Paroles et traduction The Roots - Clock With No Hands
Yeah,
sittin′
in
the
staircase,
holding
back
tears
Да,
я
сижу
на
лестнице
и
сдерживаю
слезы.
Lookin'
over
mad
years
worth
of
photographs
Смотрю
на
фотографии,
стоящие
безумных
лет.
Pictures
of
some
places
I
ain′t
never
goin'
back
Фотографии
некоторых
мест,
в
которые
я
никогда
не
вернусь.
Some
people
I
used
to
love,
why
I
ain't
show
them
that?
Некоторые
люди,
которых
я
когда-то
любил,
почему
я
не
показываю
им
этого?
The
skies
was
overcast,
when
I
was
sober
last
Небо
было
затянуто
тучами,
когда
я
в
последний
раз
протрезвел.
My
head
is
spinnin′,
couldn′t
tell
you
if
it's
slow
or
fast
У
меня
кружится
голова,
я
не
могу
сказать,
медленно
это
или
быстро
It′s
starting
to
get
too
clear,
I
got
to
go
and
grass
Становится
слишком
ясно,
мне
нужно
идти
и
травить
траву.
To
y'all
it′s
a
shame
but
life
is
what
we
know
it
as
Вам
всем
стыдно,
но
жизнь
такова,
какой
мы
ее
знаем.
Waitin',
navigating
the
plot,
without
plans
Жду,
ориентируюсь
по
сюжету,
без
планов.
In
the
car,
it′s
hard
to
read
as
a
clock
with
no
hands
В
машине
трудно
читать,
как
часы
без
стрелок.
How
your
man's
goin'
get
up
and
stop
with
no
yams?
Как
твой
парень
собирается
встать
и
остановиться
без
ямса?
All
it
take
is
one
break,
it
could
pop
the
program
Все,
что
нужно,
- это
один
перерыв,
и
он
может
расколоть
программу.
Whether
sinning
or
not
Грешить
или
нет
My
back
bending
like
I′m
sentenced
a
lot
Моя
спина
сгибается,
как
будто
я
приговорен
к
многому.
I
feel
some
brothers
is
beginning
to
plot
Я
чувствую,
что
некоторые
братья
начинают
строить
заговор.
It
might
have
been
a
close
friend
I
forgot
Возможно,
это
был
близкий
друг,
я
забыл.
Who
started
up
and
ain′t
remember
to
stop
Кто
начал
и
не
забыл
остановиться
I
bet
these
niggaz
going
remember
the
shop
Держу
пари
что
эти
ниггеры
пойдут
вспоминать
магазин
People
think
that
I'm
crazy,
just
′cause
I
wanna
be
alone
Люди
думают,
что
я
сумасшедшая,
просто
потому,
что
хочу
побыть
одна.
You
can't
depend
on
friends
to
help
you
in
a
squeeze
Нельзя
полагаться
на
друзей,
которые
помогут
тебе
в
трудную
минуту.
We
all
deal
with
shit
on
our
own
Мы
все
справляемся
с
дерьмом
сами
по
себе
And
sometimes
the
beef
can
grow,
get
out
of
hand
И
иногда
говядина
может
вырасти,
выйти
из-под
контроля.
Yeah,
you
know
it
gets
full
blown
Да,
ты
же
знаешь,
что
все
идет
полным
ходом
I
never
said
that
you
mean
the
world
to
me
Я
никогда
не
говорил,
что
ты
значишь
для
меня
весь
мир.
Maybe
it′s
best
that
you
never
know
Может,
лучше
никогда
не
знать.
Yo,
I'm
like
Malcom
out
the
window
with
the
weapon
out
Йоу,
я
как
Малкольм
из
окна
с
оружием
наготове.
Searchin′
for
somehow
to
find
a
minute
or
the
second
now
Я
ищу,
как
бы
найти
минуту
или
секунду
сейчас.
Precious
time
is
money
that
I
ain't
got
to
mess
about
Драгоценное
время-это
деньги,
с
которыми
мне
не
стоит
связываться.
Need
it
from
the
horse's
mouth
or
from
my
eye
with
less
account
Нужно
ли
это
изо
рта
лошади
или
из
моего
глаза
с
меньшим
счетом
Lessons
with
my
back
to
the
wall,
scoping
my
session
out
Уроки,
когда
я
стою
спиной
к
стене,
оцениваю
свою
сессию.
Stay
a
little
edgy
at
times
when
I
ain′t
stressin′
bout
Оставайся
немного
раздражительным
в
те
моменты,
когда
я
не
напрягаюсь.
Haters
don't
know
shit
about
me,
they
the
ones
that
talk
shit
Ненавистники
ни
хрена
обо
мне
не
знают,
они
те,
кто
несет
всякую
чушь.
Those
who
love
me
send
it
out,
so
I
ain′t
got
to
force
quit
Те,
кто
любит
меня,
посылают
его,
так
что
мне
не
нужно
заставлять
их
уйти.
'Cause
I′m
doin'
better
now,
don′t
mean
I
never
lost
shit
То,
что
сейчас
мне
лучше,
не
значит,
что
я
никогда
ничего
не
терял.
I
was
married
to
a
state
of
mind
and
I
divorced
it,
man
Я
был
женат
на
состоянии
души
и
развелся
с
ним,
чувак.
