Paroles et traduction The Roots - In Love With the Mic
She
pull
up
on
in
the
street
Она
остановилась
на
улице.
Nasty
she
said
I
smell
feet
huh
Мерзко
сказала
она
я
чувствую
запах
ног
а
Alright,
100,
000
grand
says
I
get
it
in
one
take
Хорошо,
100
000
тысяч
долларов
говорят,
что
я
получу
их
за
один
дубль
Thats
right
take
baby
Вот
так
возьми
детка
When
take
dizzle
Когда
возьмем
диззл
She
want
to
know
if
we
can
be
together
Она
хочет
знать
можем
ли
мы
быть
вместе
Even
if
it
ain′t
gonna
be
forever
Даже
если
это
не
навсегда.
But
it
can
only
be
for
one
night
Но
это
может
быть
только
на
одну
ночь.
The
only
thing
I
ever
loved
in
my
life
was
the
mic
Единственное,
что
я
когда-либо
любил
в
своей
жизни,
- это
микрофон.
She
want
to
know
if
we
can
be
together
Она
хочет
знать
можем
ли
мы
быть
вместе
Even
if
it
ain't
gonna
be
forever
Даже
если
это
не
навсегда.
But
it
can
only
be
for
one
night
Но
это
может
быть
только
на
одну
ночь.
The
only
thing
I
ever
loved
in
my
life
was
the
mic
Единственное,
что
я
когда-либо
любил
в
своей
жизни,
- это
микрофон.
Trust
me,
It′s
something
bout
the
way
I
touch
her
Поверь
мне,
дело
в
том,
как
я
прикасаюсь
к
ней.
The
way
that
I
hold
her
the
way
I
clutch
her
То
как
я
держу
ее
то
как
я
сжимаю
ее
She
move
a
lot
but
that
ain't
shit
to
me
Она
много
двигается
но
для
меня
это
не
дерьмо
Man,
I
need
that
bitch
and
that
bitch
needs
me
Чувак,
мне
нужна
эта
сучка,
а
этой
сучке
нужен
я.
I
ain't
talking
even
RSP
Я
не
говорю
даже
о
РСП
It
belain′s
me
to
say
Это
я
должен
сказать.
They
worry
me
Они
беспокоят
меня.
I
spit
that
shit
back
Я
выплевываю
это
дерьмо
обратно.
Get
better
then
Тогда
поправляйся
Make
a
veteren
sit
back
Пусть
ветеран
сядет
поудобнее
Mic
cruisin′
Mic
Cruising'
If
y′all
ain't
wit
us
Если
вы
все
не
с
нами
...
Y′all
not
us
Вы
все,
а
не
мы
Y'all
be
losing
Вы
все
проиграете
No
time
to
wake
up
Нет
времени
просыпаться.
No
masquerade
move
the
maker
Никакого
маскарада
шевелись
создатель
Put
the
hop
in
it
Вложи
в
это
весь
хоп
And
when
you
lose
it
И
когда
ты
его
потеряешь
Don′t
blame
the
music
Не
вини
музыку.
Half
of
y'all
fell
in
love
with
whore
Половина
из
вас
влюбилась
в
шлюху.
The
question
is
if
you
don't
love
her
Вопрос
в
том,
любишь
ли
ты
ее.
What
you
fucking
her
for,
nigga
Зачем
ты
ее
трахаешь,
ниггер
She
want
to
know
if
we
can
be
together
Она
хочет
знать
можем
ли
мы
быть
вместе
Even
if
it
ain′t
gonna
be
forever
Даже
если
это
не
навсегда.
But
it
can
only
be
for
one
night
Но
это
может
быть
только
на
одну
ночь.
The
only
thing
I
ever
loved
in
my
life
was
the
mic
Единственное,
что
я
когда-либо
любил
в
своей
жизни,
- это
микрофон.
She
want
to
know
if
we
can
be
together
Она
хочет
знать
можем
ли
мы
быть
вместе
Even
if
it
ain′t
gonna
be
forever
Даже
если
это
не
навсегда.
But
it
can
only
be
for
one
night
Но
это
может
быть
только
на
одну
ночь.
The
only
thing
I
ever
loved
in
my
life
was
the
mic
Единственное,
что
я
когда-либо
любил
в
своей
жизни,
- это
микрофон.
[Black
Thought]
[Черная
Мысль]
Yeah,
What
the
fuck's
the
problem
Да,
в
чем,
черт
возьми,
проблема
Y′all
it's
Lee
Marvin
Вы
все
это
Ли
Марвин
Squad
roll
thick
thinking′s
its
a
haemoglobin
Отряд
роллер
толстое
мышление
это
гемоглобин
I
scare
y'all
quicker
than
an
Я
пугаю
вас
всех
быстрее,
чем
...
Amigo
goblin
Амиго
гоблин
Ain′t
no
bullshit
Это
не
чушь
собачья
Me
and
my
amigo's
poppin'
Я
и
мой
Амиго
отрываемся.
We
get
started
Мы
начинаем.
Ain′t
be
no
stopping
Не
будет
никакой
остановки
Cuzin
there′s
won't
be
no
option
Потому
что
выбора
не
будет
Totally
contagion
Сплошная
зараза
Black
man
gauge
ya
Чернокожий
парень,
прикинь!
Black
Thought
Черная
Мысль
Larry
davis
huh?
Ларри
Дэвис,
а?
Got
rhymes
running
off
the
pages
Рифмы
бегут
со
страниц.
Tighter
then
Bushes
then
the
Saudi
Arabians
Плотнее,
чем
кусты,
затем
саудовские
арабы.
