The Roots - Break You Off (dub/sound check at Bogart's Cincinnati, Ohio, 2003) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Roots - Break You Off (dub/sound check at Bogart's Cincinnati, Ohio, 2003)




Break You Off (dub/sound check at Bogart's Cincinnati, Ohio, 2003)
Разломаю тебя (дубль/саундчек в Bogart's, Цинциннати, Огайо, 2003)
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Bad misses throwin' raspberry kisses on me
Плохие девчонки шлют мне воздушные поцелуи
You lookin' for direction, girl, I feel your vision on me
Ты ищешь направления, детка, я чувствую твой взгляд на себе
Just don't let him see you sweatin', we ain't 'sposed to be involved
Только не дай ему увидеть, как ты потеешь, мы не должны быть замешаны
Knowin' when we get it off, girl I mean it all
Знай, когда мы начнем, детка, я имею в виду все
Keepin' ya pheenin' till you're taken and tossed
Буду держать тебя в напряжении, пока ты не будешь взята и брошена
And when I'm breakin' it off, there's no denyin' the fact it's strong
И когда я разломлю тебя, невозможно отрицать, насколько это сильно
'Cuz you got a man who's probably playin' his part
Потому что у тебя есть мужчина, который, вероятно, играет свою роль
You probably breakin' his heart, he tryin' to figure the reason you've gone
Ты, вероятно, разбиваешь ему сердце, он пытается понять, почему ты ушла
Is it 'cuz he's superficial, or is he too submissive?
Это потому, что он поверхностный, или он слишком покорный?
Or did I come along and hit you with the futuristic?
Или я появился и поразил тебя чем-то футуристическим?
Or is it 'cuz you really couldn't see a future with him?
Или это потому, что ты действительно не видела с ним будущего?
All he 'bout is paper, never took the time to choose or listen
Все, что его волнует, это деньги, он никогда не тратил время, чтобы выбирать или слушать
You wanna' get gripped up, flipped and thrown
Ты хочешь, чтобы тебя схватили, перевернули и бросили
And get strictly shown the way to get in the zone, of course
И показали, как попасть в зону, конечно
Dealin' with this, you won't be takin' a loss
Имея дело с этим, ты не проиграешь
You need to leave him alone
Тебе нужно оставить его в покое
And roll with the one who's breakin' you off
И быть с тем, кто разломает тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Brother down the hall, the one you bound to call
Братан внизу по коридору, тот, кому ты обязательно позвонишь
Workaholics are really, I'm rarely around at all
Трудоголики, правда, я вообще редко бываю рядом
What we started got serious repercussions in court
То, что мы начали, имело серьезные последствия в суде
We had a chance to turn back but look now that is what
У нас был шанс повернуть назад, но посмотри теперь, вот что
Late nights twistin' somethin,' listenin' to Neicey sing
Поздние ночи, крутим что-то, слушаем, как поет Neicey
She got the beef for you tellin' me you deeply appreciate the company Time we spend, I feel the same
У нее есть претензии к тебе, скажи мне, ты глубоко ценишь время, которое мы проводим вместе, я чувствую то же самое
It's a shame you ain't my girlfriend
Жаль, что ты не моя девушка
'Cuz listen, you need a brotha' with that physical fix
Потому что, послушай, тебе нужен брат с таким физическим влечением
That come through in the mix
Который появляется в самый разгар
For you with no head tricks or fraud you need a new position and
Для тебя без головной боли или обмана, тебе нужна новая позиция, и
Who can get you open like eucalyptus and have ready to go for yours
Кто может раскрыть тебя, как эвкалипт, и быть готовым к твоему
Come on work with me, you won't get hurt with me
Давай, работай со мной, со мной тебе не будет больно
Just keep it real and you'll get broken off certainly
Просто будь честной, и ты точно будешь разломана
Dealin' with this you won't be takin' a loss
Имея дело с этим, ты не проиграешь
You need to leave him alone and roll with the one who's breakin' you off
Тебе нужно оставить его в покое и быть с тем, кто разломает тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Rollin' down the highway, listenin' to Sade sing
Еду по шоссе, слушаю, как поет Sade
The way your 'Smooth Operator' move my way
То, как твой «Smooth Operator» движется в мою сторону
You sittin' beside me lookin' like Friday Foster
Ты сидишь рядом со мной, выглядишь как Пятница Фостер
Pam Grier structure, look at your body
Фигура Пэм Гриер, посмотри на свое тело
Keep each other thirsty, kisses like Hershey
Мучаем друг друга жаждой, поцелуи как Hershey
But lips is sealed 'cuz we don't need the controversy
Но губы запечатаны, потому что нам не нужны споры
I say, I'm in town, you say, you want it in the worst way
Я говорю, я в городе, ты говоришь, ты хочешь этого до ужаса
You probably told your man it was your mother's birthday
Ты, наверное, сказала своему мужчине, что у твоей матери день рождения
Meanwhile it's champagne, chillin' on ice
Тем временем шампанское охлаждается во льду
You ready for the freakiest things you've done in your life
Ты готова к самым безумным вещам, которые ты делала в своей жизни
We breakin' down like road dogs pullin' a heist
Мы ломаемся, как дорожные псы, совершающие ограбление
You makin' sounds like the vibe gotcha' reaching your height
Ты издаешь звуки, как будто атмосфера заставляет тебя достичь пика
Prepare for flight, this is your captain, I'm gettin' strapped in
Приготовься к полету, это твой капитан, я пристегиваюсь
There's no denyin' the strength that it's attraction girl
Нельзя отрицать силу этого притяжения, детка
Workin' with this, you won't be takin' a loss
Работая с этим, ты не проиграешь
So stop foolin' your man and roll with the one who's breaking you off
Так что перестань дурачить своего мужчину и будь с тем, кто разломает тебя
Baby, baby, baby, don't you worry 'bout nothing
Детка, детка, детка, ни о чем не беспокойся
'Cuz I'm comin' to handle you no doubt
Потому что я иду, чтобы позаботиться о тебе, без сомнения
Whenever you want that thing you need I got it
Всякий раз, когда ты захочешь то, что тебе нужно, у меня это есть
And I aim to please so I'm coming over to give it to you baby
И я стремлюсь угодить, поэтому я иду, чтобы дать тебе это, детка
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
Comin' to break you off
Иду, чтобы разломать тебя
...
...





Writer(s): Writer Unknown, Ahmir K. Thompson, Leonard Hubbard, Tarik Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.