Paroles et traduction The Roots - Silent Treatment (Black Thought's 87 You & Yours mix)
Girl
you
know
that
you
need
Девочка
ты
знаешь
что
тебе
нужно
To
stop
givin'
me
the
silent.
treatment
baby
Чтобы
перестать
обращаться
со
мной
так
тихо,
детка.
Can't
you
see
what
you
mean
to
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
значишь
для
меня?
I
wanna
love
you
constantly,
but
you
keep
neglecting
me
Я
хочу
любить
тебя
постоянно,
но
ты
продолжаешь
пренебрегать
мной.
And
treating
me
silently
И
обходится
со
мной
молча.
Girl
you
know
that
you
need
Девочка
ты
знаешь
что
тебе
нужно
To
stop
givin'
me
the
silent.
treatment
baby
Чтобы
перестать
обращаться
со
мной
так
тихо,
детка.
Can't
you
see
what
you
mean
to
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
значишь
для
меня?
I
wanna
love
you
constantly,
but
you
keep
neglecting
me
Я
хочу
любить
тебя
постоянно,
но
ты
продолжаешь
пренебрегать
мной.
And
treating
me
silently
И
обходится
со
мной
молча.
Yo,
I
had
a
Queen
named
Amina,
height
5'7"
Эй,
у
меня
была
королева
по
имени
Амина,
рост
5 футов
7 дюймов.
Caramel-complected,
body
like
heaven
Карамельное
совершенство,
тело,
как
рай.
Met
her
through
the
sister
of
my
man
Big
Vince
Познакомился
с
ней
через
сестру
моего
друга
большого
Винса.
Like
some
shit
from
out
the
flicks
we
been
in
love
ever
since
Как
какое-то
дерьмо
из
фильмов,
в
которые
мы
влюблены
с
тех
пор.
She
called
me
her
chocolate
brotha,
I
call
her
my
sugar
sista
Она
называла
меня
своим
шоколадным
братом,
а
я
называю
ее
своей
сахарной
сестрой.
Knew
Shorty
could
work
it
since
before
I
ever
kissed
her
Я
знал,
что
у
малышки
получится,
еще
до
того,
как
поцеловал
ее.
I
never
dissed
her,
painted
my
picture
to
hit
Я
никогда
не
оскорблял
ее,
рисовал
свою
картину,
чтобы
ударить.
But
because
sex
she
wasn't
with,
she
started
flippin
an'
shit
Но
из-за
того,
что
у
нее
не
было
секса,
она
начала
флиртовать
и
все
такое.
Like,
"Listen
man,
I'm
Queen
Amina,
Amina's
not
no
freak
and
Типа:
"Слушай,
чувак,
я
королева
Амина,
Амина
не
урод,
и
That
game
is
weak
and
keep
tryin
to
hit
I
could
quit
speakin
Эта
игра
слабая,
и
продолжай
пытаться
ударить,
я
мог
бы
перестать
говорить
Tariq
in
fact,
you
bein
BlackThought
don't
get
ya
closer
Тарик,
на
самом
деле,
ты,
будучи
черномазым,
не
приближайся
ко
мне
ближе.
I
dig
ya
but
won't
bone
ya
because
I'm
so-called
supposed
ta
Я
копаю
тебя,
но
не
буду
бросать
тебе
кости,
потому
что
я
так
называемый
предполагаемый
та.
Most
o'
them
would,
but
that
couldn't
be
me,
that's
not
my
flava
Большинство
из
них
так
бы
и
сделали,
но
это
не
мог
быть
я,
это
не
мой
стиль.
Go
home
and
think
about
that,
maybe
later
on
I'll
page
ya..."
Иди
домой
и
подумай
об
этом,
может
быть,
позже
я
тебе
позвоню..."
I
contemplated,
and
then
concluded
she
was
bluffin
Я
поразмыслил
и
пришел
к
выводу,
что
она
блефует.
