Paroles et traduction The Roots - Panic!!!!!!!
Black
Thought:
Черная
Мысль:
I
woke
up
in
the
darkness
at
12:
17...
to
shots
and
sirenes
Я
проснулся
в
темноте
в
12:
17
...
от
выстрелов
и
сирен.
Look
out
the
window,
peep
the
high
beams
Выгляни
в
окно,
посмотри
на
дальний
свет.
Now
they
searchin,
the
cops
lookin
for
the
person...
Теперь
они
ищут,
копы
ищут
человека...
That
pulled
the
trigga
Это
спасло
триггу.
Medical
figures
is
nursin
the
kid
that
got
shot
Медики
ухаживают
за
ребенком
которого
подстрелили
Some
innocent
ak
that
would
front
Какой-нибудь
невинный
АК,
который
будет
стоять
впереди.
To
flip
the
rock
on
them
at
King
Street
block
Чтобы
бросить
на
них
камень
в
квартале
Кинг
Стрит
I
tried
to
tell
him
to
stop
cuz
yo,
it's
ghetto
red
hot
Я
пытался
сказать
ему,
чтобы
он
прекратил,
потому
что,
Йоу,
это
гетто
раскалено
докрасна.
Similar
to
the
blood
now
floodin
his
top
Так
же
как
кровь
заливает
его
макушку
I
take
a
step
out
the
spot,
to
the
point
of
attack
Я
делаю
шаг
в
сторону,
к
точке
атаки.
And
see
the
shorty
wop
heart
blast
out
his
back
И
Смотри,
Как
сердце
коротышки
вапа
вылетает
у
него
из
спины.
Damn,
I'm
thinkin
it
don't
cease,
it's
no
more
peace
Черт,
я
думаю,
что
это
не
прекратится,
это
больше
не
мир.
Police
level
increase,
but
what
the
fuck...
Уровень
полиции
повышается,
но
какого
хрена...
It's
still
crime
on
the
streets
На
улицах
по-прежнему
преступность.
I
can't
breathe,
now
what's
goin
on?
Я
не
могу
дышать,
что
происходит?
One
minute
you
alive,
the
next,
you're
gone
В
одну
минуту
ты
жив,
а
в
следующую-исчезаешь.
Illadel-P-H-I-A
Hell
Илладель-П-Х-И-Ад
Bust
off
into
the
heavens
for
the
nigga
who
fell
Взлетай
в
небеса
ради
ниггера
который
упал
And
hit
the
L,
for
the
niggaz
who
fell
И
нажми
на
букву
" Л
" для
тех
ниггеров,
которые
упали.
When
that
could
have
been
prevented
Когда
это
можно
было
предотвратить
In
front
of
the
flat
your
moms
rented
Напротив
квартиры,
которую
снимала
твоя
мама.
And
no
one
expect
that
from
you,
cuz
you
was
timid
И
никто
не
ожидал
этого
от
тебя,
потому
что
ты
была
робкой.
Fuckin
with
them
cats
from
outside
city
limits
Трахаюсь
с
этими
кошками
из
за
пределов
города
Funny
how
this
whole
thing
changed,
an
off
minute
Забавно,
как
все
изменилось
в
одну
минуту.
Yo,
dig
it,
Panic!
Эй,
врубайся,
паника!
None
of
this
is
ever
granted
Ничто
из
этого
никогда
не
дается.
Drownin
in
a
nightmare,
stranded
Тону
в
кошмаре,
выброшенный
на
берег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarik Trotter, Ahmir K Thompson, Rozell Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.