Paroles et traduction The Roots - Rising Down
Hello,
hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет,
привет!
Hello,
hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет,
привет!
Hello,
hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет,
привет!
Hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет!
Hello,
hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет,
привет!
Every
anywhere;
heights,
plains,
peaks
and
valleys
Везде
и
всюду:
высоты,
равнины,
пики
и
долины.
Entrances,
exits,
vestibules
and
alleys
Входы,
выходы,
вестибюли
и
переулки.
Winding
roads
that
test
the
firm
nerve
Извилистые
дороги,
испытывающие
крепкие
нервы.
Fortune
or
fatal
behind
the
blind
curve
Удача
или
фатальность
за
слепой
кривой
The
engine
oil
purr,
lights
flash
to
a
blur
Моторное
масло
урчит,
огни
мигают,
превращаясь
в
размытое
пятно.
Speed
work
through
the
earth,
make
your
motor
go
Tonight
at
noon,
watch
a
bad
moon
risin'
Скоростная
работа
по
всей
Земле,
Заставь
свой
мотор
работать
сегодня
в
полдень,
Смотри,
Как
восходит
плохая
Луна.
Identities
in
crisis
and
conflict
diamonds
blindin'
Идентичности
в
кризисе
и
конфликте
ослепляют
бриллианты.
Staring
at
lights
till
they
cryin'
Пялиться
на
огни,
пока
они
не
заплачут.
Bone
gristle
poppin'
from
continuous
grindin'
Костяные
хрящи
выскакивают
из-за
постоянного
шлифования.
Grapes
of
Wrath
in
a
shapely
glass
Гроздья
гнева
в
изящном
бокале.
Ingredients
influential
on
your
ways
and
acts
Ингредиенты
влияющие
на
ваши
поступки
и
поступки
Zero
tolerance
to
raise
the
tax
Нулевая
терпимость
к
повышению
налога
It
don't
matter
how
your
gates
is
latched
Не
важно,
как
заперты
твои
ворота.
You
ain't
safe
from
the
danger,
Jack
Ты
не
в
безопасности
от
опасности,
Джек.
Made
a
way
before
they
made
the
map
Проложили
путь
до
того,
как
сделали
карту.
Or
a
GPS,
this
is
D-E-F,
leader
Или
GPS,
это
D-E-F,
лидер.
I
know
where
I'm
goin,'
even
when
it's
dark
Я
знаю,
куда
иду,
даже
когда
темно.
And
being
led
down
that
road
(Hello,
hello,
hello,
hello)
И
меня
ведут
по
этой
дороге
(Привет,
привет,
привет,
привет).
You
don't
see
that
something's
wrong,
Ты
не
видишь,
что
что-то
не
так.
Earth's
spinnin'
outta
control?
(Hello,
hello,
hello,
hello)
Земля
выходит
из-под
контроля?
(Привет,
привет,
привет,
привет)
Everything's
for
sale,
even
souls
Все
продается,
даже
души.
Someone
get
God
on
the
phone!
(Hello,
hello,
hello,
hello)
Кто-нибудь,
позовите
Бога
к
телефону!
(Алло,
алло,
алло,
алло)
Northside,
nigga,
Southside
(Hello
hello
hello)
Нортсайд,
ниггер,
Саутсайд
(Привет,
привет,
привет)
Shit's
poppin'
off
worldwide
(Hello
hello
hello)
Дерьмо
разлетается
по
всему
миру
(Привет,
привет,
привет).
Yo,
between
the
greenhouse
gases,
and
Earth
spinnin'
off
its
axis
Йоу,
между
парниковыми
газами
и
Землей,
вращающейся
вокруг
своей
оси
Got
Mother
Nature
doin'
back
flips,
the
natural
disasters
Мать-природа
делает
сальто
назад,
стихийные
бедствия.
It's
like
80
degrees
in
Alaska,
you
in
trouble
if
you're
not
an
Onassis
Это
как
80
градусов
на
Аляске,
ты
в
беде,
если
ты
не
Онассис.
It
ain't
hard
to
tell
that
the
conditions
is
drastic
Нетрудно
сказать,
что
ситуация
критическая.
Just
turn
on
the
telly,
check
for
the
news
flashin'
Просто
включи
телевизор,
проверь,
не
мелькают
ли
новости.
How
you
want
it
bagged,
paper
or
plastic?
Как
вы
хотите,
чтобы
он
был
упакован,
в
бумагу
или
пластик?
Lost
in
translation
or
just
lost
in
traffic?
Потерялся
в
переводе
или
просто
потерялся
в
пробке?
Yo,
I
don't
wanna
floss,
I
done
lost
my
passion
Эй,
я
не
хочу
чистить
зубы
зубной
нитью,
я
потеряла
свою
страсть.
And
I
ain't
tryin'
to
climb,
yo
I
lost
my
traction
И
я
не
пытаюсь
карабкаться
вверх,
йоу,
я
потерял
свою
тягу.
They
makin'
me
break,
my
contents
under
pressure,
do
not
shake
Они
заставляют
меня
ломаться,
мое
содержимое
под
давлением,
не
трясется
I'm
workin'
while
the
boss
relaxin'
Я
работаю,
пока
босс
отдыхает.
Here
come
Mr.
Taxman,
he
leavin'
a
fraction,
give
me
back
some
Вот
идет
Мистер
сборщик
налогов,
он
оставляет
часть,
верните
мне
немного.
