Paroles et traduction The Roots - Guns Are Drawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
what
are
you
going
to
do
when
the
guns
are
drawn?
Так
что
ты
будешь
делать,
милая,
когда
окажешься
на
прицеле?
Yeah
it
would
be
cool
it
could
be
too
Да,
было
бы
здорово,
если
бы
это
было
возможно,
Stop
running
round
in
circles
off
of
what
we
fuel
Перестать
бегать
по
кругу,
подпитываясь
тем,
что
нас
губит.
Living
a
lie
eventually
believing
it's
true
Жить
во
лжи,
в
конце
концов,
поверив,
что
это
правда.
A
lot
of
people
here
are
frauds
one
could
be
you
Многие
здесь
— мошенники,
и
одним
из
них
можешь
быть
ты.
It's
outrageous
and
they
just
ain't
nothing
Это
возмутительно,
и
они
просто
ничто,
But
save
us
an
ocean
of
brown
fists
in
various
flavors
Кроме
океана
коричневых
кулаков
разных
мастей.
A
favor
for
a
favor
man,
this
is
the
majors
Услуга
за
услугу,
детка,
это
высшая
лига.
Tell
me
what
you
would
do
with
no
phone
or
pagers
Скажи
мне,
что
бы
ты
делала
без
телефона
и
пейджера,
No
Kinko's,
no
Fed
Ex
and
no
ATM's
Без
копировальных
центров,
FedEx
и
банкоматов?
What
you
gone
do
when
the
police
state
begin
Что
ты
будешь
делать,
когда
наступит
полицейское
государство?
Well
it
already
began
but
I
guess
it
depends
Ну,
оно
уже
наступило,
но,
думаю,
все
зависит
On
what's
really
going
on
what's
happening,
huh
От
того,
что
происходит
на
самом
деле,
что
происходит,
а?
Military
target
practicing
Военные
тренируются
в
стрельбе.
They
finna
write
another
Patriot
Act
again
Они
снова
собираются
принять
«Патриотический
акт».
The
days
is
short
the
nights
is
long
the
fight
goes
on
Дни
коротки,
ночи
длинны,
борьба
продолжается.
The
pistol
and
the
pipes
are
drawn
Пистолеты
и
дубинки
наготове.
The
middle
of
the
night,
we
fight
like
Посреди
ночи
мы
сражаемся,
как
Barbarians
in
sight
of
the
former
might
Варвары,
увидевшие
былую
мощь.
You
might
think
that
it's
a
waste
of
our
time
Ты
можешь
подумать,
что
это
пустая
трата
времени,
And
I
think
you
would
be
right
till
he
drop
that
rhyme
И
я
думаю,
ты
была
бы
права,
пока
он
не
зачитает
этот
стих.
The
middle
of
the
night,
we
fight
like
Посреди
ночи
мы
сражаемся,
как
Barbarians
in
sight
of
the
former
might
Варвары,
увидевшие
былую
мощь.
You
might
think
that
it's
a
waste
of
our
time
Ты
можешь
подумать,
что
это
пустая
трата
времени,
And
I
think
you
would
be
right
till
he
drop
that
rhyme
И
я
думаю,
ты
была
бы
права,
пока
он
не
зачитает
этот
стих.
And
some
might
say
that
it's
a
waste
of
time
И
кто-то
может
сказать,
что
это
пустая
трата
времени,
Cause
ain't
no
amount
of
dancing
finna
break
the
bondage
Потому
что
никакие
танцы
не
разорвут
эти
оковы.
We
go
to
war
and
transcend
space
and
time
Мы
идем
на
войну
и
выходим
за
пределы
пространства
и
времени,
When
every
record
ain't
a
record
just
to
shake
behinds
Когда
каждая
запись
— это
не
просто
музыка
для
тряски
задницей.
You
know
the
stakes
is
high
we
in
the
face
of
drama
Ты
знаешь,
ставки
высоки,
мы
столкнулись
с
драмой,
That's
why
we
can't
shake
it
or
escape
the
problem
Вот
почему
мы
не
можем
отмахнуться
от
проблемы
или
избежать
ее.
Its
like
a
game
of
roulette
the
barrel
revolving
Это
как
игра
в
рулетку,
барабан
вращается,
They
only
wanna
see
us
occupying
a
coffin
Они
хотят
видеть
нас
только
в
гробу.
Mothers
crying
too
often
from
they
lost
child
leaving
Матери
слишком
часто
плачут,
потеряв
своих
детей,
From
trying
to
get
over,
get
under,
get
even
Которые
пытались
превзойти,
пролезть
под,
отомстить,
Get
inside
getting,
getting
dumped,
getting
greedy
Проникнуть
внутрь,
получить,
быть
обманутыми,
стать
жадными.
We
got
to
get
it
right
it
ain't
about
to
be
easy
Мы
должны
все
сделать
правильно,
это
будет
нелегко.
You
better
pull
you
goggles
up,
it's
about
to
get
greasy
Лучше
надень
защитные
очки,
сейчас
будет
жарко.
Believe
it's
on
as
long
as
we
can
still
speak
freely
Верь,
что
это
продолжится,
пока
мы
можем
свободно
говорить.
Pages
of
my
life
would
make
it
hard
to
read
me
Страницы
моей
жизни
трудно
будет
прочесть.
I
know
my
people
hearing
me,
holler
if
y'all
need
me
Я
знаю,
что
мои
люди
слышат
меня,
кричите,
если
я
вам
нужен.
The
middle
of
the
night,
we
fight
like
Посреди
ночи
мы
сражаемся,
как
Barbarians
in
sight
of
the
former
might
Варвары,
увидевшие
былую
мощь.
You
might
think
that
it's
a
waste
of
our
time
Ты
можешь
подумать,
что
это
пустая
трата
времени,
And
I
think
you
would
be
right
till
he
drop
that
rhyme
И
я
думаю,
ты
была
бы
права,
пока
он
не
зачитает
этот
стих.
The
middle
of
the
night,
we
fight
like
Посреди
ночи
мы
сражаемся,
как
Barbarians
in
sight
of
the
former
might
Варвары,
увидевшие
былую
мощь.
You
might
think
that
it's
a
waste
of
our
time
Ты
можешь
подумать,
что
это
пустая
трата
времени,
And
I
think
you
would
be
right
till
he
drop
that
rhyme
И
я
думаю,
ты
была
бы
права,
пока
он
не
зачитает
этот
стих.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AHMIR THOMPSON, TARIK L. COLLINS, ANTHONY TIDD, ARRON LIVINGSTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.