Steady
pursuin
screwin,
gettin
nothin
but
the
silent
treatment
Постоянное
преследование,
крик,
ничего
не
получаю,
кроме
молчаливого
обращения.
Girl
you
know
that
you
need
Девочка
ты
знаешь
что
тебе
нужно
To
stop
givin'
me
the
silent.
treatment
baby
Чтобы
перестать
обращаться
со
мной
так
тихо,
детка.
Can't
you
see
what
you
mean
to
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
значишь
для
меня?
I
wanna
love
you
constantly,
but
you
keep
neglecting
me
Я
хочу
любить
тебя
постоянно,
но
ты
продолжаешь
пренебрегать
мной.
And
treating
me
silently
И
обходится
со
мной
молча.
Crazy
frustration,
about
my
lovin
situation
Сумасшедшее
разочарование
из-за
моей
любовной
ситуации
When
patience
was
a
virtue,
but
I
wasn't
used
to
waitin
Когда
терпение
было
добродетелью,
но
я
не
привык
ждать.
I
want
some
Marvin
Gaye
healin,
feelin
is
real
inside
Я
хочу
немного
исцеления
Марвина
Гэя,
это
настоящее
чувство
внутри
меня.
I
slip
and
slide,
my
ride'll
keep
you
occupied,
I'd.
Я
скольжу
и
скольжу,
моя
поездка
займет
тебя,
я
бы.
Love
to
get
wit
it
like
that,
but
my
baby's
kitty
cat's
capped
Мне
нравится
так
поступать,
но
кошечка
моей
малышки
под
колпаком.
And
locked,
Love
Boat
is
docked
at
the
shore
И
запертая,
любовная
лодка
пришвартована
к
берегу.
And
what
for?
Later
for
groupies
on
tour
А
потом
для
фанаток
на
гастролях
Why
won't
my
sugar
call
me
no
more?
Почему
моя
сладкая
больше
не
звонит
мне?
I
mean,
my
Queen
gets
upset,
rejectin
and
sexually
neglect
Я
имею
в
виду,
что
Моя
королева
расстраивается,
отвергает
и
сексуально
пренебрегает
мной
Then
sayin
I'm
more
sewer
than
Das
EFX,
and
closed-minded
А
потом
говорю,
что
я
более
канализационный,
чем
Дас
ЭФКС,
и
замкнутый.
It's
like
I'm
blinded
by
the
skinnin
Я
как
будто
ослеплен
этой
шкурой
I'm
into
women;
because
of
that,
this
one's
into
communication
Я
увлекаюсь
женщинами,
а
эта-общением.
Temptation
played
the
vandal,
freakin
my
brain,
my
mind
Искушение
играло
роль
вандала,
сводя
с
ума
мой
мозг,
мой
разум.
Rippin
the
handle
on
physically
scandalous
acts
Срываю
ручку
на
физически
скандальных
поступках
Yo!
She
knew
what
I
wanted,
but
she
fronted
Йоу!
она
знала,
чего
я
хочу,
но
выставлялась
вперед.
...
bust
it
...
разорви
его!
Girl
you
know
that
you
need
Девочка
ты
знаешь
что
тебе
нужно
To
stop
givin'
me
the
silent.
treatment
baby
Чтобы
перестать
обращаться
со
мной
так
тихо,
детка.
Can't
you
see
what
you
mean
to
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
значишь
для
меня?
I
wanna
love
you
constantly,
but
you
keep
neglecting
me
Я
хочу
любить
тебя
постоянно,
но
ты
продолжаешь
пренебрегать
мной.
And
treating
me
silently
И
обходится
со
мной
молча.
Movin
right
along
with
the
song,
plus
the
strong
Двигаюсь
прямо
вместе
с
песней,
плюс
сильный
Feelings
on
my
mind,
desire
to
intertwine
Чувства
в
моей
голове,
желание
переплестись.
