Paroles et traduction The Roots - Proceed (live at The Supper Club)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proceed (live at The Supper Club)
Продолжай (живое выступление в The Supper Club)
Just
think,
what
if
you
could
just,
just
blink
yourself
away?
Только
представь,
что,
если
бы
ты
могла
просто
моргнуть
и
исчезнуть?
Just
think,
what
if
you
could
just,
just
blink
yourself
away?
Только
представь,
что,
если
бы
ты
могла
просто
моргнуть
и
исчезнуть?
Jeff
X
can
rock
the
mic
with
tooth
decay
Jeff
X
может
зажигать
микрофон
даже
с
кариесом
I
be
the
5 foot
7,
residing
at
the
mecca
lesson
south
section
Я
тот
самый
парень
ростом
170,
живущий
в
южной
части
Мекки
урока
Used
to
cut
class
in
the
infinite
pursuit
of
ass
Раньше
прогуливал
уроки
в
бесконечной
погоне
за
юбками
Back
in
eighty-six
Еще
в
восемьдесят
шестом
Easy
with
the
chics
I
was
a
chocolate
boy
Легко
с
девчонками,
я
был
шоколадным
мальчиком
Raised
in
the
cellar
with
the
rhythm
like
Ella
Вырос
в
подвале
с
ритмом,
как
у
Эллы
Walking
down
the
streets
to
the
subway
where
i
lay
Иду
по
улицам
к
метро,
где
я
лежу
Til
the
train
stop
then
a
nigga
hop
Пока
поезд
не
остановится,
тогда
этот
ниггер
запрыгивает
Used
to
do
the
pop
dance
to
the
planet
rock
Раньше
танцевал
поп
под
Planet
Rock
At
the
block
party
everybody
jocked
(who
me?)
На
уличной
вечеринке
все
зажигали
(кто,
я?)
It's
the
MC
sucka
niggaz
envy
Это
MC,
сучки
завидуют
I
got
my
contract
in
1993
and
Я
получил
свой
контракт
в
1993
и
I
shall
proceed
Я
продолжу
Chorus:
repeat
2X
Припев:
повторить
2 раза
I
shall,
proceed
Я
продолжу
And
continue,
to
rock
the
mic
И
продолжу,
зажигать
микрофон
Verse
Two:
Второй
куплет:
I
wake
up
early
in
the
morning,
I
mean
early
afternoon
Я
просыпаюсь
рано
утром,
то
есть
ранним
днем
Break
a
lyrical
hymn
of
the
stem
like
boom
Читаю
лирический
гимн
основы,
как
бум
I'm
flyer
when
I'm
higher
put
my
shit
up
on
a
tomb
Я
круче,
когда
я
выше,
положу
свое
дерьмо
на
могилу
That
nigga
represented
on
the
28th
of
June
Того
ниггера,
которого
представили
28
июня
I'm
representing
philly
on
the
28th
of
June
Я
представляю
Филли
28
июня
I
can
make
you
feel
that
i'm
a
surreal
cartoon
Я
могу
заставить
тебя
почувствовать,
что
я
сюрреалистичный
мультфильм
With
my
pistol
in
the
face
of
hip
hop,
stick
in
your
face
С
моим
пистолетом
перед
лицом
хип-хопа,
палкой
в
твоем
лице
Because
i'm
on
a
paper
chase,
yes
i'm
on
a
paper
chase
Потому
что
я
в
погоне
за
деньгами,
да,
я
в
погоне
за
деньгами
My
Timberlands
are
fully
laced
I
be
the
Mr.
Boogeyman
Мои
Timberland
полностью
зашнурованы,
я
Мистер
Бугимен
With
records
from
125th
to
Japan
С
записями
от
125-й
улицы
до
Японии
I
laid
them
play
like
Johnny
Hathaway
and
shake
a
hand,
shake
a
hand
Я
играл
их,
как
Джонни
Хэтэуэй,
и
пожимал
руку,
пожимал
руку
Your
lady
tried
to
kick
it,
but
I
couldn't
play
my
man
Твоя
подружка
пыталась
замутить,
но
я
не
мог
предать
своего
брата
My
niggaz
is
my
niggaz
ya
see
she
didn't
understand
Мои
ниггеры
- это
мои
ниггеры,
видишь,
ты
не
поняла
I
shake
your
hand
and
shit'll
hit
the
fan,
just
think
Я
пожимаю
тебе
руку,
и
дерьмо
полетит
на
вентилятор,
только
подумай
Just
think,
what?
What
if
you
could,
just
blink,
what?
Только
подумай,
что?
Что,
если
бы
ты
могла
просто
моргнуть,
что?
Just
blink
yourself
away?
Просто
моргнуть
и
исчезнуть?
Verse
Three:
Третий
куплет:
Malik
B
get
on
the
mic
yo
there's
too
much
on
my
mind
(say
what?)
Malik
B,
бери
микрофон,
йоу,
у
меня
слишком
много
мыслей
в
голове
(что
сказать?)
Malik
get
on
the
mic,
there's
too
much
on
my
mind
Malik,
бери
микрофон,
у
меня
слишком
много
мыслей
в
голове
Johnny
on
the
spot,
got
the
rhythm
and
the
rhyme
Джонни
на
месте,
с
ритмом
и
рифмой
Fuckin
with
The
Roots
you
know
them
niggaz
is
the
dime
Связываешься
с
The
Roots,
ты
знаешь,
эти
ниггеры
- высший
класс
I
can
make
a
hundred
yard
line
start
to
dash
Я
могу
заставить
стометровую
линию
начать
бежать
I
can
make
a
whole
lake
of
fish
start
to
splash
Я
могу
заставить
целое
озеро
рыбы
начать
плескаться
I
can
make
Conan
and
the
Titans
clash
Я
могу
заставить
Конана
и
Титанов
столкнуться
I
can
Metallica
and
guns
'N
Roses
crash
Я
могу
заставить
Metallica
и
Guns
N'
Roses
столкнуться
Used
to
smash
crash
parties
like
i
was
disturbed
Раньше
крушил
вечеринки,
как
будто
я
был
не
в
себе
Used
to
make
plots
against
the
herringbone
herb
Раньше
строил
козни
против
елочки
But
now,
all
I
do
disperse
the
verb
Но
теперь
все,
что
я
делаю,
это
распространяю
слово
And
like
a
nerd
i
can
make
you
say,
"He's
superb"
И,
как
ботаник,
я
могу
заставить
тебя
сказать:
"Он
превосходен"
Word
is
perfect,
never
ever
shall
you
misinterpret
Слово
идеально,
ты
никогда
не
должна
неправильно
истолковывать
I
move
styles
like
bowels
so
now
you
know
i'm
worth
it
Я
меняю
стили,
как
кишечник,
так
что
теперь
ты
знаешь,
что
я
стою
того
Direct
from
Philly,
the
lands
where
niggas
scheme
Прямо
из
Филли,
земли,
где
ниггеры
плетут
интриги
So
you
know
I
got
the
sheen
in
my
gleam
Так
что
ты
знаешь,
у
меня
есть
блеск
в
моих
глазах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Storch Scott Spencer, Thompson Ahmir K, Smart Malik, Hubbard Leonard N, Trotter Tarik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.