The Roots - Sacrifice (live on BBC Radio One's Worldwide Show With Giles Peterson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Roots - Sacrifice (live on BBC Radio One's Worldwide Show With Giles Peterson)




Sacrifice (live on BBC Radio One's Worldwide Show With Giles Peterson)
Жертва (вживую на Worldwide Show Джайлза Питерсона на BBC Radio One)
Listen, I got you phobic off of this like arachnids
Слушай, я вызываю у тебя такую же фобию, как пауки,
Drastic, it ain't plastic it's Pro-Blackness
Резко, это не пластик, это поддержка чернокожих,
Grown man tactics, no pediatrics
Тактика взрослого мужчины, никакой педиатрии,
The kind of track that make the comeback miraculous
Такой трек, что делает возвращение чудесным.
The catalyst, thought with the knack for splashin'
Катализатор, мысли с умением плескаться,
I'm dashin' I mastered the craft of mashin'
Я мчусь, я овладел искусством смешивания,
The level-headed through bred, the female's passion
Уравновешенный чистокровный, женская страсть,
Mag-netic attraction be keepin' them askin'
Магнитное притяжение заставляет их спрашивать.
The crews in the Cadillacs with the Pendergrassin'
Команды в Кадиллаках с Пендерграссом,
Swerve half-naked, won't come near crashin'
Виляют полуголыми, не разобьются,
But if I go to Heaven, would y'all know my name
Но если я попаду на небеса, узнаете ли вы мое имя,
Or would it be the same for you like I was Eric Clapton, huh?
Или для тебя это будет то же самое, как если бы я был Эриком Клэптоном, а?
Clap for your freedom dog, that's what's happening
Хлопай за свою свободу, парень, вот что происходит,
My spit take critical political action
Моя слюна принимает критические политические меры,
The hustle is a puzzle each piece is a fraction
Суета это головоломка, каждый кусочек это доля,
And every word that's understood is a transaction
И каждое понятое слово это сделка.
I'm an S.P. soldier, microphone holder
Я солдат S.P., держатель микрофона,
Rep Philly set from Bolivia to Boulder
Представляю Филадельфию от Боливии до Боулдера,
Paris, France to Tip and Tioga
Париж, Франция, до Тип и Тиога,
How we gonna make it through the dark, I show ya
Как мы пройдем через тьму, я покажу тебе.
I tell you one lesson I learned
Я расскажу тебе один урок, который я выучил,
If you want to reach something in life
Если ты хочешь достичь чего-то в жизни,
You ain't gonna get it unless
Ты не получишь этого, если
You give a little bit of sacrifice and
Не принесешь немного жертв и
Ooh, sometimes before you smile you got to cry
О, иногда, прежде чем улыбнуться, нужно заплакать,
You need a heart that's filled with music
Тебе нужно сердце, наполненное музыкой,
If you use it you can fly, if you want to be high
Если ты используешь его, ты можешь летать, если хочешь быть на высоте.
Listen, yo kick off your shoes, jump off the jock
Слушай, сними свои туфли, спрыгни с приятеля,
I fly higher than them dudes, from off your block
Я летаю выше, чем эти парни, с твоего квартала,
My name Black, the style is unorthodox
Меня зовут Блэк, мой стиль неортодоксальный,
It tap chins in your mens till you thought could box
Он бьет по подбородкам твоих мужчин, пока ты не подумал, что можешь боксировать.
A couple of people wanted thought to stop, but guess what?
Пара человек хотела, чтобы мысли остановились, но знаешь что?
My man grab the missile, plug for the gut
Мой человек схватил ракету, воткнул в живот,
Now next time beatty stop being such a glut
Теперь в следующий раз, красотка, перестань быть такой обжорой,
I'm precise with it like Faheim with haircuts
Я точен в этом, как Фахим со стрижками.
We up close on 'em with toast but no crust
Мы вплотную к ним с тостом, но без корочки,
It's fructose on 'em they froze and won't bust
Это фруктоза на них, они замерзли и не лопнут,
Choke on your face you jewels is lack lust
Подавись своим лицом, твои драгоценности лишены вожделения,
Got to put it to you straight, y'all fools is jacked up
Должен сказать тебе прямо, вы, дураки, облажались.
