Paroles et traduction The Roots - Long Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
long,
Long
Time
Прошло
много,
много
времени,
Since
I
been
back
around
the
way
С
тех
пор,
как
я
вернулся
в
родные
края,
It's
been
a
Long
Time
Прошло
много
времени,
Let
it
spin,
let
it
spin,
let
it
spin
Пусть
оно
крутится,
пусть
оно
крутится,
пусть
оно
крутится,
Since
I
been
back
around
your
way
С
тех
пор,
как
я
вернулся
в
твои
края,
милая.
It's
been
a
Long
Time
Прошло
много
времени,
Long
Time,
Long
Time.
Много
времени,
много
времени.
Yeah,
Struck
by
the
luck
of
the
draw
Да,
поражён
удачей,
Real
life
preservation
what
I'm
hustlin'
for
Выживание
в
реальной
жизни
- вот
за
что
я
борюсь,
My
name
Black
Thought
the
definition
of
raw
Меня
зовут
Black
Thought,
определение
первозданности,
I
was
born
in
South
Philly
on
a
cement
floor
Я
родился
в
Южной
Филадельфии
на
цементном
полу.
We
had
nothin'
at
all,
I
had
to
knuckle
and
brawl
У
нас
не
было
ничего,
мне
приходилось
драться
и
кулаками
махать,
They
swore
I'd
fall
or
be
another
brick
in
the
wall
Они
клялись,
что
я
упаду
или
стану
ещё
одним
кирпичом
в
стене,
Another
life
full
of
love
that
lost
Ещё
одной
жизнью,
полной
потерянной
любви.
That's
silly,
this
Philly
Это
глупо,
эта
Филадельфия,
Y'all
really
ain't
stoppin'
the
boy
Вы,
ребята,
правда
не
остановите
парня,
With
the
pen
like
Willy
on
top
of
the
hall
С
ручкой,
как
у
Вилли,
на
вершине
зала,
Pure
soul
what
the
city
most
popular
for
Чистая
душа,
которой
город
больше
всего
славится.
Hear
the
tones
that
will
ease
you
Услышь
тона,
которые
успокоят
тебя,
Smooth
as
Bunny
Sigler's
soundtrack
Плавные,
как
саундтрек
Банни
Сиглера,
Keepin'
your
head
boppin'
and
all
Заставляющие
твою
голову
качаться
и
всё
такое.
And
it's
somethin'
in
the
water
though
И
что-то
есть
в
воде,
/Where
I
come
from
Откуда
я
родом,
They
used
to
sing
it
on
the
corner
yo
Они
пели
это
на
углу,
да,
Where
I
come
from
Откуда
я
родом.
Makin'
somethin'
outta
nothin'
Делаю
что-то
из
ничего,
Because
everybody
50
cents
away
from
a
quarter
Потому
что
все
в
50
центах
от
четвертака,
Where
I
come
from
Откуда
я
родом.
Yeah,
the
streets
ain't
timid
but
I
feel
at
home
in
it
Да,
улицы
не
робкие,
но
я
чувствую
себя
здесь
как
дома,
Gotta
see
a
couple
people
I
ain't
got
at
in
a
minute
Должен
увидеть
пару
людей,
с
которыми
не
общался
уже
минуту.
Yeah,
you
can
take
a
brother
outta
South
Philly
Да,
ты
можешь
забрать
брата
из
Южной
Филадельфии,
Can't
take
it
out
of
him
really
Но
не
можешь
забрать
её
из
него
по-настоящему.
I
forever
represent
it
and
it's
Я
всегда
буду
её
представлять,
и
это
It's
been
a
long,
Long
Time
Прошло
много,
много
времени,
Since
I
been
back
around
the
way
С
тех
пор,
как
я
вернулся
в
родные
края,
It's
been
a
Long
Time
Прошло
много
времени,
Let
it
spin,
let
it
spin,
let
it
spin
Пусть
оно
крутится,
пусть
оно
крутится,
пусть
оно
крутится,
Since
I
been
back
around
your
way
С
тех
пор,
как
я
вернулся
в
твои
края,
милая.
It's
been
a
Long
Time
Прошло
много
времени,
Long
Time,
Long
Time.
Много
времени,
много
времени.
Live
and
direct,
I
don't
need
no
mic
check
Живой
и
прямой
эфир,
мне
не
нужна
проверка
микрофона,
Remember
mommy
told
me
Peedi
you
ain't
write
that
Помню,
мама
сказала
мне,
Пиди,
ты
это
не
писал.
It
started
in
the
bathroom
takin'
a
dump
Всё
началось
в
ванной,
когда
я
испражнялся,
Listenin'
to
Ultramagnetic,
Ego
trippin'
you
won't
Слушая
Ultramagnetic,
эго
раздувается,
ты
не
будешь,
Pressure
my
word,
I'm
the
urban
vision
of
you
chump
Давить
на
мои
слова,
я
городское
видение
тебя,
болван.
Stomped
on
a
different
ground,
sound
second
to
none
Топтал
другую
землю,
звук,
которому
нет
равных,
Synthesizers
tweet
to
improvise
your
feet
Синтезаторы
чирикают,
чтобы
импровизировать
твоими
ногами,
I
calculated
every
lyric
to
arrive
on
beat
Я
рассчитал
каждую
строчку,
чтобы
попасть
в
ритм.
