The Roots - Grits - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Roots - Grits




Grits
Крупа
Yo malik blunt
Йо, Малик Блант
[B] whassup?
[B] Что слышно?
Tell me how you like your grits man
Скажи, милая, как тебе нравится крупа?
[B]man I like all kinds of grits son
[B]Дорогая, мне нравится всякая крупа, детка.
I just don′t like them sticky grits
Мне только не нравится липкая.
Word, that was trippy
Точно, это было странно.
Whassup with you black thought man, wassup?
Что с тобой, Блэк Тот, как дела?
[T]word, organix, groovy stew grits
[T]Органикс, отличная тушеная крупа
With cheese, and mad honey
С сыром и кучей меда.
That ain't nuttin man!
Это ерунда!
[T]that′s the grits that needs cash man!
[T]Вот за такую крупу стоит платить, детка!
I like my grits with sugar man
Мне нравится крупа с сахаром.
[B]i like them with butter
[B]А мне с маслом.
Sweet and smooth man
Сладкая и нежная, ммм.
Who gets the grits? (say what?)bust it
Кому достанется крупа? (Что?) Давай!
I can tell another bout real grits getters
Я могу рассказать еще одну историю о настоящих ценителях крупы.
Gettin grits y'all(say what?) bust it, let a
Получают крупу, да (Что?) Давай, пусть
Brother tell another bout real grits getters
Братан расскажет еще об истинных любителях крупы.
(Dig it, the grits getters get the grits y'all)
(Врубитесь, ценители крупы получают крупу, да)
Who gets the grits? (say what?) bust it, let a
Кому достанется крупа? (Что?) Давай, пусть
Brother tell another bout real grits getters
Братан расскажет еще об истинных любителях крупы.
(Dig it, the grits getters get the grits y′all)
(Врубитесь, ценители крупы получают крупу, да)
Who gets the grits? (say what?) bust it, let a
Кому достанется крупа? (Что?) Давай, пусть
Brother tell another about the real grits getters
Братан расскажет еще о настоящих ценителях крупы.
(Yeah, the grits getters get the grits y′all)
(Да, ценители крупы получают крупу, да)
Who gets the grits? (say what?) bust it, let a
Кому достанется крупа? (Что?) Давай, пусть
Brother tell another bout the grits getter
Братан расскажет еще о ценителе крупы.
[Black thought]
[Блэк Тот]
Now me, I'm out to get the grits, more than a little bit
Я вот хочу получить крупу, и не чуть-чуть.
If I said, don′t get it black, you know I'd be a hypocrite
Если бы я сказал, что не получаю ее, дорогая, я был бы лицемером.
Levels often fluctuate to surplus from deficit
Уровень часто колеблется от избытка до дефицита.
Rated with the x, is the x-tra x-plicit grits
Помеченная X - это особо отборная крупа.
I, slides, and, slips, and, dives, and, dips
Я скольжу, и соскальзываю, и ныряю, и погружаюсь
Into it, it being grits that I gets like a quaker
В нее, то есть в крупу, которую я получаю, как квакер.
But take the raincoats, for the oats
Но возьми плащи от овса,
When you crush trail mix yo, I dig my grits fixed slow
Когда ты крошишь смесь, детка, я люблю, чтобы моя крупа готовилась медленно.
With butter, you slip up in the grits and make em other
С маслом, ты погружаешься в крупу и делаешь ее другой.
Some people call it skins but, grits is the other term
Некоторые называют это корочкой, но крупа - это другой термин,
That you gots to learn, to keep up on all the scoop
Который ты должна знать, чтобы быть в курсе.
I get a little ends but, never spends loot
Я получаю немного бабла, но никогда не трачу его
For the wiggle, some immature, kids like to laugh
На покачивание, некоторые незрелые дети любят смеяться.
So they giggle for the grits and, when they get close
Поэтому они хихакают из-за крупы, и когда они приближаются,
They start skitz-in, not this kid, because I switched in
Они начинают сходить с ума, но не этот парень, потому что я переключился,
Flipped in, changed the position that I hits in-side
Перевернулся, изменил позицию, в которой я бью изнутри.
I glide, words can′t describe, how I move be
Я скольжу, словами не описать, как я двигаюсь,
Like, hittin a doobie, thought'll get ya groovy, so!
Как будто курю косяк, Тот сделает тебя заводной, так что!
