Paroles et traduction The Roots - False Media
America′s
lost
somewhere
inside
of
Littleton
Америка
потерялась
где-то
внутри
Литтлтона.
Eleven
million
children
are
on
Ritalin
Одиннадцать
миллионов
детей
находятся
на
Риталине.
That's
whay
I
don′t
rhyme
for
the
sake
of
riddlin
Вот
почему
я
не
рифмую
ради
риддлина
False
media,
we
don't
need
it,
do
we?
Фальшивые
СМИ
нам
не
нужны,
не
так
ли?
Pilgrims,
Slaves,
Indian,
Mexican
Паломники,
Рабы,
Индейцы,
Мексиканцы.
It
looks
real
fucked
up
for
your
next
of
kin
Это
выглядит
очень
хреново
для
твоих
ближайших
родственников
That's
why
I
don′t
rhyme
for
the
sake
of
riddlin
Вот
почему
я
не
рифмую
ради
риддлина
(Black
Thought)
(Черная
Мысль)
If
I
can′t
work
to
make
it,
I'll
rob
and
take
it
Если
я
не
смогу
заработать,
я
ограблю
и
заберу
деньги.
Either
that
or
me
and
my
children
are
starving
and
naked
Либо
так,
либо
я
и
мои
дети
голодаем
и
голые.
Rather
be
a
criminal
pro
than
to
follow
the
Matrix
Лучше
быть
криминальным
профи,
чем
следовать
Матрице.
Hey
it′s
me
a
monster
y'all
done
created
Эй,
это
я,
монстр,
которого
вы
все
создали.
I′ve
been
inaugurated
Я
был
инаугурацией.
Keep
the
bright
lights
out
of
our
faces
Держи
яркие
огни
подальше
от
наших
лиц.
You
can't
shake
it,
it
ain′t
no
way
to
swallow
the
hatred
Ты
не
можешь
избавиться
от
нее,
это
не
способ
проглотить
ненависть.
Aim,
fire,
holla
about
a
dollar,
nothin
in
sacred
Целься,
стреляй,
кричи
о
долларе,
ничего
святого
We
gone
pimp,
the
shit
out
of
nature
Мы
стали
сутенерами,
дерьмо
из
природы.
Send
our
troops
to
get
my
paper
Пошлите
наших
солдат
за
моей
бумагой.
Tell
'em
stay
away
from
them
skyscrapers
Скажи
им,
чтобы
держались
подальше
от
небоскребов.
Ain't
long
for
you
get
y′all
acres
Вам
недолго
осталось
получить
свои
Акры.
I′ma
show
'em
who′s
the
global
gangster
Я
покажу
им,
кто
мировой
гангстер.
Sentence
me
to
four
more
years,
thank
you
Приговорите
меня
еще
к
четырем
годам,
спасибо.
I'ma
make
you
feel
a
little
bit
safer
Со
мной
ты
почувствуешь
себя
немного
спокойнее.
Because
it
ain′t
over
Потому
что
это
еще
не
конец.
See
that's
how
we
get
your
fear
to
control
you
Вот
так
мы
заставляем
твой
страх
контролировать
тебя.
But
ain′t
nobody
under
more
control
than
the
soldier
Но
разве
никто
не
находится
под
большим
контролем,
чем
солдат?
And
how
could
you
expect
a
kid
to
keep
his
composure
И
как
можно
ожидать,
что
ребенок
сохранит
самообладание?
When
all
sorts
of
thoughts
fought
for
exposure
again
Когда
всевозможные
мысли
снова
боролись
за
разоблачение.
America's
lost
somewhere
inside
of
Littleton
Америка
потерялась
где-то
внутри
Литтлтона.
Eleven
million
children
are
on
Ritalin
Одиннадцать
миллионов
детей
находятся
на
Риталине.
That's
whay
I
don′t
rhyme
for
the
sake
of
riddlin
Вот
почему
я
не
рифмую
ради
риддлина
False
media,
we
don′t
need
it,
do
we?
Фальшивые
СМИ
нам
не
нужны,
не
так
ли?
Pilgrims,
Slaves,
Indian,
Mexican
Паломники,
Рабы,
Индейцы,
Мексиканцы.
It
looks
real
fucked
up
for
your
next
of
kin
Это
выглядит
очень
хреново
для
твоих
ближайших
родственников
That's
why
I
don′t
rhyme
for
the
sake
of
riddlin
Вот
почему
я
не
рифмую
ради
риддлина
False
media,
we
don't
need
it,
do
we
(repeat
4X)
Фальшивые
СМИ
нам
не
нужны,
не
так
ли
(повтор
4 раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Douglas Ridenhour, James Henry Iii Boxley, Tarik Trotter, Eric Sadler, James Jason Poyser, Ahmir K Thompson, Jimmy Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.