Paroles et traduction The Roots - Love of My Life
(Feat.
Common)
(Feat.
Common)
Hip-Hop
y′all,
to
the
top
y'all
Хип-хоп
вы
все,
на
самый
верх
вы
все
Hip-Hop
check
it
out
Хип-хоп,
зацени!
It′s
like
that,
and
it
sounds
so
nice
Это
так,
и
это
звучит
так
мило.
Hip-Hop,
you
the
love
of
my
life
Хип-хоп,
ты
любовь
всей
моей
жизни.
We
bout
to
take
it
to
the
to
the
to
the
Мы
собираемся
отвезти
его
в
...
в
...
в
...
To
the
to
the
to
the
to
the
К
тому
к
тому
к
тому
To
the
to
the
to
the
to
the
К
тому
к
тому
к
тому
To
the
to
the
to
the
to
the
check
it
out
К
тому
к
тому
к
тому
зацени
Yo,
what?
And
it
sounds
so
nice
Йоу,
что?
- и
это
звучит
так
мило
Hip-Hop,
you
the
love
of
my
life
Хип-хоп,
ты
любовь
всей
моей
жизни.
I'm
bout
to
take
it
to
the
top,
what?
Я
собираюсь
взобраться
на
вершину,
что?
Hip-Hop
(hip-hop
love)
Хип-хоп
(хип-хоп
любовь)
To
the
top
(to
the
top)
hip-hop,
check
it
out
To
the
top
(to
the
top)
хип-хоп,
зацени!
It's
like,
word
up,
and
it
sounds
so
nice
Это
как
слово
вверх,
и
это
звучит
так
мило
Hip-Hop,
you
the
love
of
my
life
(of
my
life)
Хип-хоп,
ты
любовь
всей
моей
жизни
(всей
моей
жизни).
[Black
Thought]
[Черная
Мысль]
The
anticipation
arose
as
time
froze
Предвкушение
возникло,
когда
время
замерло.
I
stared
off
the
stage
with
my
eyes
closed
and
dove
Я
смотрел
со
сцены
с
закрытыми
глазами
и
нырял.
Into
the
deep
cosmos
В
глубокий
космос
The
impact
pushed
back,
the
first
five
rows
Удар
отбросил
назад
первые
пять
рядов.
But
before
the
raw
live
shows
Но
до
того
как
начнутся
необработанные
живые
шоу
I
remember
I′se
a
little
snot-nosed
Я
помню,
что
я
немного
сопливый.
Rockin
Gazelle,
goggles
and
Izod
clothes
Rockin
Gazelle,
очки
и
одежда
Izod
Learnin
the
ropes
of
ghetto
survival
Учусь
выживать
в
гетто
Peepin
out
the
situation
I
had
to
slide
through
Подглядывая
за
ситуацией
через
которую
мне
пришлось
проскользнуть
Had
to
watch
my
back
my
front
plus
my
sides
too
Я
должен
был
следить
за
своей
спиной
за
своим
передом
и
за
своими
боками
тоже
When
it
came
to
gettin
mine
I
ain′t
tryin,
to
argue
Когда
дело
дошло
до
того,
чтобы
получить
свое,
я
не
пытался
спорить.
Sometimes
I
wouldn'ta
made
it
if
it
wasn′t
for
you
Иногда
я
бы
не
справился,
если
бы
не
ты.
Hip-Hop,
you
the
love
of
my
life
and
that's
true
Хип-хоп,
ты
любовь
всей
моей
жизни,
и
это
правда.
When
I
was
handlin
the
shit
I
had
to
do
Когда
я
занимался
тем
дерьмом
которое
должен
был
делать
It
was
all
for
you,
from
the
door
for
you
Все
это
было
для
тебя,
от
самой
двери
для
тебя.
Speak
through
you,
gettin
paper
on
tour
for
you
Говорю
через
тебя,
получаю
для
тебя
бумагу
в
турне.
From
the
start,
Thought
was
down
by
law
for
you
С
самого
начала
мысль
была
для
тебя
законом.
Used
to
hit
up
every
corner
store
wall
for
you
Раньше
я
обрушивался
на
каждую
стену
магазина
на
углу
ради
тебя
We
ripped
shit,
and
kept
it
hardcore
for
you
Мы
рвали
дерьмо
и
держали
его
жестким
для
тебя
I
remember
late
nights,
steady
rockin
the
mic
Я
помню
поздние
ночи,
когда
я
постоянно
качал
микрофон.
Hip-Hop,
you
the
love
of
my
life
Хип-хоп,
ты
любовь
всей
моей
жизни.
