The Roots - Distortion To Static (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Roots - Distortion To Static (Radio Edit)




One: Malik B
Один: Малик Б
Yo, I'm every MC, it's all in me
Йоу, я каждый MC, это все во мне.
That's the way it is, when ya gotta be
Так и есть, когда ты должен быть.
Indeed as I distort I proceed, I need
Действительно, когда я искажаю, я продолжаю, мне нужно
Gettin hotter than sacks of boom, in my room at the Ramada
В моей комнате в "Рамаде" становится жарче, чем в мешках "бум".
Four tanks in your memory banks to fill up
Четыре танка в ваших банках памяти, чтобы заполнить.
I provide the static, with scratch to match, while you catch the vibe
Я обеспечиваю статику, со скретчем, чтобы соответствовать, пока ты ловишь вибрацию.
Most can play high post, but yo that don't mean shit
Большинство может играть на высоких постах, но это ни хрена не значит.
Because my click'll make a motherfucker sick
Потому что мой щелчок сделает ублюдка больным.
I flips, redder than pork, comin to New York to mix
Я переворачиваюсь, краснее свинины, приезжаю в Нью-Йорк, чтобы смешать.
(It's Bob Powers) With the snares and kicks to fix
(Это Боб Пауэрс) с ловушками и ногами, чтобы исправить.
Rhythmatically, you got ta be, static-y
Ритмично, ты должен быть, статичный-й.
Magiccally I appear, spark a L and drink a beer
Волшебно я появляюсь, зажигаю и пью пиво.
With air smooth, takin niggaz loot with dice
С воздухом гладко, беря ниггеры, бабло с костями.
then shoot The Roots, poetic, courageously kinetic
затем стреляй корнями, поэтично, мужественно кинетично.
Vagabond, versatile and various, plus rap styles
Бродяга, универсальный и разнообразный, плюс рэп-стили.
of mine are blunt, pain is in the mind, so I'm fine and five
мои тупые, боль в голове, так что я в порядке и пять.
Foot seven, inches in height
Семь футов в высоту.
My mission to strike mics and lighten your tights
Моя миссия-ударить микрофоны и осветлить твои колготки.
Ridin in, like lightning
Ридин, словно молния.
Flourescent, incandescent, evervescently
Флуоресцентный, накалившийся, задыхающийся.
I represent, Foreign Objects and Ill Elements
Я представляю чужие предметы и больные стихии.
Very relevant, plus intelligently managin matter
Очень релевантный, плюс разумно управляемый вопрос.
that's makin tracks fatter, revolve around
это делает треки толще, вращаются вокруг.
Saturn like rings and brins swings when I sings with bass
Сатурн, как кольца и Брин, качается, когда я пою с басом.
Then distort up in your face like mace
Затем исказить твое лицо, как булаву.
Bustin your dreams, I gasp with loaded magazines
Разрушая твои мечты, я задыхаюсь от загруженных журналов.
I'm on the rap scene, re-color fellas like a vaccine
Я на рэп-сцене, перекрашиваю парней, как прививку.
As I, rocks from under blunderin I'm not, lyrically
Как и я, скалы из-под промаха, я не, лирически.
Ya getm, shot, get caught so distort with thought, for real
Ты получаешь, стреляешь, попадаешься, так искажаешь мысли, по-настоящему.
It's the illest out the Phi, short for Philidelph-iada-fly
Это самый больной из Phi, короче говоря, для Philidelph-iada-fly.
Money makin move fakin I isn't
Деньги заставляют двигаться факина, а я-нет.
Niggaz can nah front, I'm poetically exquisite
Ниггеры могут не на первый взгляд, я поэтично изящен.
Wicked, with the visit while you're wonderin what is it
Злая, с визитом, пока ты удивляешься, что это такое.
Dig it, yo my mellow um whattup for the night
Выкопай это, йоу, мой спелый, ам, что за ночь?
(Malik B, get on the mic, get on the mic)
(Малик Би, включи микрофон, включи микрофон!)
Like that y'all, and yo I'm flowin, my part of the song
Вот так, вы все, и вы, я струлюсь, моя часть песни.
It's goin, it's goin, it's gone
Это происходит, это происходит, это происходит.
Two: Malik B
Два: Малик Би.
Now, go get your dictionary and your Pictionary
А теперь иди, возьми свой словарь и свою фотографию.
Cause much affliction with my diction friction slips and carries
Причина многих страданий с моей дикцией, трение ускользает и переносит.
Words and hers like some cattle in the steeple
Слова и ее, как скот в шпиле.
People, there's no equal, or no sequel
Люди, нет равных или нет сиквела.
SO policies, of equalities, get abolished
Так что, политика справедливости будет отменена.
Demolished, distortion of the static's gettin polished
Разрушен, искажение статики отполировано.
Urges of splurge and words will just be merged
Порывы расплывчатости и слова просто сольются.
Together, damn it's quite clever, however
Вместе, черт возьми, это довольно умно.
You never, can sound alike, lyrics don't be poundin like
Ты никогда, никогда не сможешь звучать одинаково, слова не будут звучать так.
These, troops, who be's, Roots
Эти, войска, кто бы то ни было, корни ...
Insult ya, mellow of culture, rhythmatic vulture
Оскорбляю тебя, спелая культура, ритмичный стервятник.
Approach ya, with Magnetic shit that's Ultra
Подойди к тебе с магнитным дерьмом, это ультра.
I make MC's dangle like a bangle
Я заставляю MC болтаться, как браслет.
Strangle from every angle, my lingo jingles and it jangles
Задуши со всех сторон, мой жаргон звенит, и он звенит.
under Kangols, nahh them niggaz don't want to tangle
под Канголами, нах, эти ниггеры не хотят путаться.
Cause Roots get loose, negroes get juiced like the mango
Потому что корни теряются, негры становятся сочными, как манго.
To be particular, extra-curricular, for pleasure
Быть особенным, внеклассным, ради удовольствия.
Measure, in any weather, value more than the treasure
Меряй, в любую погоду, цени больше, чем сокровище.
Baby, you say you maybe, then come in to flex
Детка, ты говоришь, что, может быть, потом войдешь в "флекс".
Now you wonder what's next...
Теперь тебе интересно, что будет дальше...





Writer(s): SCOTT STORCH, COLLINS, HUBBARD, SMART ABDUL-BASIT, THOMPSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.