Paroles et traduction The Roots - Stay Cool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bass
for
your
face,
highs
for
your
eyes
Басы
для
твоего
лица,
высокие
частоты
для
твоих
глаз.
Don′t
blink,
Black
Ink
has
arrived,
all
rise
Не
моргай,
черные
чернила
прибыли,
все
встают.
Rude
boys
keep
that
thing
at
your
side,
be
alright
Грубые
парни,
держите
эту
штуку
при
себе,
будьте
в
порядке
Muh'fuckers
Philly
we
up
in
here,
we
all
live
Ублюдки
Филадельфии,
мы
здесь,
наверху,
все
живем.
I′m
puffin
this
Cohiba
mami
coolin
her
heels
Я
пыхчу
этой
Кохибой
Мами
охлаждая
свои
пятки
All
she
ever
seem
to
do
is
play
it
cool
f'real
Кажется,
все,
что
она
когда-либо
делает,
- это
делает
это
хладнокровно,
ф'Реал
She
be
pushin,
Pop's
vessel,
and
his
shoe′s
is
ill
Она
будет
толкать,
сосуд
папы,
а
его
башмак
болен.
But
her
hand,
keep
slippin
on
the
woodgrain
wheel
Но
ее
рука
продолжает
скользить
по
деревянному
колесу.
But
it′s
cool,
we
never
slippin
when
it's
moves
to
make
Но
это
круто,
мы
никогда
не
ускользаем,
когда
нужно
что-то
делать.
Especially
when
what
we
talkin
ain′t
ya
usual
cake
Особенно
когда
мы
говорим
не
о
твоем
обычном
пироге
I
pump
bass
for
y'all
bathin
apes,
to
get
charged
Я
качаю
басы
для
вас,
купающихся
обезьян,
чтобы
зарядиться.
Nah,
I′m
not
a
dealer,
I'm
a
poet
at
large
Нет,
я
не
дилер,
я
вообще
поэт.
We
in
the
wind
with
the
roof
back,
lettin
the
breeze
hit
us
Мы
стоим
на
ветру
с
откинутой
крышей,
позволяя
ветру
бить
нас.
The
bathrobe
on
with
sweatpants
and
slippers
Халат,
спортивные
штаны
и
тапочки.
Comin
to
pay
a
visit
to
whoever
on
the
hitlist
Иду
навестить
того
кто
в
списке
жертв
Some
of
y′all
been
tryin
for
years,
you'll
never
get
this
fool
Некоторые
из
вас
стараются
годами,
но
вы
никогда
не
получите
этого
дурака.
Check
it
out
(stay
cool)
stay
cool
daddy
(stay
cool)
Зацени
это
(остынь)
остынь,
папочка
(остынь)
Stay
cool
ma
(hey,
hey)
c'mon
Оставайся
спокойной,
Ма
(эй,
эй)
давай
же!
(Stay
cool
motherfuckers
y′all
know
the
rules)
(Оставайтесь
спокойными,
ублюдки,
вы
все
знаете
правила)
(Hey,
stay
cool.
stay
cool)
(Эй,
успокойся,
успокойся)
There
it
is
(Yeah
hah
hah,
stay
coooool)
Вот
оно
(да,
ха-ха
- ха,
оставайся
куооол).
Hip-Hop
my
main
bitch,
I
got
a
few
on
the
side
Хип-хоп-моя
главная
сучка,
у
меня
есть
несколько
на
стороне.
The
game
stitched
yo
I′m
doin
my
job
Игра
зашита
йоу
я
делаю
свою
работу
Go
up
against
enormous
odds
Идти
вперед,
несмотря
на
огромные
трудности.
Wouldn't
break
a
sweat,
money
make
a
bet
Я
бы
не
вспотел,
деньги
делают
ставку.
Funny
son
you
threat,
well
I
ain′t
shakin
yet
Забавный
сын,
ты
угрожаешь,
но
я
еще
не
дрожу.
Twenty-fo'/sev′
chillin,
tougher
than
penicillin
Двадцать
четыре
часа
в
сутки,
холоднее
пенициллина.
From
the
block
where
the
crooked
cops
killin
like
a
villain
Из
квартала
где
продажные
копы
убивают
как
злодеи
Children,
in
the
hood
gettin
rocked
by
they
buildings
Дети
в
капюшоне
раскачиваются
от
своих
зданий.
And
brothers,
'cross
the
board
gettin
knocked
by
the
millions
И
братья,
пересеките
доску,
когда
вас
сбивают
с
ног
миллионы.
The
stress,
got
me
ignitin
the
potent
marijuana
leaf
Стресс
заставил
меня
воспламениться
от
мощного
листа
марихуаны.
Tryin
to
play
it
cooler
than
a
polar
bear
colony
Пытаюсь
играть
круче,
чем
колония
белых
медведей.
