a ty-rant
Король своего города, управляю этим дерьмом, как тиран.
Y'all clowns know what I meant, that's if we at war
Вы, клоуны, знаете, что я имел в виду, если мы на войне.
Then my henchmen, will be at your back door, uhh
Тогда мои приспешники будут у твоей задней двери, ух.
WAITIN, wise at debatin; trippin over Legos
ЖДУТ, мудрые в дебатах; спотыкаются о Лего.
Runnin up the steps and lookin for a weapon
Бегут вверх по лестнице и ищут оружие.
But you come out wavin a white flag; that's why
Но ты выходишь, размахивая белым флагом; вот почему.
I just backslap that ass like Shaq did Ostertag
Я просто бью тебя по заднице, как Шак Остертага.
Either take me or be taken, you think I'm goin down?
Либо возьми меня, либо будь взята, ты думаешь, я упаду?
PSYCH, the jury, they're still deliberatin
ПСИХ, присяжные, они все еще совещаются.
I got half of they kids, tied up in a basement
У меня половина их детей связана в подвале.
Nah I'm just playin yo but that's how I'm playin doe
Нет, я просто играю, но вот как я играю, детка.
Dig what I'm sayin yo? D-I-C-E
Понимаешь, что я говорю? D-I-C-E.
Shove a mic in your mouth, like Ted DiBiase
Сую микрофон в твой рот, как Тед ДиБиасе.
When you come sloppy, fuck is y'all tryin to do?
Когда ты приходишь неряшливо, что вы, черт возьми, пытаетесь сделать?
Y'all into, some wack shit, and ain't sayin nuttin new
Вы увлекаетесь какой-то дурацкой фигней и не говорите ничего нового, детка.
(Black Thought)
(Black Thought)
Nuttin new, nuttin new, y'all not sayin nuttin new
Ничего нового, ничего нового, вы не говорите ничего нового, детка.
Represent the legendary Fifth Dynasty crew
Представляю легендарную команду Пятой Династии.
Roots crew comin through, tell me what you could do
Команда Roots идет, скажи мне, что ты можешь сделать.
One two, one two, yo. we lookin for you
Раз-два, раз-два, мы ищем тебя.
One two, nuttin new, y'all not sayin nuttin new
Раз-два, ничего нового, вы не говорите ничего нового, детка.
Represent, Fifty Dynasty crew
Представляю команду Пятой Династии.
Check it out, what? Well one-two one-two, one-two
Зацени, что? Ну, раз-два, раз-два, раз-два.
Knahmsayin yo? It's nuttin new
Понимаешь, детка? Это ничего нового.
Nuttin new, nuttin new, y'all not sayin nuttin new
Ничего нового, ничего нового, вы не говорите ничего нового, детка.
Represent the legendary. Fifth Dynasty crew
Представляю легендарную команду Пятой Династии.
Roots crew, tell me what you could do
Команда Roots, скажи мне, что ты можешь сделать.
You lookin for me. we're lookin for. one-two, one-two
Ты ищешь меня. Мы ищем. раз-два, раз-два.
Ha hah HAH! Y'all ain't sayin nuttin new
Ха-ха-ХА! Вы не говорите ничего нового, детка.
Wha-wha-one-two, one-two
Чё-чё-раз-два, раз-два.
Represent the legendary Fifth. knahmsayin?
Представляю легендарную Пятую. понимаешь?
Blowin your vent, yo, content yo, it's like that
Взрываю твой клапан, содержание, вот так.





Writer(s): Storch Scott Spencer, Thompson Ahmir K, Gray Jimmy, Smart Malik, Hubbard Leonard N, Trotter Tarik, Jenkins Karl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.