So
tell
the
people
like
that
y′all
(that
y'all)
Так
что
скажите
людям,
как
вы
все
(что
вы
все).
And
it
sounds
so
nice
И
это
звучит
так
мило.
Hip-Hop,
you
the
love
of
my
life
Хип-хоп,
ты
любовь
всей
моей
жизни.
We
bout
to
take
it
to
the
top.
Мы
собираемся
взобраться
на
вершину.
Yo,
yo
I
was
speakin,
to
my
guy
′Riq
and
Йо,
йо,
я
говорил
со
своим
парнем
Риком
и
How
she
was
desperately
seekin
to
Organize
in
a
Konfusion
О
том,
как
она
отчаянно
пыталась
организовать
конфузию.
Usin,
no
protection,
told
H.E.R.
on
_Resurrection_
Усин,
никакой
защиты,
сказал
Его
Превосходительству
о
"Воскресении".
Caught
in
the
Hype
Williams,
and
lost
H.E.R.
direction
Попав
в
ловушку
ажиотажа,
Уильямс
потерял
направление
H.
E.
R.
Gettin
eight/ate
in
sections
where
I
wouldn't
eat
H.E.R.
Получаю
восемь/ел
в
секциях,
где
я
бы
не
ел
H.
E.
R.
An
under
the
counter
love,
so
_Silent_-ly
I
_Treat_
H.E.R.
Любовь
под
прилавком,
такая
тихая,
что
я
лечу
ее.
Her
Daddy'll
beat
H.E.R.,
eyes
all
Puff-ed
Ее
папочка
побьет
Эйч-Эр-Эр,
у
него
глаза
пухлые.
In
the
mix
on
tape,
niggaz
had
her
in
the
buff
В
миксе
на
пленке
ниггеры
взяли
ее
в
плен.
When
we
touch,
it
was
more
than
just
a
fuck
Когда
мы
касались
друг
друга,
это
было
больше,
чем
просто
секс.
The
Police,
in
her
I
found
peace
(like
who?)
Полиция,
в
ней
я
нашел
покой
(как
в
ком?)
Like
Malcolm
in
the
East
Как
Малкольм
на
востоке.
Seen
H.E.R.
on
the
streets
of
New
York,
trickin
off
Видел
Его
Превосходительство
на
улицах
Нью-Йорка,
он
обманывал
его.
Tried
to
make
a
hit
with
H.E.R.
but
my
dick
went
soft
Пытался
сделать
хит
с
H.
E.
R.
Но
мой
член
стал
мягким
Movin
weight,
losin
weight,
not
picky
- with
who
she
choose
to
date
Двигает
вес,
теряет
вес,
не
придирчива
- с
кем
она
хочет
встречаться
To
confuse
the
hate,
with
her
struggle
I
relate
Чтобы
спутать
ненависть
с
ее
борьбой,
я
рассказываю
о
ней.
Close
to
thirty,
most
of
the
niggaz
she
know
is
dirty
Ближе
к
тридцати,
большинство
ниггеров,
которых
она
знает,
грязные.
Havin
more
babies
than
Lauryn,
she
started
showin
early
У
нее
было
больше
детей,
чем
у
Лорин,
и
она
начала
появляться
рано.
As
of
late
I
realized,
that
this
is
H.E.R.
fate
В
последнее
время
я
понял,
что
это
Его
Величество
судьба.
Or
destiny
that
brings
the
best
of
me
Или
судьба,
которая
приносит
лучшее
во
мне?
It′s
like
God
is
testin
me
Как
будто
Бог
испытывает
меня
In
_Retrospect_
I
see
she
brought
_Life_
and
death
to
me
В
ретроспективе
я
вижу,
что
она
принесла
мне
жизнь
и
смерть.
Peace
to
us
collectively,
live
and
direct
when
we
perform
Мир
нам
всем
вместе,
живите
и
руководите,
когда
мы
выступаем
It′s
just
coffee
shop
chicks
and
white
dudes
Это
просто
цыпочки
из
кофейни
и
белые
парни
Over
H.E.R.
I
got
into
it
with
that
nigga
Ice
Cube
Я
связался
с
этим
ниггером
Айс
Кьюбом
Now
the
fight
moved
to
in
life,
makin
the
right
moves
Теперь
борьба
перешла
в
жизнь,
делая
правильные
ходы.
Besides
God
and
family,
you
my
life's
jewel
Кроме
Бога
и
семьи,
ты-драгоценность
моей
жизни.
Like
that
y′all
Вот
так
вы
все
Hip-Hop.
[echoes]
Хип-хоп.
Take
it
to
the
top,
what?
Hip-Hop
(hip-hip)
Возьмите
его
на
вершину,
что?