It's
free,
come
get
high
on
me
Это
бесплатно,
давай,
кайфуй
от
меня,
Before
a
9 millimeter
shell
hit
my
pelle
pelle
in
the
P
Пока
9-миллиметровая
пуля
не
попала
в
мою
куртку
Pelle
Pelle
в
Филадельфии.
Yeah,
it's
somethin'
in
the
water
though
Да,
что-то
есть
в
воде,
Where
I
come
from
Откуда
я
родом,
They
used
to
sing
it
on
the
corner
though
Они
пели
это
на
углу,
да,
Where
I
come
from
Откуда
я
родом.
Makin'
somethin'
out
of
nothin'
Делаю
что-то
из
ничего,
Because
everybody
50
cents
from
a
quarter
Потому
что
все
в
50
центах
от
четвертака,
Where
I
come
from
Откуда
я
родом.
It's
just
a
natural
reaction
for
crack
to
make
it
happen
Это
просто
естественная
реакция
на
крэк,
чтобы
сделать
это,
Let
the
pen
ink
sink
into
the
paper
of
the
pad
Пусть
чернила
ручки
впитаются
в
бумагу
блокнота.
Think
back,
hen
I
was
younger
Вспомни,
когда
я
был
моложе,
Ghetto
could
have
took
me
under
Гетто
могло
бы
затянуть
меня,
Young
Peedi
can't
mess
with
North
Philly
Молодой
Пиди
не
может
связываться
с
Северной
Филадельфией,
Never
had,
you
don't
know
about
me
Никогда
не
мог,
ты
не
знаешь
обо
мне.
You
ain't
stroll
my
streets
Ты
не
гулял
по
моим
улицам,
I
look
familiar,
I
feel
ya
Я
выгляжу
знакомо,
я
чувствую
тебя,
Long
time
no
see
Давно
не
виделись.
It's
been
a
long,
Long
Time
Прошло
много,
много
времени,
Since
I
been
back
around
the
way
С
тех
пор,
как
я
вернулся
в
родные
края,
It's
been
a
Long
Time
Прошло
много
времени,
Let
it
spin,
let
it
spin,
let
it
spin
Пусть
оно
крутится,
пусть
оно
крутится,
пусть
оно
крутится,
Since
I
been
back
around
your
way
С
тех
пор,
как
я
вернулся
в
твои
края,
милая.
It's
been
a
Long
Time
Прошло
много
времени,
Long
Time,
Long
Time.
Много
времени,
много
времени.
Uh,
clap
somethin'
but
whatever
you
clap
Эй,
хлопай
во
что-нибудь,
но
во
что
бы
ты
ни
хлопал,
Clap
to
the
record
spinnin'
while
I'm
takin'
you
back
Хлопай
под
крутящуюся
пластинку,
пока
я
возвращаю
тебя
назад,
To
the
top
paper
era,
baby
dig
on
that
В
эру
бумажных
денег,
детка,
вкопайся
в
это.
Picture
the
pool
room
where
the
money
getters
was
at
Представь
себе
бильярдную,
где
тусовались
добытчики
денег,
And
street
people
with
the
feathers
in
the
cap
of
their
bossolino
И
уличные
люди
с
перьями
в
шляпах
своих
боссов,
Pullin'
paper
in
as
if
it's
a
small
casino
Загребающие
деньги,
как
будто
это
маленькое
казино.
I
was
a
young
boy
sweepin'
the
floors
and
runnin'
to
stores
Я
был
маленьким
мальчиком,
подметающим
полы
и
бегающим
по
магазинам,
But
all
those
old
heads
would
talk
to
me
though
Но
все
эти
старики
разговаривали
со
мной,
About
the
way
to
clutch
the
Eagle
on
a
buck
and
tuck
О
том,
как
схватить
орла
на
доллар
и
спрятаться,
And
if
I'm
down
how
to
get
back
up,
just
survival
kid
И
если
я
упаду,
как
подняться,
просто
ребенок
выживания.
And
it's
the
struggle
worldwide,
I'm
positive
И
это
борьба
по
всему
миру,
я
уверен,
Shit
the
ghetto
might
as
well
be
the
Gaza
Strip
Черт,
гетто
может
быть
и
сектором
Газа,
You
know
where
all
of
the
monsters
is
Ты
знаешь,
где
все
монстры,
You
don't
see
no
consciousness
Ты
не
видишь
никакого
сознания,
Street
walkers
Уличные
девки.
I'm
comin'
back
to
where
the
core
of
the
problem
is
Я
возвращаюсь
туда,
где
корень
проблемы,
We
on
the
job
again,
y'all
know
what
time
it
is
Мы
снова
на
работе,
вы
знаете,
который
час.
It's
been
a
long,
Long
Time
Прошло
много,
много
времени,
Since
I
been
back
around
the
way
С
тех
пор,
как
я
вернулся
в
родные
края,
It's
been
a
Long
Time
Прошло
много
времени,
Let
it
spin,
let
it
spin,
let
it
spin
Пусть
оно
крутится,
пусть
оно
крутится,
пусть
оно
крутится,
Since
I
been
back
around
your
way
С
тех
пор,
как
я
вернулся
в
твои
края,
милая.
It's
been
a
Long
Time
Прошло
много
времени,
Long
Time,
Long
Time.
Много
времени,
много
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Robinson, Pedro Luis Zayas, Bunny Sigler, Karl Jenkins, Tarik Collins, Ahmir Thompson, Kevin Hanson, Owen Biddle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.