Yo black, here′s a bit of advice:
Йо, Блэк, вот тебе совет:
Your wife's nice so you better keep the girls away
Твоя жена хороша, так что тебе лучше держать девушек подальше
From the grits getter
От ценителя крупы.
Who gets the grits? (say what?) bust it, let a
Кому достанется крупа? (Что?) Давай, пусть
Brother tell another about the real grits getters
Братан расскажет еще о настоящих ценителях крупы.
(Yeah, the grits getters get the grits y'all)
(Да, ценители крупы получают крупу, да)
* Repeat 4x w/ minor variations *
* Повторить 4 раза с небольшими изменениями *
[Malik blunt]
[Малик Блант]
Yeah I likes to unzip it, strip it then grip it
Да, мне нравится расстегнуть ее, раздеть, а затем схватить.
To be specific I won′t like it, so get the ticket
Если быть точным, мне это не понравится, так что возьми билет.
Flip it like it was a coin, put the loins in the groins
Подбрось его, как монету, вставь чресла в пах,
In other words the groins I stretch, now you gets the sketch
Другими словами, пах я растягиваю, теперь ты понимаешь суть.
You, know I use my mark like the worm on noah′s ark
Ты знаешь, я использую свою метку, как червяк на Ноевом ковчеге,
But if I happen to see a spark, I umm, parks my bark
Но если я вдруг увижу искру, я, хм, паркую свою кору.
Guess I haves to rest my num before the next number to sum
Полагаю, мне нужно отдохнуть перед следующей суммой,
But so I can't slumber or sleep, my shovel′s diggin deep
Но я не могу дремать или спать, моя лопата копает глубоко.
Peep this hick whose name was vickie
Взгляни на эту деревенщину по имени Вики,
Gettin tricky rather slicky
Она становится хитрой, довольно ловкой.
Her performance showed endurance
Ее выступление продемонстрировало выносливость.
She said, me like to licky licky
Она сказала: "Мне нравится лизать, лизать".
Body more gracious, or should I say bodacious
Тело более изящное, или я должен сказать, соблазнительное.
Took my order then she sorta served me
Приняла мой заказ, а затем вроде как обслужила меня,
Like she was a waitress
Как будто она официантка.
Never will I say that she was tasteless
Никогда не скажу, что она была безвкусной.
Maker of the pastry, so's I calls her pastress
Создательница пирожных, поэтому я называю ее пасторшей.
Still enthused, cause I got my cruise on
Все еще в восторге, потому что я продолжаю свой круиз.
P-o-l-o blues on, when I choose to move I puts my shoes on
P-o-l-o блюз включен, когда я решаю двигаться, я надеваю туфли.
Protection, against infection
Защита от инфекции.
Erect projections travels south in your mouth
Прямые выступы движутся на юг, в твой рот,
Like a dentist checked in, commence to be intent
Как будто стоматолог зарегистрировался, начинаю быть сосредоточенным.
She said, I can′t understand you, but damn you like prince
Она сказала: не могу тебя понять, но, черт возьми, ты как Принц".
I make it feel like a zulu, from honolulu
Я заставляю ее чувствовать себя зулусом из Гонолулу
By the way she roll away like a dog who name was ubu
По тому, как она укатывается, как собака по кличке Убу.
They also said the way I entered from the center
Они также сказали, что то, как я вошел из центра,
Is adventurous, imprint on you dentures when I bust
Было авантюрно, отпечаток на твоих зубных протезах, когда я кончаю
Or I thrust, mid-atlantic, they act like a schitzophrenic
Или толкаюсь, среднеатлантический, они ведут себя как шизофреники.
Sometimes they panic like I'm diggin on a planet
Иногда они паникуют, как будто я копаю на планете.
I don′t gotta beama or a jetta,? c-ka-reama alla netta?
Мне не нужны ни "Бимер", ни "Джетта",? c-ka-reama alla netta?
Malik is the sleek grits, getter
Малик - ловкий добытчик крупы.
Who gets the grits? (say what?) bust it, let a
Кому достанется крупа? (Что?) Давай, пусть
Brother tell another about the real grits getters
Братан расскажет еще о настоящих ценителях крупы.
(Yeah, the grits getters get the grits y'all)
(Да, ценители крупы получают крупу, да)
* Repeat 4x w/ minor variations *
* Повторить 4 раза с небольшими изменениями *
[Brother? uestion]
[Брат? Вопрос]
I would be lyin if I told you I could not
Я бы солгал, если бы сказал, что не могу
Prepare a fat bowl of sticky, grits for a quickie
Приготовить большую миску липкой крупы для быстрого перекуса.