Came close to the utmost but no cigar
Подошли близко к максимуму, но без сигары,
Nose to the grindstone, head to the stars
Носом к точильному камню, головой к звездам,
The number one runner with the number one drummer
Бегун номер один с барабанщиком номер один,
Grammy award winnin' it's the world's eighth wonder, come on
Лауреат премии Грэмми, это восьмое чудо света, давай.
I tell you one lesson I learned
Я расскажу тебе один урок, который я выучил,
If you want to reach something in life
Если ты хочешь достичь чего-то в жизни,
You ain't gonna get it unless
Ты не получишь этого, если
You give a little bit of sacrifice and
Не принесешь немного жертв и
Ooh, sometimes before you smile you got to cry
О, иногда, прежде чем улыбнуться, нужно заплакать,
You need a heart that's filled with music
Тебе нужно сердце, наполненное музыкой,
If you use it you can fly, if you want to be high
Если ты используешь его, ты можешь летать, если хочешь быть на высоте.
Your first impression might be I'm a asshole
Твое первое впечатление может быть, что я мудак,
Or say I'm sometimey and give people a hassle
Или скажешь, что я временами доставляю людям хлопоты,
Or try to sun touch and put the heat in the capsule
Или пытаюсь прикоснуться к солнцу и поместить жар в капсулу,
Dog I'm far deeper than that though, I get in the zone
Парень, я намного глубже, чем это, я попадаю в зону.
Recognize I'm a rolling stone
Признай, что я перекати-поле,
No time to lolly gag or lounge with scaliwags
Нет времени слоняться или бездельничать с негодяями,
Give me the disc or I put it where your body at
Дай мне диск, или я положу его туда, где твое тело,
Old school spit flow laid over Trotter tracks
Старая школа плюется потоком, наложенным на треки Троттера.
With no apology fraud or trick-knowledgy
Без извинений за мошенничество или хитрые знания,
Just trust, what I see and I say and follow me my way
Просто доверься тому, что я вижу и говорю, и следуй за мной моим путем,
I read an open booklet inside me
Я читаю открытую книжечку внутри себя,
The star of the story that the groove teller got me
Звезда истории, которую мне рассказал грув.
Through all the dark times part of the business
Через все темные времена, часть бизнеса,
The light be contingent on small forensics
Свет зависит от небольшой криминалистики,
My microphone'll make a man a newborn infant
Мой микрофон сделает из мужчины новорожденного младенца,
It's true so the crew gon' sense it, I get in the zone
Это правда, так что команда почувствует это, я попадаю в зону.
I tell you one lesson I learned
Я расскажу тебе один урок, который я выучил,
If you want to reach something in life
Если ты хочешь достичь чего-то в жизни,
You ain't gonna get it unless
Ты не получишь этого, если
You give a little bit of sacrifice and
Не принесешь немного жертв и
Ooh, sometimes before you smile you got to cry
О, иногда, прежде чем улыбнуться, нужно заплакать,
You need a heart that's filled with music
Тебе нужно сердце, наполненное музыкой,
If you use it you can fly, if you want to be high
Если ты используешь его, ты можешь летать, если хочешь быть на высоте.
I tell you one lesson I learned
Я расскажу тебе один урок, который я выучил,
If you want to reach something in life
Если ты хочешь достичь чего-то в жизни,
You ain't gonna get it unless
Ты не получишь этого, если
You give a little bit of sacrifice and
Не принесешь немного жертв и
Ooh, sometimes before you smile you got to cry
О, иногда, прежде чем улыбнуться, нужно заплакать,
You need a heart that's filled with music
Тебе нужно сердце, наполненное музыкой,
If you use it you can fly, if you want to be high
Если ты используешь его, ты можешь летать, если хочешь быть на высоте.
I tell you one lesson I learned
Я расскажу тебе один урок, который я выучил,
If you want to reach something in life
Если ты хочешь достичь чего-то в жизни,
You ain't gonna get it unless
Ты не получишь этого, если
You give a little bit of sacrifice and
Не принесешь немного жертв и
Ooh, sometimes before you smile you got to cry
О, иногда, прежде чем улыбнуться, нужно заплакать,
You need a heart that's filled with music
Тебе нужно сердце, наполненное музыкой,
If you use it you can fly, if you want to be high
Если ты используешь его, ты можешь летать, если хочешь быть на высоте.





Writer(s): Tarik L. Collins, Ahmir K. Thompson, Jimmy Gray, Leonard N. Hubbard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.