The Roots - Proceed II (live on John Stewart) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Roots - Proceed II (live on John Stewart)




Proceed II (live on John Stewart)
Proceed II (выступление на шоу Джона Стюарта)
Welcome to The Roots, The Roots
Добро пожаловать к The Roots, The Roots, милая
Check it, check it, Black Thought is in the house
Проверь, проверь, Black Thought здесь, детка
And uhh, Malik B is in the house
И э-э, Malik B тоже здесь, сладкая
We're groovin' out, yes in the house
Мы зажигаем, да, прямо здесь, красотка
Just get on the mic with your master plan
Просто подойди к микрофону со своим мастер-планом, дорогая
I can make you dance, I can make you shout
Я могу заставить тебя танцевать, я могу заставить тебя кричать, милашка
The scripts in the scroll turned the whole party out
Сценарий в свитке перевернул всю вечеринку, солнышко
Inject my lyrics in a sec with dialect
Ввожу свои строки за секунду с диалектом, прелесть
Why accept, because it's from the highest eye and depth
Зачем принимать, потому что это от высшего разума и глубины, куколка
Rap extraordinary share me never ever
Неповторимый рэп, никогда не дели меня ни с кем, родная
See through because I be true, Malik's together
Видишь насквозь, потому что я настоящий, Malik в сборе, любимая
Into X your cells till your brain vein swells
Проникну в твои клетки, пока вены в твоем мозгу не вздуются, сладкая моя
Niggaz'll claim terror when their never parallel
Ниггеры будут заявлять о терроре, когда они никогда не будут равны, зайка
Once I have a hunch that there's MC's that front
Как только у меня есть подозрение, что есть МС, которые выпендриваются, крошка
I just crunched a whole bunch, in one big munch
Я только что раздавил целую кучу, за один большой укус, милая
I always stand firm, under any term
Я всегда стою твердо, на любых условиях, детка
My actions never squirm 'cuz my tracks is perm
Мои действия никогда не извиваются, потому что мои треки перманентны, сладкая
I have a tendency to defend this MC
У меня есть склонность защищать этого МС, красотка
My residency is simply in sensei
Моя резиденция просто в сенсее, милая
I makes it vivid, on different continents of earth I pivot
Я делаю это ярким, на разных континентах Земли я вращаюсь, родная
It seems extreme and exquisite but ask it is it
Это кажется экстремальным и изысканным, но спроси, так ли это, любимая
My style is like a cat from a seventies flick
Мой стиль как у кота из фильма семидесятых, сладкая моя
Talkin' jive as he strut with his afro pick
Говорит на жаргоне, когда он расхаживает со своей афро-расческой, зайка
Or a predator, just before he stalks his pray
Или хищник, прямо перед тем, как он подкрадывается к своей жертве, крошка
When I talk this way, I do dismay
Когда я говорю так, я действительно ужасаю, милая
See you're puzzled, now how I think you're trying to juggle
Видишь, ты озадачена, как я думаю, ты пытаешься жонглировать, детка
My mind is like a nine M double, now there's trouble
Мой разум как девятимиллиметровый, теперь проблемы, сладкая
The Roots bring you styles and all types of creed
The Roots приносят вам стили и все виды вероисповеданий, красотка
I sign off but I shall proceed
Я заканчиваю, но я буду продолжать, милая
I shall, proceed and continue, to rock the mic
Я буду, продолжать и зажигать микрофон, родная
I shall, proceed and continue, to rock the mic
Я буду, продолжать и зажигать микрофон, любимая
I shall, proceed and continue, to rock the mic
Я буду, продолжать и зажигать микрофон, сладкая моя
I shall, proceed and continue, to rock the mic
Я буду, продолжать и зажигать микрофон, зайка
Yo, we could get fly, we could get fly
Йо, мы можем взлететь, мы можем взлететь, крошка
We could get fly that's the anthem of my
Мы можем взлететь, это гимн моей, милая
Crew not to glorify but it's sorta high
Команды, не для прославления, но это своего рода кайф, детка
Troubles of the world bring tears to my eye wonder why
Беды мира вызывают слезы на моих глазах, интересно, почему, сладкая
My man, can't vaccinate, y'all know the fate
Мой человек, не может вакцинироваться, все знают судьбу, красотка
Similar to the way I'm a disease on tape
Похоже на то, как я болезнь на пленке, милая
To escape Metropolis is such a violent state
Сбежать из Метрополиса такое жестокое состояние, родная
I spill words over pages, styles over phrases
Я проливаю слова на страницы, стили на фразы, любимая
From the world's different stages for crowds of different ages
С разных мировых сцен для толпы разных возрастов, сладкая моя
Though not a nova, you witness like Jehovah
Хотя и не новая звезда, ты свидетель, как Иегова, зайка
Now niggaz beg for lyrical plague to pass them over
Теперь ниггеры молят о лирической чуме, чтобы она миновала их, крошка
Righ right niggaz is like stick up kids
Правильно, ниггеры как дети-грабители, милая
Doin' bids you got caught, enter the Black Thought
Делаешь ставки, тебя поймали, войди в Black Thought, детка
I interface with bass when I communicate
Я взаимодействую с басом, когда общаюсь, сладкая
Crowds I elevate, to another mindstate of
Толпы я поднимаю, в другое состояние ума, красотка
Rap thinking, see musically the Black thinking rhythm
Рэп-мышление, видишь, музыкально, ритм черного мышления, милая
Therefore, I give em what I'm giving, therefore
Поэтому я даю им то, что я даю, поэтому, родная
I give em what I'm giving that's the hardcore
Я даю им то, что я даю, это хардкор, любимая
The Roots'll keep it real for sure and I shall proceed
The Roots будут держать это по-настоящему, конечно, и я буду продолжать, сладкая моя
I shall, proceed and continue, to rock the mic
Я буду, продолжать и зажигать микрофон, зайка
I shall, proceed and continue, to rock the mic
Я буду, продолжать и зажигать микрофон, крошка
I shall, proceed and continue, to rock the mic
Я буду, продолжать и зажигать микрофон, милая
I shall, proceed and continue, to rock the mic
Я буду, продолжать и зажигать микрофон, детка
Rockin' on the microphone I do this well
Зажигая на микрофоне, я делаю это хорошо, сладкая
Rockin' on the microphone I do this well
Зажигая на микрофоне, я делаю это хорошо, красотка
Rockin' on the microphone I do this well
Зажигая на микрофоне, я делаю это хорошо, милая
The Roots, The Roots
The Roots, The Roots, родная





Writer(s): Ahmir K. Thompson, Tarik L. Collins, Leonard N. Hubbard, Scott Spencer Storch, Malik Smart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.