The Roots - Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Roots - Star




[40 seconds of instrumental to Start]
[40 секунд инструментального начала]
[Black Thought]
[Черная Мысль]
Get ′em up high - okay, yeah
Поднимите их повыше - хорошо, да
[Chorus]
[припев]
Go all-Star, and get down for yours
Идите ва-банк и принимайтесь за свое.
To the ladies in the house, be proud of yours
Леди в доме, гордитесь своими.
You got the, Roots crew with the sound of course
Конечно, у тебя есть команда "корни" со звуком.
High, lift 'em up high, okay
Высоко, подними их высоко, хорошо
[Black Thought]
[Черная Мысль]
When that adrenaline get in they system
Когда этот адреналин попадает в их систему
It get ′em out on a quest for Stardom, could be a motherfuckin problem
Если они отправятся на поиски славы, это может стать гребаной проблемой.
In Philly, Cincinatti, Los Angeles or Harlem
В Филадельфии, Цинциннати, Лос-Анджелесе или Гарлеме.
Kids call theyself killers let they hammers do the talkin
Дети называют себя убийцами Пусть говорят молотки
Don't even know the meaning of life, ain't seen a thing
Я даже не знаю смысла жизни, ничего не видел.
And you dream of floodin the scenery with, llello and greenery
И ты мечтаешь о том, чтобы затопить пейзаж льелло и зеленью
But for now, you stickin her with the heavy machinery
Но сейчас ты пристаешь к ней с помощью тяжелой техники.
Wonder how, you lift it up, be only 17
Интересно, как ты его поднимаешь, когда тебе всего 17
And like e′rybody he wanna shine, young brothers on the grind
И, как и все остальные, он хочет блистать, молодые братья вкалывают.
Holdin somethin in they spine, "Bowling for Columbine"
Держа что-то в своем позвоночнике, они говорят: "Боулинг для Коломбины".
Stressin to me how it′s all about a dollar sign
Меня напрягает что все дело в знаке доллара
Dig the way you out of line, out of sight and out of mind
Выкапывай дорогу, ты вне очереди, с глаз долой и из сердца вон.
Up against the clock and damn near out of time
Время идет против часовой стрелки, и, черт возьми, время почти вышло.
"The Tipping Point" has arrived, and that's the bottom line
Наступил "переломный момент", и это суть
To all my peoples that′s Stars, it's our time to shine
Для всех моих народов, это звезды, пришло наше время сиять.
Let′s get 'em up high, c′mon
Давай поднимем их повыше, давай
[Chorus - 2X]
[Припев -2 раза]
[Black Thought]
[Черная Мысль]
Yo, ain't it strange how the newspapers play with the language
Эй, разве не странно, как газеты играют с языком?
I'm deprogrammin y′all with uncut slang shit
Я депрограммирую вас всех неразрезанным жаргонным дерьмом
I know some peoples in the party armed and dangerous
Я знаю некоторых людей в партии Вооруженных и опасных
Twist some cool champagne, I′m goin through changes
Покрути немного прохладного шампанского, я переживаю перемены.
A grown-ass man, I done paid my dues
Взрослый мужик, я заплатил по счетам.
Learn the rules lil' homey, you could be one too
Выучи правила, малышка, ты тоже можешь стать одной из них.
Niggaz know, ain′t no tellin what he gon' do
Ниггеры знают, что никто не скажет, что он будет делать.
But recognize young bruh, I′ma do it for you
Но признай, юный братан, я сделаю это для тебя.
You know why? We all Stars and we highly evolved
Вы знаете почему? мы все звезды, и мы высокоразвиты.
Hip-Hop, it's not pop like Kylie Minogue
Хип-хоп-это не попса, как Кайли Миноуг.
If it bang, them gettin-busy brothers probably involved
Если это случится, то, скорее всего, в этом замешаны их занятые братья.
In the game, where e′rybody got a shottie to draw
В игре, где у каждого есть дробовик, чтобы нарисовать его.
I guess you probably a thug, you boss ballin or what?
Я думаю, ты, наверное, бандит, ты босс Баллин или как?
I can't call it man, I got the ladies fallin in love
Я не могу назвать это мужчиной, но дамы влюбляются в меня.
Cause handsome, intelligent, tough - I'm all the above
Потому что красивый, умный, жесткий-я все вышесказанное.
I know you knew it it′s the movement
Я знаю, ты знал это, это движение.
Groove to it while you doin it up
Отрывайся от него пока ты делаешь это
[Chorus - 2X w/ minor variations]
[Припев-2X с незначительными вариациями]
[Black Thought]
[Черная Мысль]
Introducin the band you gotta see to believe
Представляю группу, которую ты должен увидеть, чтобы поверить.
He got the mic in his hand, so keep the heat up your sleeve
У него в руке микрофон, так что держи его в рукаве.
It′s Black Thought, he rockin sharp so the speakers'll bleed
Это черная мысль, он раскачивается так резко, что динамики будут кровоточить.
I run a triathalon, you wouldn′t see me fatigued
Я управляю триаталоном, ты не увидишь, что я устал.
I'm a Star, and maybe y′all should cop somethin to be
Я Звезда, и, может быть, вам всем стоит стать кем-то другим.
Or trade some of y'all equipment in for somethin you need
Или обменять кое-что из вашего оборудования на то, что вам нужно
Cause it′s a, lot of bullshit floodin the scene
Потому что это куча дерьма, наводняющего сцену.
Where e'rybody's a Star, and hot shit is few and far between
Там, где каждый-Звезда, а горячее дерьмо-редкость и редкость.
We lose the grip of what, garbage mean
Мы теряем контроль над тем, что значит мусор.
Shorties wanna be theyself, I know it′s hard to be
Малышки хотят быть самими собой, я знаю, что это трудно.
Don′t wanna do the Ruben Studdard and come off less threatenin
Не хочу делать Рубена Стаддарда и меньше угрожать
Keepin it real'll kill you if you end up lettin it
Если ты будешь продолжать жить по настоящему то убьешь себя если в конце концов позволишь этому случиться
Ain′t it blowin your mind how the game all in line
Разве это не сводит тебя с ума как все идет по плану
Now the best, to the rest, we fin' to end up settin it
А теперь самое лучшее, что касается остальных, - это то, что мы в конце концов все уладим.
I′d tell you that I was a veteran but it's evident
Я бы сказал что я ветеран но это очевидно
You act like you want it, you gon′ end up gettin it
Ты ведешь себя так, будто хочешь этого, и в конце концов получишь это.
[Chorus - 3X w/ minor variations]
[Припев-3X с незначительными вариациями]
"Everybody is a Star."
"Каждый человек-звезда".
[Echoes and fades into an instrumental that ends the song]
[Эхо и затихает в инструментальном инструменте, который заканчивает песню]





Writer(s): Ahmir Thompson, Sylvester Stewart, Tarik Trotter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.