хип-хоп
(хип-хоп)
To
the
top,
hip-hop
(hip-hop)
check
it
out
На
вершину,
хип-хоп
(хип-хоп)
зацени!
[Black
Thought
- louder]
[Черная
мысль-громче]
It's
like,
word
up,
and
it
sounds
nice
Это
как,
слово
вверх,
и
это
звучит
приятно
Hip-Hop,
you
the
love
of
my
life,
what?
Хип-хоп,
ты
любовь
всей
моей
жизни,
что?
Bout
to
take
you
to
the
to
the
to
the
Я
собираюсь
отвезти
тебя
в
...
в
...
в
...
To
the
to
the
to
the
to
the
К
тому
к
тому
к
тому
To
the
to
the
to
the
to
the
К
тому
к
тому
к
тому
To
the
to
the
to
the
to
the,
yo
К
тому,
к
тому,
к
тому,
йо
Fifth
Dynamite,
and
it
sounds
so
nice
Пятый
динамит,
и
это
звучит
так
мило.
Hip-Hop,
you
the
love
of
my
life
Хип-хоп,
ты
любовь
всей
моей
жизни.
I′m
bout
to
take
you
to
the
top
love
Я
собираюсь
вознести
тебя
на
вершину
любовь
моя
Hip-Hop,
word
up,
to
the
top
(to
the
top)
Хип-хоп,
слово
вверх,
на
вершину
(на
вершину)
Hip-Hop,
check
it
out
Хип-хоп,
зацени!
It's
like
that,
what?
And
it
sounds
alright
Вот
так,
что?
- и
это
звучит
нормально.
Hey,
cause
you
the
love
of
my
life
Эй,
потому
что
ты
любовь
всей
моей
жизни.
I′m
bout
to
take
you
to
the
to
the
to
the
Я
собираюсь
отвезти
тебя
в
...
в
...
в
...
To
the
to
the
to
the
to
the
К
тому
к
тому
к
тому
To
the
to
the
to
the
to
the
К
тому
к
тому
к
тому
To
the
to
the
to
the
to
the,
check
it
out
К
тому,
к
тому,
к
тому,
зацени
это!
What?
Yeah,
and
it
sounds
so
nice
Да,
и
это
звучит
так
мило
Hip-Hop,
you
the
love
of
my
life
Хип-хоп,
ты
любовь
всей
моей
жизни.
Bout
to
take
you
to
the
top
love
Я
собираюсь
вознести
тебя
на
вершину
любви
Hip-Hop
(hip-hop)
to
the
top
(to
the
top)
hip-hop
(hip-hop)
Хип-хоп
(хип-хоп)
на
вершину
(на
вершину)
хип-хоп
(хип-хоп)
Fifth
Dynamite,
and
it
sounds
alright
Пятый
динамит,
и
это
звучит
неплохо.
Hey,
cause
you
the
love
of
my
life
Эй,
потому
что
ты
любовь
всей
моей
жизни.
I'm
bout
to
take
you
to
the
to
the
to
the
Я
собираюсь
отвезти
тебя
в
...
в
...
в
...
To
the
to
the
to
the
to
the
К
тому
к
тому
к
тому
To
the
to
the
to
the
to
the
К
тому
к
тому
к
тому
To
the
to
the
to
the
to
the,
check
it
out,
yo
К
тому,
к
тому,
к
тому,
зацени
это,
йоу
Ye-yeh-yo,
yo,
and
it
sounds
so
nice
Йе-йе-йо,
йо,
и
это
звучит
так
мило
Hip-Hop,
you
the
love
of
my
life
Хип-хоп,
ты
любовь
всей
моей
жизни.
We
bout
to
take
you
to
the
top
love,
hip-hop
(hip-hop)
Мы
собираемся
поднять
тебя
на
вершину
любви,
хип-хоп
(хип-хоп).
To
the
top
(to
the
top)
hip-hop
(hip-hop)
To
the
top
(to
the
top)
хип-хоп
(хип-хоп)
Check
it
out,
it's
like,
yeah,
and
it′s
sounds
alright
Зацени-ка,
это
как-то
так,
да,
и
звучит
неплохо
Hip-Hop,
you
the
love
of
my
life
Хип-хоп,
ты
любовь
всей
моей
жизни.
We
bout,
take
it
to
the
to
the
to
the
[vocals
fade]
Мы
боремся,
берем
его
в
...
В
...
В
...
[вокал
затихает]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thompson Ahmir K, Lynn Lonnie Rashid, Gray Jimmy, Poyser James Jason, Hubbard Leonard N, Trotter Tarik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.