Matter
fact,
next
paycheck,
it's
like
that,
son!
Кстати,
следующая
зарплата,
вот
так,
сынок!
I'll
fuck
around
and
have
to
hurt
a
few
men
Я
буду
валять
дурака
и
причиню
боль
нескольким
мужчинам.
They'll
probably
chalk
it
up
as
a
disturbing
new
trend,
hello
Они,
вероятно,
запишут
это
как
тревожную
новую
тенденцию,
привет
I
know
where
I'm
goin,'
even
when
it's
dark
Я
знаю,
куда
иду,
даже
когда
темно.
And
being
led
down
that
road
(Hello,
hello,
hello,
hello)
И
меня
ведут
по
этой
дороге
(Привет,
привет,
привет,
привет).
You
don't
see
that
something's
wrong,
Ты
не
видишь,
что
что-то
не
так.
Earth's
spinnin'
outta
control?
(Hello,
hello,
hello,
hello)
Земля
выходит
из-под
контроля?
(Привет,
привет,
привет,
привет)
Everything's
for
sale,
even
souls
Все
продается,
даже
души.
Someone
get
God
on
the
phone!
(Hello,
hello,
hello,
hello)
Кто-нибудь,
позовите
Бога
к
телефону!
(Алло,
алло,
алло,
алло)
Northside,
nigga,
Southside
(Hello
hello
hello)
Нортсайд,
ниггер,
Саутсайд
(Привет,
привет,
привет)
Shit's
poppin'
off
worldwide
(Hello
hello
hello)
Дерьмо
разлетается
по
всему
миру
(Привет,
привет,
привет)
Should
I
say
hello
or
should
I
say
that
hell
is
low?
Должен
ли
я
сказать
"Привет"
или
сказать,
что
ад
низок?
Am
I
a
nigga
or
a
negro?
(Tell
me)
I'm
an
African
American
(Yeah)
Я
ниггер
или
негр?
(Скажи
мне)
я
афроамериканец
(да)
They
sell
drugs
in
the
hood,
but
The
Man,
he
move
the
medicine
(He
move
the
medicine)
Они
продают
наркотики
в
гетто,
но
человек,
он
перемещает
лекарство
(он
перемещает
лекарство).
He'll
prescribe
you
an
augment
for
everything
(For
everything)
Он
пропишет
тебе
лекарство
от
всего
(от
всего).
A
little
stuffy
nose,
tell
you
get
some
Claritin
(Ha
ha)
Немного
заложенный
нос,
говорю
тебе,
получи
немного
Кларитина
(ха-ха).
You
know
I'm
hip
to
it
Ты
же
знаешь,
я
к
этому
отношусь.
And
it's
hard
to
claim
the
land
when
my
great-great-great
grands
were
shipped
to
it
И
трудно
претендовать
на
землю,
когда
мой
пра-пра-пра
гранды
были
отправлены
к
нему
Look
at
technology:
they
call
it
downloading
(Pssh)
Посмотрите
на
технологию:
они
называют
ее
загрузкой
(Pssh).
I
call
it
downsizing,
somebody
follow
me
(Follow
me)
Я
называю
это
сокращением,
кто-нибудь,
следуйте
за
мной
(следуйте
за
мной).
Does
a
computer
chip
have
an
astrology
(Does
it?)
Есть
ли
у
компьютерного
чипа
астрология?
And
when
it
fuck
up,
could
it
give
you
an
apology?
(Could
it?)
И
когда
он
облажается,
сможет
ли
он
извиниться
перед
тобой?
Should
it
say
hello
or
should
it
say
goodbye
(Goodbye)
Должен
ли
он
сказать
"Привет"
или
"прощай"?
Try
to
understand
how
smart
and
how
hood
am
I?
Попытайся
понять,
насколько
я
умен
и
насколько
глуп?
It
don't
matter,
though
Впрочем,
это
не
имеет
значения.
Until
we
learn
that
the
world
don't
turn
right,
we
all
oughtta
scatter,
though
Но
пока
мы
не
поймем,
что
мир
идет
не
так,
как
надо,
мы
все
должны
разбежаться.
I
know
where
I'm
goin,'
even
when
it's
dark
Я
знаю,
куда
иду,
даже
когда
темно.
And
being
led
down
that
road
(Hello,
hello,
hello,
hello)
И
меня
ведут
по
этой
дороге
(Привет,
привет,
привет,
привет).
You
don't
see
that
something's
wrong,
Ты
не
видишь,
что
что-то
не
так.
Earth's
spinnin'
outta
control?
(Hello,
hello,
hello,
hello)
Земля
выходит
из-под
контроля?
(Привет,
привет,
привет,
привет)
Everything's
for
sale,
even
souls
Все
продается,
даже
души.
Someone
get
God
on
the
phone!
(Hello,
hello,
hello,
hello)
Кто-нибудь,
позовите
Бога
к
телефону!
(Алло,
алло,
алло,
алло)
Northside,
nigga,
Southside
(Hello
hello
hello)
Нортсайд,
ниггер,
Саутсайд
(Привет,
привет,
привет)
Shit's
poppin'
off
worldwide
(Hello
hello
hello)
Дерьмо
разлетается
по
всему
миру
(Привет,
привет,
привет).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Styles David, Trotter Tarik, Farner Mark, Smith Dante T, Jenkins Karl B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.