Humans get picky, and judge it by the thickness
Люди становятся придирчивыми и судят по густоте,
But if it bends your spoon then add some butter with the quickness
Но если она гнет твою ложку, то добавь немного масла побыстрее.
I might get a bit smoother, if you move it to a
Я могу стать немного нежнее, если ты переместишь это в
Better, position, that's probably what she wishin
Лучшее положение, это, наверное, то, чего она желает.
You can add some groovy spices, to give it extra
Ты можешь добавить несколько отличных специй, чтобы придать ей особый вкус,
But my advice is to first let it simmer
Но мой совет - сначала дать ей покипеть.
Hot, if it′s hot then let the pot sit and cool
Горячо, если горячо, то дай кастрюле постоять и остыть,
Cause if you spill your milk, we label you beginner
Потому что если ты прольешь молоко, мы назовем тебя новичком.
Humans gotta know, that I keep my bowl, full of grits
Люди должны знать, что я держу свою миску полной крупы,
Swingin with their daughters while their parents throwin fits
Развлекаюсь с их дочерьми, пока их родители закатывают истерики,
Tellin me to change my diet plan, to bran cereal
Говорят мне изменить свой рацион на отруби,
Or rice, I tried that twice, it didn′t work
Или рис, я пробовал это дважды, это не сработало.
In fact, it made my milk kinda sour
На самом деле, это сделало мое молоко немного кислым.
Half and half, part creamer, and skeemer
Пополам, частично сливки, и мошенник.
That's why if it′s grits then it gotta be organic
Вот почему, если это крупа, то она должна быть органической,
Cause if it's artificial, I panic
Потому что если она искусственная, я паникую.
Who gets the grits? (say what?) bust it, let a
Кому достанется крупа? (Что?) Давай, пусть
Brother tell another about the real grits getters
Братан расскажет еще о настоящих ценителях крупы.
(Yeah, the grits getters get the grits y′all)
(Да, ценители крупы получают крупу, да)
* Repeat 4x w/ minor variations *
* Повторить 4 раза с небольшими изменениями *
Yo man, what about me man?
Эй, чувак, а как насчет меня?
* Everybody clowns *
* Все смеются *
Yo man, just pass your grits down man
Эй, чувак, просто передай свою крупу, чувак.
(You needs to eat gerber man)
(Тебе нужно есть детское питание, чувак)
[Kid crumbs]
[Малыш Крошка]
Who gets the grits, now let me tell ya
Кому достанется крупа, теперь позвольте мне рассказать вам.
A plenty posse bloom from the cellar, to nail ya
Многочисленная команда расцветает из подвала, чтобы прибить тебя.
Daughter or your sister, the younger skins elixir
Дочь или твоя сестра, эликсир для молодой кожи.
Kick a cat, but I won't like a cat, I′ll figure
Пнуть кота, но мне не нравится кот, я разберусь.
I'd rather, play the thigh kisser, sister,
Я лучше буду целовать бедро, сестренка,
I don't die swift, and yo I′m not a quitter
Я не умираю быстро, и я не сдаюсь.
So umm, let me place my hands upon that waist and trace
Так что, хм, позвольте мне положить руки на эту талию и проследить
My way to the right nip and left nip then sip
Мой путь к правому соску и левому соску, а затем потягивать
Similac, until my jimmy grows fat, grab my pack of hats
Детскую смесь, пока мой член не станет толстым, хватаю свою пачку шляп
From the back, then flee, to the next block
Сзади, затем убегаю в следующий квартал,
To knock off socks, yo you know my props
Чтобы сбить носки, йоу, ты знаешь мои штучки.
So father, don′t bother
Так что, отец, не беспокойся,
Cause once the grits is hot, yo they're good as got
Потому что как только крупа станет горячей, йоу, она твоя.
Who gets the grits? (say what?) bust it, let a
Кому достанется крупа? (Что?) Давай, пусть
Brother tell another about the real grits getters
Братан расскажет еще о настоящих ценителях крупы.
(Yeah, the grits getters get the grits y′all)
(Да, ценители крупы получают крупу, да)
* Repeat 4x w/ minor variations *
* Повторить 4 раза с небольшими изменениями *
* Talking to fade *
* Разговор затихает *





Writer(s): Ahmir Khalib Thompson, Jamal Dorsey, Malik Abdul Basit-smart, Scott Storch, Tariq Luqmaan Trotter, Tony Greene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.