Combine
and
blend,
baby
bust
a
message
that
I
send
Объединяйся
и
смешивайся,
детка,
уничтожь
сообщение,
которое
я
посылаю.
Ain't
no
need
to
pretend,
cause
shit
is
real
til
the
end
Не
нужно
притворяться,
потому
что
дерьмо
реально
до
самого
конца.
I
provide
a
place
to
hide
from
crime,
hard
times
Я
предоставляю
место,
где
можно
спрятаться
от
преступлений
в
трудные
времена.
And
livin
trife,
while
I
open
ya
mind,
you're
in
my
life
И
живу
беззаботно,
пока
я
открываю
тебе
разум,
ты
в
моей
жизни.
Like
love,
it
ain't
no
way
no
one
can
rise
above
what's
real
Как
и
любовь,
никто
не
может
подняться
над
тем,
что
реально.
That's
why
I'm
feelin
like
you're
makin
me
bugged
Вот
почему
мне
кажется
что
ты
меня
достаешь
I
puff
an
El
on
fifty
deuce
while
I
walk
in
the
rain
Я
курю
Эль
на
фифти
Дьюс,
пока
иду
под
дождем.
Heart
feelin
killa
pain
while
I
hop
the
train
Сердце
чувствует
боль
киллы
когда
я
запрыгиваю
в
поезд
Dial
her
number
to
the
rest,
and
ain't
no
messages
left
Набери
ее
номер
остальным,
и
никаких
сообщений
не
останется.
Regardless,
my
chest
thumps
from
stress,
yo
it's
a
mess
Как
бы
то
ни
было,
моя
грудь
колотится
от
стресса,
Йоу,
это
полный
бардак
I
don't
know
what
I
got
to
do
to
make
you
understand
Я
не
знаю,
что
мне
сделать,
чтобы
ты
поняла.
I'm
for
real
and
that's
no
question,
no
frontin
or
no
guessin
Я
настоящий,
и
это
не
вопрос,
не
притворство
и
не
догадки.
Undressin,
carressin,
in
the
span,
that
I
contain
in
my
hand
Раздеваюсь,
раздеваюсь
в
промежутке,
который
держу
в
руке.
Could
touch
and
make
you
say
that
I'm
such
a
man
Мог
бы
прикоснуться
и
заставить
тебя
сказать,
что
я
такой
мужчина.
And
call
my
name,
so
let
me
set
your
body
aflame
И
Позови
меня
по
имени,
так
позволь
мне
сжечь
твое
тело.
I'll
never
treat
you
like
a
dame
or
run
game
Я
никогда
не
буду
обращаться
с
тобой
как
с
дамой
или
вести
игру.
Now
who's
to
blame?
Кто
теперь
виноват?
I
know
you're
not
a
hoe
for
niggaz
with
a
lot
of
dough
Я
знаю
что
ты
не
мотыга
для
ниггеров
с
кучей
бабла
But
I
just
wanted
you
to
know
Но
я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
Girl
you
know
that
you
need
Девочка
ты
знаешь
что
тебе
нужно
To
stop
givin'
me
the
silent.
treatment
baby
Чтобы
перестать
обращаться
со
мной
так
тихо,
детка.
Can't
you
see
what
you
mean
to
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
значишь
для
меня?
I
wanna
love
you
constantly,
but
you
keep
neglecting
me
Я
хочу
любить
тебя
постоянно,
но
ты
продолжаешь
пренебрегать
мной.
And
treating
me
silently
И
обходится
со
мной
молча.
Silently,
silently
Тихо,
тихо
...
Girl
you
know
that
you
need
Девочка
ты
знаешь
что
тебе
нужно
To
stop
givin'
me
the
silent.
treatment
baby
Чтобы
перестать
обращаться
со
мной
так
тихо,
детка.
Can't
you
see
what
you
mean
to
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
значишь
для
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thompson, Scott Storch, Hubbard, Collins, Smart Abdul-basit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.