The Roots - Good Music (Prelude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Roots - Good Music (Prelude)




Good Music (Prelude)
Хорошая Музыка (Прелюдия)
[Black Thought]
[Black Thought]
On the actual, I swings like I′m Satchel
На самом деле, я раскачиваюсь, как будто я Сэтчел Пэйдж,
And brings groovy things to my peoples on the natural
И приношу классные вещи моим людям естественным образом.
Inclined to align, index to other flow and through beats
Склонен согласовывать, индексировать другие потоки и ритмы,
The butta kid got yet another bid to serve
Маслянистый парень получил еще один шанс подать заявку.
In groovy stew, peace to all the kids who smuggle buddha
В чудесном рагу, мир всем детям, которые провозят травку,
Cross the border cause it beez a remedy to? cola roda?
Через границу, потому что это лекарство от... колы и роды?
Recruiter of refugees, the urbanite objects
Вербовщик беженцев, горожанин возражает,
Wreck to catch the gravy, grass be the po' baby
Старается урвать кусок пирога, трава это бедный ребенок,
That I planted in the long run, dig the rhythmic song from
Которого я посадил в долгосрочной перспективе, послушай ритмичную песню от
The one who goes left see, how many brothers test me?
Того, кто уходит налево, видишь, сколько братьев проверяют меня?
Touch, the texture of the weak and yo I wrecks the comb
Прикоснись, почувствуй слабость, и я сломаю расческу,
From picking cause I′m cool and umm, kicks 'pon the dome
От вычесывания, потому что я крутой, и, хм, бью по куполу.
I'm kicking, on the regular I puts masses in motions
Я бью, регулярно привожу массы в движение,
Shit′ll split your mind open like a canteloupe then
Это расколет твой разум, как дыню, а затем
The Roots and the boots Don boost to stomp potholes
The Roots и ботинки Дона топчут выбоины.
Mr. Job Kicker, ease off, cause I got soul enough
Мистер Пинкер, успокойся, потому что у меня достаточно души,
To sell it, yo let spell it, B-L-A-C-K
Чтобы продать ее, давай, прочитай по буквам, Ч-Ё-Р-Н-Ы-Й
T-H-O-U-G-H-T don′t play
М-Ы-С-Л-И-Т-Е-Л-Ь не играет,
When I skits off a land funk that boogies up your pants and
Когда я сбрасываю с себя земной фанк, который раскачивает твои штаны и
Kicks flavor dug by your gramps in Johansen
Дарит вкус, выкопанный твоим дедушкой в Йоханнесбурге.
Jazz cats that's hip, plus them brothers who scramble
Джазовые коты, которые в теме, плюс те братья, которые шарят,
Your uncle and your cousins and the wino who gamble.
Твой дядя и твои кузены, и алкаш, который играет в азартные игры.
Hahaha, and for my next trick
Ха-ха-ха, а для моего следующего трюка...





Writer(s): Tariq Trotter, Ahmir-khalib Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.