Paroles et traduction The Roots - Star
[40
seconds
of
instrumental
to
Start]
[40
секунд
инструментального
начала]
[Black
Thought]
[Черная
Мысль]
Get
′em
up
high
- okay,
yeah
Поднимите
их
повыше
- хорошо,
да
Go
all-Star,
and
get
down
for
yours
Идите
ва-банк
и
принимайтесь
за
свое.
To
the
ladies
in
the
house,
be
proud
of
yours
Леди
в
доме,
гордитесь
своими.
You
got
the,
Roots
crew
with
the
sound
of
course
Конечно,
у
тебя
есть
команда
"корни"
со
звуком.
High,
lift
'em
up
high,
okay
Высоко,
подними
их
высоко,
хорошо
[Black
Thought]
[Черная
Мысль]
When
that
adrenaline
get
in
they
system
Когда
этот
адреналин
попадает
в
их
систему
It
get
′em
out
on
a
quest
for
Stardom,
could
be
a
motherfuckin
problem
Если
они
отправятся
на
поиски
славы,
это
может
стать
гребаной
проблемой.
In
Philly,
Cincinatti,
Los
Angeles
or
Harlem
В
Филадельфии,
Цинциннати,
Лос-Анджелесе
или
Гарлеме.
Kids
call
theyself
killers
let
they
hammers
do
the
talkin
Дети
называют
себя
убийцами
Пусть
говорят
молотки
Don't
even
know
the
meaning
of
life,
ain't
seen
a
thing
Я
даже
не
знаю
смысла
жизни,
ничего
не
видел.
And
you
dream
of
floodin
the
scenery
with,
llello
and
greenery
И
ты
мечтаешь
о
том,
чтобы
затопить
пейзаж
льелло
и
зеленью
But
for
now,
you
stickin
her
with
the
heavy
machinery
Но
сейчас
ты
пристаешь
к
ней
с
помощью
тяжелой
техники.
Wonder
how,
you
lift
it
up,
be
only
17
Интересно,
как
ты
его
поднимаешь,
когда
тебе
всего
17
And
like
e′rybody
he
wanna
shine,
young
brothers
on
the
grind
И,
как
и
все
остальные,
он
хочет
блистать,
молодые
братья
вкалывают.
Holdin
somethin
in
they
spine,
"Bowling
for
Columbine"
Держа
что-то
в
своем
позвоночнике,
они
говорят:
"Боулинг
для
Коломбины".
Stressin
to
me
how
it′s
all
about
a
dollar
sign
Меня
напрягает
что
все
дело
в
знаке
доллара
Dig
the
way
you
out
of
line,
out
of
sight
and
out
of
mind
Выкапывай
дорогу,
ты
вне
очереди,
с
глаз
долой
и
из
сердца
вон.
Up
against
the
clock
and
damn
near
out
of
time
Время
идет
против
часовой
стрелки,
и,
черт
возьми,
время
почти
вышло.
"The
Tipping
Point"
has
arrived,
and
that's
the
bottom
line
Наступил
"переломный
момент",
и
это
суть
To
all
my
peoples
that′s
Stars,
it's
our
time
to
shine
Для
всех
моих
народов,
это
звезды,
пришло
наше
время
сиять.
Let′s
get
'em
up
high,
c′mon
Давай
поднимем
их
повыше,
давай
[Chorus
- 2X]
[Припев
-2 раза]
[Black
Thought]
[Черная
Мысль]
Yo,
ain't
it
strange
how
the
newspapers
play
with
the
language
Эй,
разве
не
странно,
как
газеты
играют
с
языком?
I'm
deprogrammin
y′all
with
uncut
slang
shit
Я
депрограммирую
вас
всех
неразрезанным
жаргонным
дерьмом
I
know
some
peoples
in
the
party
armed
and
dangerous
Я
знаю
некоторых
людей
в
партии
Вооруженных
и
опасных
Twist
some
cool
champagne,
I′m
goin
through
changes
Покрути
немного
прохладного
шампанского,
я
переживаю
перемены.
A
grown-ass
man,
I
done
paid
my
dues
Взрослый
мужик,
я
заплатил
по
счетам.
Learn
the
rules
lil'
homey,
you
could
be
one
too
Выучи
правила,
малышка,
ты
тоже
можешь
стать
одной
из
них.
Niggaz
know,
ain′t
no
tellin
what
he
gon'
do
Ниггеры
знают,
что
никто
не
скажет,
что
он
будет
делать.
But
recognize
young
bruh,
I′ma
do
it
for
you
Но
признай,
юный
братан,
я
сделаю
это
для
тебя.
You
know
why?