I'm
from
where
brothers
movin'
product
from
the
porches
Я
оттуда,
где
братья
толкают
товар
с
крыльца.
People
lockin′
their
doors,
clutching
to
their
crosses
Люди
запирают
двери,
хватаются
за
кресты.
The
block
hot
by
the
law
there
ain′t
too
many
choices
Квартал
жаркий
по
закону
выбора
не
так
уж
много
So
what
I
do
is
for
y'all
′cause
there
ain't
too
many
voices
left
Так
что
я
делаю
это
для
вас,
потому
что
голосов
осталось
не
так
уж
много.
I
watch
my
back
and
watch
my
step
Я
оглядываюсь
и
слежу
за
собой.
And
I
might
forgive
but
I
do
not
forget
come
on
И
я
мог
бы
простить
но
я
не
забываю
давай
People
think
that
I′m
crazy,
just
'cause
I
wanna
be
alone
Люди
думают,
что
я
сумасшедшая,
просто
потому,
что
хочу
побыть
одна.
You
can′t
depend
on
friends
to
help
you
in
a
squeeze
Нельзя
полагаться
на
друзей,
которые
помогут
тебе
в
трудную
минуту.
We
all
deal
with
shit
on
our
own
Мы
все
справляемся
с
дерьмом
сами
по
себе
And
sometimes
the
beef
can
grow,
get
out
of
hand
И
иногда
говядина
может
вырасти,
выйти
из-под
контроля.
Yeah,
you
know
it
gets
full
blown
Да,
ты
же
знаешь,
что
все
идет
полным
ходом
I
never
said
that
you
mean
the
world
to
me
Я
никогда
не
говорил,
что
ты
значишь
для
меня
весь
мир.
Maybe
it's
best
that
you
never
know
Может,
лучше
никогда
не
знать.
Yo,
living
in
turbulent
times,
the
blind
leadin'
the
blind
Йоу,
живя
в
неспокойные
времена,
слепой
ведет
слепого,
кто-
Some
call
it
evolution,
some
say
intelligent
design
То
называет
это
эволюцией,
кто-то-разумным
замыслом.
You
say
you
want
a
revolution,
you
out
of
your
mizind
Ты
говоришь,
что
хочешь
революции,
ты
не
в
своем
уме.
Your
sons′
destitute
and
their
pops
all
in
the
prison
Обездоленные
твои
сыновья
и
их
папаши-все
в
тюрьме.
My
man′s
back
in
the
jam,
he
like
the
back
of
my
hand
Мой
парень
снова
в
деле,
он
как
тыльная
сторона
моей
ладони.
He
just
attracted
to
scam,
he
right
back
in
the
can
Его
просто
привлекло
мошенничество,
он
сразу
вернулся
в
консервную
банку
I
never
sleepwalkin',
you
dig,
you
get
your
shuteye
Я
никогда
не
хожу
во
сне,
ты
копаешь,
ты
закрываешь
глаза.
I′m
on
the
first
thing
in,
I'm
leavin′
on
the
red-eye
Я
иду
первым
делом,
я
ухожу
на
красный
глаз.
My
brother
back
in
rehab,
just
had
another
relapse
Мой
брат
вернулся
в
реабилитационный
центр,
только
что
случился
очередной
рецидив.
But
fin
himself,
it's
been
like
he′s
been
fightin'
an
energy
half
Но
сам
фин,
похоже,
боролся
с
половиной
энергии.
Tellin'
me
nobody
true
when
they
pretend
to
be
that
Никто
не
говорит
мне
правду,
когда
притворяется
таким.
So
closer
than
friends,
that′s
where
I
keep
my
enemy
at
Так
что
ближе,
чем
друзья,
вот
где
я
держу
своего
врага.
To
many
parties
concerned,
it′s
time
to
live
it
and
learn
Для
многих
заинтересованных
сторон
пришло
время
жить
и
учиться.
Until
we're
able
to
grow,
forever
bridges
we
burn
Пока
мы
не
сможем
расти,
мы
будем
вечно
сжигать
мосты.
My
thoughts
free
as
a
bird,
that′s
just
about
to
emerge
Мои
мысли
свободны,
как
птица,
которая
вот-вот
появится.
And
every
action
is
heard,
it
speaks
louder
than
words,
yo
И
каждое
действие
слышно,
оно
говорит
громче
слов,
йоу
People
think
that
I'm
crazy,
just
′cause
I
wanna
be
alone
Люди
думают,
что
я
сумасшедшая,
просто
потому,
что
хочу
побыть
одна.
You
can't
depend
on
friends
to
help
you
in
a
squeeze
Нельзя
полагаться
на
друзей,
которые
помогут
тебе
в
трудную
минуту.
We
all
deal
with
shit
on
our
own
Мы
все
справляемся
с
дерьмом
сами
по
себе
And
sometimes
the
beef
can
grow,
get
out
of
hand
И
иногда
говядина
может
вырасти,
выйти
из-под
контроля.
Yeah,
you
know
it
gets
full
blown
Да,
ты
же
знаешь,
что
все
идет
полным
ходом
I
never
said
that
you
mean
the
world
to
me
Я
никогда
не
говорил,
что
ты
значишь
для
меня
весь
мир.
Maybe
it′s
best
that
you
never
know
Может,
лучше
никогда
не
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trotter Tarik, Mateen Khari Abdul, Jenkins Karl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.