You
feel
the
music
know
I′m
over
there
probably
Ты
чувствуешь
музыку,
знаешь,
что
я
там,
наверно.
Pimpin
on
the
same
system
that
forever
shorted
me
Пимпин
в
той
же
системе
которая
навсегда
замкнула
меня
I
got
the
soul
of
a
young
Sam
Cooke
when
I
spit
У
меня
душа
молодого
Сэма
Кука,
когда
я
читаю
рэп.
It
make
you
wanna
make
a
new
dance
up
Это
заставляет
тебя
хотеть
придумать
новый
танец
It's
all
to
the
good
shorty
'gwan
do
that
stuff
Это
все
для
хорошего
коротышки,
который
делает
такие
вещи.
It′s
not
another
sound
system
rockin
steady
as
us
Это
не
очередная
звуковая
система
качающаяся
так
же
уверенно
как
мы
And
it′s
cool
И
это
круто
(Stay
cool)
yeah
(stay
cool)
stay
cool
ha
(Оставайся
хладнокровным)
да
(оставайся
хладнокровным)
оставайся
хладнокровным
ха
(Hey,
hey)
check
it
out,
and
just
(Эй,
эй)
зацени
это
и
просто
...
(Stay
cool
motherfuckers
y'all
know
the
rules)
yeah
(Оставайтесь
спокойными,
ублюдки,
вы
все
знаете
правила)
да
(Hey,
stay
cool.
stay
cool)
(Эй,
оставайтесь
спокойными,
оставайтесь
спокойными)
(Yeah
hah
hah,
stay
coooool)
(Да,
ха-ха-ха,
оставайся
куоооол)
Yeah,
when
I′m
crusin
in
my
vehicle,
the
Jakes
harass
me
Да,
когда
я
еду
в
своей
машине,
Джейки
преследуют
меня.
They
never
ride
past
me,
they
really
comin
at
me
right
Они
никогда
не
проезжают
мимо
меня,
они
действительно
идут
прямо
на
меня.
They
wanna
know
where
the
drugs
guns
and
cash
be
Они
хотят
знать
где
наркотики
оружие
и
наличные
Probably
wanna
get
me
to
run,
so
they
can
blast
me
Возможно,
они
хотят
заставить
меня
бежать,
чтобы
они
могли
убить
меня.
Just,
blast
me
in
your
box,
play
my
shit
Просто
Взорви
меня
в
своей
коробке,
сыграй
мое
дерьмо.
I
know
it's
crowded
at
the
top,
cause
I′m
on
the
tip
Я
знаю,
что
наверху
многолюдно,
потому
что
я
на
вершине.
And
that's
as
high
up
at
the
top,
as
a
brother
could
get
И
это
так
высоко
на
вершине,
как
только
может
забраться
брат.
And
how
I
do
it
make
a
lot
of
muh′fuckers
upset
И
то,
как
я
это
делаю,
расстраивает
многих
ублюдков.
But
it's
fine,
Riq
Jizzle
I'm
back
for
mine
Но
все
в
порядке,
Рик
Джиззл,
я
вернулся
за
своим.
In
case
y′all
gettin
tired
of
the
same
ol′
shine
На
случай,
если
вы
все
устанете
от
одного
и
того
же
старого
блеска.
And
I'm
calm,
calculated
and
perfectly
aligned
И
я
спокоен,
расчетлив
и
абсолютно
уравновешен.
The
way
I′m
operatin
what
is
it?
surgery
in
rhyme
То,
как
я
оперирую,
что
это
такое-хирургия
в
рифму
It's
not
a
thang
when
I
lower
the
gradient
lens
frames
Это
не
проблема,
когда
я
опускаю
градиентные
линзы.
I′m
cooler
than
Clyde
Stubblefield,
drummer
for
James
Я
круче
Клайда
Стабблфилда,
барабанщика
Джеймса.
Hip-Hop
is
out
of
Hustleville,
comin
for
change
Хип-хоп
вышел
из
Хастлвилля,
пришел
за
переменами
I
exercise
'til
a
muscle
build,
breakin
the
chains
Я
тренируюсь
до
тех
пор,
пока
не
наберусь
сил,
разрывая
цепи.
And
It′s
cool
И
это
круто
(Stay
cool)
(stay
cool)
(hey,
hey)
(Оставайся
хладнокровным)
(оставайся
хладнокровным)
(эй,
эй)
(Stay
cool
motherfuckers
y'all
know
the
rules)
(Оставайтесь
спокойными,
ублюдки,
вы
все
знаете
правила)
(Hey,
stay
cool.
stay
cool)
(Эй,
успокойся,
успокойся)
(Yeah
hah
hah,
stay
coooool)
(Да,
ха-ха-ха,
оставайся
куоооол)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Lawrence Griffin, Tarik Trotter, Lewis, Karl B. Jenkins, Yolanda Paterno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.