We
all
Stars
and
we
highly
evolved
Вы
знаете
почему?
мы
все
звезды,
и
мы
высокоразвиты.
Hip-Hop,
it's
not
pop
like
Kylie
Minogue
Хип-хоп-это
не
попса,
как
Кайли
Миноуг.
If
it
bang,
them
gettin-busy
brothers
probably
involved
Если
это
случится,
то,
скорее
всего,
в
этом
замешаны
их
занятые
братья.
In
the
game,
where
e′rybody
got
a
shottie
to
draw
В
игре,
где
у
каждого
есть
дробовик,
чтобы
нарисовать
его.
I
guess
you
probably
a
thug,
you
boss
ballin
or
what?
Я
думаю,
ты,
наверное,
бандит,
ты
босс
Баллин
или
как?
I
can't
call
it
man,
I
got
the
ladies
fallin
in
love
Я
не
могу
назвать
это
мужчиной,
но
дамы
влюбляются
в
меня.
Cause
handsome,
intelligent,
tough
- I'm
all
the
above
Потому
что
красивый,
умный,
жесткий-я
все
вышесказанное.
I
know
you
knew
it
it′s
the
movement
Я
знаю,
ты
знал
это,
это
движение.
Groove
to
it
while
you
doin
it
up
Отрывайся
от
него
пока
ты
делаешь
это
[Chorus
- 2X
w/
minor
variations]
[Припев-2X
с
незначительными
вариациями]
[Black
Thought]
[Черная
Мысль]
Introducin
the
band
you
gotta
see
to
believe
Представляю
группу,
которую
ты
должен
увидеть,
чтобы
поверить.
He
got
the
mic
in
his
hand,
so
keep
the
heat
up
your
sleeve
У
него
в
руке
микрофон,
так
что
держи
его
в
рукаве.
It′s
Black
Thought,
he
rockin
sharp
so
the
speakers'll
bleed
Это
черная
мысль,
он
раскачивается
так
резко,
что
динамики
будут
кровоточить.
I
run
a
triathalon,
you
wouldn′t
see
me
fatigued
Я
управляю
триаталоном,
ты
не
увидишь,
что
я
устал.
I'm
a
Star,
and
maybe
y′all
should
cop
somethin
to
be
Я
Звезда,
и,
может
быть,
вам
всем
стоит
стать
кем-то
другим.
Or
trade
some
of
y'all
equipment
in
for
somethin
you
need
Или
обменять
кое-что
из
вашего
оборудования
на
то,
что
вам
нужно
Cause
it′s
a,
lot
of
bullshit
floodin
the
scene
Потому
что
это
куча
дерьма,
наводняющего
сцену.
Where
e'rybody's
a
Star,
and
hot
shit
is
few
and
far
between
Там,
где
каждый-Звезда,
а
горячее
дерьмо-редкость
и
редкость.
We
lose
the
grip
of
what,
garbage
mean
Мы
теряем
контроль
над
тем,
что
значит
мусор.
Shorties
wanna
be
theyself,
I
know
it′s
hard
to
be
Малышки
хотят
быть
самими
собой,
я
знаю,
что
это
трудно.
Don′t
wanna
do
the
Ruben
Studdard
and
come
off
less
threatenin
Не
хочу
делать
Рубена
Стаддарда
и
меньше
угрожать
Keepin
it
real'll
kill
you
if
you
end
up
lettin
it
Если
ты
будешь
продолжать
жить
по
настоящему
то
убьешь
себя
если
в
конце
концов
позволишь
этому
случиться
Ain′t
it
blowin
your
mind
how
the
game
all
in
line
Разве
это
не
сводит
тебя
с
ума
как
все
идет
по
плану
Now
the
best,
to
the
rest,
we
fin'
to
end
up
settin
it
А
теперь
самое
лучшее,
что
касается
остальных,
- это
то,
что
мы
в
конце
концов
все
уладим.
I′d
tell
you
that
I
was
a
veteran
but
it's
evident
Я
бы
сказал
что
я
ветеран
но
это
очевидно
You
act
like
you
want
it,
you
gon′
end
up
gettin
it
Ты
ведешь
себя
так,
будто
хочешь
этого,
и
в
конце
концов
получишь
это.
[Chorus
- 3X
w/
minor
variations]
[Припев-3X
с
незначительными
вариациями]
"Everybody
is
a
Star."
"Каждый
человек-звезда".
[Echoes
and
fades
into
an
instrumental
that
ends
the
song]
[Эхо
и
затихает
в
инструментальном
инструменте,
который
заканчивает
песню]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmir Thompson, Sylvester Stewart, Tarik Trotter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.