Darker
than
an
oil
well
Темнее,
чем
нефтяная
скважина.
Sharp
as
a
saber
tooth
tiger
Острый
как
саблезубый
тигр
Lying
on
straight
edge
razor
Лежа
на
лезвии
прямой
бритвы
New
York
talking
on
a
two-way
pager
Нью-Йорк
разговаривает
по
двустороннему
пейджеру.
T′ll
ya
main
thing
getting
me
the
captain
saver
Ты
сделаешь
главное
чтобы
я
стал
капитаном
спасителем
Roll
that
back
slide
Сверни
этот
обратный
слайд
Cuz
i
be
a
failure
to
mics
Потому
что
я
неудачник
для
микрофонов
To
rip
tight
like's
it
my
genitillia
Рвать
туго
как
будто
это
моя
гениталия
Ain′t
that
biatch
Разве
это
не
Бич
Aint
she
all
that
Разве
она
не
вся
такая
Sippin'
on
a
banana
coniquac
Потягиваю
банановый
кониквак.
My
boots
biatch
Мои
ботинки
биатч
Black
ain′t
back
Блэк
не
вернулся.
Turn
me
up
another
nee-otch
Заведи
меня
еще
на
одну
ни-ОТУ.
She
want
to
know
if
we
can
be
together
Она
хочет
знать
можем
ли
мы
быть
вместе
Even
if
it
ain't
gonna
be
forever
Даже
если
это
не
навсегда.
But
it
can
only
be
for
one
night
Но
это
может
быть
только
на
одну
ночь.
The
only
thing
I
ever
loved
in
my
life
was
the
mic
Единственное,
что
я
когда-либо
любил
в
своей
жизни,
- это
микрофон.
She
want
to
know
if
we
can
be
together
Она
хочет
знать
можем
ли
мы
быть
вместе
Even
if
it
ain't
gonna
be
forever
Даже
если
это
не
навсегда.
But
it
can
only
be
for
one
night
Но
это
может
быть
только
на
одну
ночь.
The
only
thing
I
ever
loved
in
my
life
was
the
mic
Единственное,
что
я
когда-либо
любил
в
своей
жизни,
- это
микрофон.
Yo,
young
truck
Эй,
молодой
грузовик!
In
this
fucking
game
В
этой
гребаной
игре
And
what
a
nigga
if
he
wasn′t
in
the
game
И
что
за
ниггер,
если
он
не
был
в
игре?
I
bring
pain
Я
приношу
боль.
Something
to
sprang
Что-то
спрыгнуло.
It′s
the
big
game
Это
большая
игра.
Nigga
chick
Ниггер
цыпочка
Make
me
leave
with
the
gang
Заставь
меня
уйти
с
бандой.
You
wanna
talk
a
little
shit
Ты
хочешь
немного
поболтать
I
make
you
walk
with
a
cane
Я
заставляю
тебя
ходить
с
тростью.
Got'em
half
steppin′
Они
наполовину
шагают.
Like
they
walk
the
cane
Как
будто
они
ходят
по
трости.
Introducing
y'all
Представляю
вас
всех.
The
way
I
′splain
things
То,
как
я
раскидываю
вещи.
Make
your
dame
the
same
Сделай
свою
даму
такой
же.
I'm
superman
to
Я
супермен,
чтобы
...
Clark
kent
to
lois
lane
Кларк
Кент
Лоис
Лейн
Off
for
the
paper
Прочь
за
газетой
Y′all
off
for
the
fame
Вы
все
уходите
ради
славы
5 left
of
your
15
minutes
of
fame
5 осталось
от
твоих
15
минут
славы
I
ain't
go
no
problem
causing
drama
to
y'all
Я
не
собираюсь
без
проблем
устраивать
вам
драму.
You
never
score
Ты
никогда
не
выигрываешь.
Running
with
the
ball
Бег
с
мячом
Squeeze
mics
Сожмите
микрофоны
Chuck
north
the
man
Чак
Норт
человек
With
the
myth
Вместе
с
мифом
Signing
off,
yo
Я
ухожу,
йоу.
She
want
to
know
if
we
can
be
together
Она
хочет
знать
можем
ли
мы
быть
вместе
Even
if
it
ain′t
gonna
be
forever
Даже
если
это
не
навсегда.
But
it
can
only
be
for
one
night
Но
это
может
быть
только
на
одну
ночь.
The
only
thing
I
ever
loved
in
my
life
was
the
mic
Единственное,
что
я
когда-либо
любил
в
своей
жизни,
- это
микрофон.
She
want
to
know
if
we
can
be
together
Она
хочет
знать
можем
ли
мы
быть
вместе
Even
if
it
ain′t
gonna
be
forever
Даже
если
это
не
навсегда.
But
it
can
only
be
for
one
night
Но
это
может
быть
только
на
одну
ночь.
The
only
thing
I
ever
loved
in
my
life
was
the
mic
Единственное,
что
я
когда-либо
любил
в
своей
жизни,
- это
микрофон.
Alright
yall
Все
в
порядке
Who
should
i
make
that
cheque
payable
too
Кому
я
должен
оплатить
этот
чек?
100,
000
grand
payable
to
the
Roots
100
000
тысяч
долларов
выплачиваются
корням.
Yes
i
they
deserve
to
die
and
Да
я
они
заслуживают
смерти
и
I
hope
they
burn
in
hell
Я
надеюсь
что
они
сгорят
в
аду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarik Trotter, Lamont Herbert Dozier, Brian Holland, Edward Jr. Holland, Karl B Jenkins, Jamal Miller, Donnie Lewis, Tahir Jamal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.