Paroles et traduction The Roots - Distortion to Static (At Ease Microphone Check mix)
One:
Malik
B
Первый:
Малик
Б
Yo,
I'm
every
MC,
it's
all
in
me
Йоу,
я
каждый
ЭМ-СИ,
это
все
во
мне.
That's
the
way
it
is,
when
ya
gotta
be
Вот
так
оно
и
есть,
когда
ты
должен
быть
...
Indeed
as
I
distort
I
proceed,
I
need
Действительно,
когда
я
искажаю,
я
продолжаю,
мне
нужно
Gettin
hotter
than
sacks
of
boom,
in
my
room
at
the
Ramada
Становится
жарче,
чем
мешки
с
"бумом"
в
моем
номере
в
"Рамаде".
Four
tanks
in
your
memory
banks
to
fill
up
Четыре
бака
в
твоих
банках
памяти,
чтобы
заполнить
их.
I
provide
the
static,
with
scratch
to
match,
while
you
catch
the
vibe
Я
обеспечиваю
статику,
со
скретчем,
чтобы
соответствовать,
в
то
время
как
вы
ловите
вибрацию
Most
can
play
high
post,
but
yo
that
don't
mean
shit
Большинство
может
играть
на
высоких
постах,
но
это
ни
хрена
не
значит
Because
my
click'll
make
a
motherfucker
sick
Потому
что
от
моего
щелчка
ублюдка
стошнит
I
flips,
redder
than
pork,
comin
to
New
York
to
mix
Я
переворачиваюсь,
краснее
свинины,
еду
в
Нью-Йорк
смешивать.
(It's
Bob
Powers)
With
the
snares
and
kicks
to
fix
(Это
Боб
Пауэрс)
с
ловушками
и
пинками,
чтобы
починить
их.
Rhythmatically,
you
got
ta
be,
static-y
Ритмично,
ты
должен
быть
статичным.
Magiccally
I
appear,
spark
a
L
and
drink
a
beer
Волшебным
образом
я
появляюсь,
зажигаю
литр
и
пью
пиво.
With
air
smooth,
takin
niggaz
loot
with
dice
С
воздухом
гладко,
забираю
добычу
ниггеров
с
помощью
костей
Then
shoot
The
Roots,
poetic,
courageously
kinetic
Затем
пускай
корни,
поэтично,
смело,
кинетично.
Vagabond,
versatile
and
various,
plus
rap
styles
Бродяга,
универсальный
и
разнообразный,
плюс
рэп-стили
Of
mine
are
blunt,
pain
is
in
the
mind,
so
I'm
fine
and
five
Мои
тупые,
боль
в
голове,
так
что
я
в
порядке
и
в
порядке.
Foot
seven,
inches
in
height
Рост-Семь
футов
и
семь
дюймов.
My
mission
to
strike
mics
and
lighten
your
tights
Моя
миссия-ударить
по
микрофонам
и
облегчить
твои
колготки.
Ridin
in,
like
lightning
Мчусь
вперед,
как
молния.
Flourescent,
incandescent,
evervescently
Флуоресцентный,
раскаленный,
мерцающий.
I
represent,
Foreign
Objects
and
Ill
Elements
Я
представляю
посторонние
предметы
и
нездоровые
элементы.
Very
relevant,
plus
intelligently
managin
matter
Очень
уместно,
плюс
разумное
управление
материей
That's
makin
tracks
fatter,
revolve
around
Это
делает
треки
толще,
крутятся
вокруг.
Saturn
like
rings
and
brins
swings
when
I
sings
with
bass
Сатурн
как
кольца
и
Брины
качается
когда
я
пою
басом
Then
distort
up
in
your
face
like
mace
А
потом
исказится
в
твоем
лице,
как
булава.
Bustin
your
dreams,
I
gasp
with
loaded
magazines
Разрушая
твои
мечты,
я
задыхаюсь
от
заряженных
журналов.
I'm
on
the
rap
scene,
re-color
fellas
like
a
vaccine
Я
на
рэп-сцене,
перекрашиваю
парней,
как
вакцину.
As
I,
rocks
from
under
blunderin
I'm
not,
lyrically
Как
я,
скалы
из
- под
оплошности,
я
не
являюсь
лирически
Ya
getm,
shot,
get
caught
so
distort
with
thought,
for
real
Тебя
подстрелят,
подстрелят,
поймают,
так
исказят
мыслью,
по-настоящему
It's
the
illest
out
the
Phi,
short
for
Philidelph-iada-fly
Это
самый
больной
из
Фи,
сокращенно
от
Филидельф-иада-Флай.
Money
makin
move
fakin
I
isn't
Деньги
заставляют
двигаться
притворяясь
что
это
не
так
Niggaz
can
nah
front,
I'm
poetically
exquisite
Ниггеры
не
могут
быть
впереди,
я
поэтически
изысканна
Wicked,
with
the
visit
while
you're
wonderin
what
is
it
Злая,
с
визитом,
пока
ты
гадаешь,
что
это
такое
Dig
it,
yo
my
mellow
um
whattup
for
the
night
Выкопай
его,
йоу,
мой
спелый
Эм,
Что
там
на
ночь?
(Malik
B,
get
on
the
mic,
get
on
the
mic)
(Малик
Би,
подойди
к
микрофону,
подойди
к
микрофону)
Like
that
y'all,
and
yo
I'm
flowin,
my
part
of
the
song
Вот
так
вы
все,
и
йоу,
я
читаю
свою
часть
песни.
It's
goin,
it's
goin,
it's
gone
Оно
уходит,
уходит,
уходит.
Two:
Malik
B
Два:
Малик
Б
Now,
go
get
your
dictionary
and
your
Pictionary
А
теперь
иди
и
возьми
свой
словарь
и
иллюстрированный
словарь.
Cause
much
affliction
with
my
diction
friction
slips
and
carries
Причиняю
много
огорчений
своей
дикцией
трение
проскальзывает
и
уносит
Words
and
hers
like
some
cattle
in
the
steeple
Слова
и
ее
слова,
как
скот
на
колокольне.
People,
there's
no
equal,
or
no
sequel
Люди,
нет
равных
и
нет
продолжения.
SO
policies,
of
equalities,
get
abolished
Таким
образом,
политика
равенства
отменяется.
Demolished,
distortion
of
the
static's
gettin
polished
Разрушенный,
искажение
статики
полируется.
Urges
of
splurge
and
words
will
just
be
merged
Позывы
к
трате
денег
и
слова
просто
сольются
воедино
Together,
damn
it's
quite
clever,
however
Вместе,
черт
возьми,
это
довольно
умно,
однако
You
never,
can
sound
alike,
lyrics
don't
be
poundin
like
Вы
никогда
не
можете
звучать
одинаково,
тексты
песен
не
бьются
так,
как
These,
troops,
who
be's,
Roots
Эти,
войска,
которые
будут,
корни
Insult
ya,
mellow
of
culture,
rhythmatic
vulture
Оскорбляю
тебя,
сочная
культура,
ритмичный
стервятник.
Approach
ya,
with
Magnetic
shit
that's
Ultra
Подойди
к
тебе,
с
магнитным
дерьмом,
это
ультра
I
make
MC's
dangle
like
a
bangle
Я
заставляю
MC
болтаться
как
браслет
Strangle
from
every
angle,
my
lingo
jingles
and
it
jangles
Удушье
со
всех
сторон,
мой
жаргон
звенит
и
звенит.
Under
Kangols,
nahh
them
niggaz
don't
want
to
tangle
Под
Канголами,
нах,
эти
ниггеры
не
хотят
связываться
Cause
Roots
get
loose,
negroes
get
juiced
like
the
mango
Потому
что
корни
распускаются,
негры
становятся
сочными,
как
манго.
To
be
particular,
extra-curricular,
for
pleasure
Быть
особенным,
внеклассным,
ради
удовольствия.
Measure,
in
any
weather,
value
more
than
the
treasure
Мера,
в
любую
погоду,
ценит
больше,
чем
сокровище.
Baby,
you
say
you
maybe,
then
come
in
to
flex
Детка,
ты
говоришь,
что
ты,
может
быть,
и
приходишь
понтоваться.
Now
you
wonder
what's
next...
Теперь
тебе
интересно,
что
будет
дальше...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thompson, Scott Storch, Hubbard, Collins, Smart Abdul-basit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.