Paroles et traduction The Roots - The Lesson-Part III (It's Over Now)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lesson-Part III (It's Over Now)
Урок - Часть III (Всё Кончено)
(Black
Thought)
(Black
Thought)
Well
it′s
the
raw
regees,
thoroughbred
from
Philly
Ну,
это
чистокровные
рэггеры
из
Филадельфии,
My
name
Black
Thought,
my
girl's
the
Black
LILIES
Меня
зовут
Black
Thought,
моя
девушка
- Black
LILIES.
Some
people
try
to
front
like
"I
ain′t
feelin
it
really"
Некоторые
пытаются
строить
из
себя
крутых:
"Мне
это
не
очень
нравится",
But
that's
silly,
'cause
how
the
f**k
you
can′t
feel
me?
Но
это
глупо,
детка,
как
ты
можешь
не
чувствовать
меня?
When
I
first
felt
it,
I
knew
it
had
to
be
dealt
wit
Когда
я
впервые
это
почувствовал,
я
знал,
что
с
этим
нужно
разобраться.
Alot
of
ice-grillin
in
the
house
got
melted
Много
холодных
лиц
в
доме
растаяло.
Some
tried
to
put
up
a
fight,
but
they
was
helpless
Некоторые
пытались
сопротивляться,
но
они
были
беспомощны.
You
ain′t
try
to
turn
that
loose,
you
too
selfish
Ты
не
пыталась
отпустить
это,
ты
слишком
эгоистична.
Gimme
that,
guess
who
bringin
the
"Get
busy"
back
Дай
мне
это,
угадай,
кто
вернул
"Get
busy".
Women
say
the
sound
of
my
voice,
the
Afrodeziac
Женщины
говорят,
что
звук
моего
голоса
- это
афродизиак.
E-me
and
when
I'm
in
your
town,
come
see
me
Это
я,
и
когда
я
в
твоём
городе,
приходи
посмотреть
на
меня.
The
Real
World
for
real,
this
ain′t
your
MTV
Реальный
мир
по-настоящему,
это
не
твой
MTV.
The
illest
INNERVISIONS
since
Stevie
on
wax
Самые
крутые
"Внутренние
видения"
со
времен
Стиви
на
пластинке.
My
vocal
like
serve-o
forty-eight
tracks
Мой
вокал,
как
сервопривод
на
сорок
восемь
дорожек.
The
fact
of
the
matter
is
a
matter
of
fact
Факт
в
том,
что
это
факт,
That
it's
the
Black
Thought,
controllin
like
Ike
Turner
Что
это
Black
Thought,
контролирующий,
как
Айк
Тернер.
You
wanna
get
wise,
you
best
to
be
a
fast
learner
Хочешь
поумнеть,
тебе
лучше
учиться
быстро.
Or
just
relax
and
peep
how
it′s
done
Или
просто
расслабься
и
посмотри,
как
это
делается.
And
boogie
ya
ass
to
what's
about
to
come
because
И
двигай
своей
попкой
под
то,
что
сейчас
будет,
потому
что...
Chorus(Jaguar)
*singing*
Припев
(Jaguar)
*поёт*
The
Lesson,
now
it′s
now,
we
close
shop
Урок,
сейчас,
мы
закрываем
лавочку.
We
got
it
locked,
it's
over
now
Мы
всё
взяли
под
контроль,
всё
кончено.
Aiyyo
Dice's
flows,
hit
idiots
like
crossbows
Эй,
флоу
Dice
бьёт
идиотов,
как
арбалет.
Knock
em
out
the
atlas,
push
em
off
the
atlas
Выбивает
их
из
атласа,
сталкивает
с
атласа.
I′m
laugin,
lookin
down
from
off
top
the
totem
Я
смеюсь,
смотрю
вниз
с
вершины
тотема.
Hop
off
my
pedastall,
grab
my
scrotum
Слезаю
с
пьедестала,
хватаюсь
за
свою
мошонку.
Aiyyo
y′all
niggas
ain't
F**KIN
wit
this
shit
Эй,
вы,
ниггеры,
не
справитесь
с
этим
дерьмом.
(I
told
em)
Aiyyo
y′all
ain't
F**KIN
wit
the
Roots
crew
(I
told
em)
(Я
говорил
им)
Эй,
вы,
не
справитесь
с
командой
Roots
(Я
говорил
им).
The
rap
is
a
riot
yeah
′cause
my
family
bouncin
Рэп
- это
бунт,
да,
потому
что
моя
семья
прыгает,
Soon
as
the
name,
Dice
Raw
is
announced
in
Как
только
объявляют
имя
Dice
Raw.
The
arena,
the
grass
is
greener
on
the
other
side
На
арене,
трава
зеленее
по
другую
сторону.
I
hit
the
stores,
twenty-five
thousand
die
Я
захожу
в
магазины,
двадцать
пять
тысяч
умирают.
Now
tell
who
the
best
in
off
the
top
in
the
world
Теперь
скажи,
кто
лучший
импровизатор
в
мире?
I'll
give
you
a
hint,
the
same
guy
that′s
f**kin
your
girl
Дам
тебе
подсказку,
тот
же
парень,
что
трахает
твою
девушку.
I
just
didn't
have
parents,
The
Roots
found
me
in
the
trash
У
меня
просто
не
было
родителей,
The
Roots
нашли
меня
в
мусоре.
But
still,
a
nigga
got
a
lot
of
class
Но
всё
же,
у
ниггера
много
класса.
Trick
wit
my
pinky-finger
up
off
the
glass
Выпендриваюсь,
подняв
мизинец
над
стаканом.
Keep
talkin
shit
homeboy,
that's
your
ass
Продолжай
нести
чушь,
приятель,
тебе
конец.
It′s
just
the
simple
part
of
the
gam(e)
Это
просто
простая
часть
игры.
I
guess
it′s
just
the
art
of
the
scam
Полагаю,
это
просто
искусство
аферы.
Check
for
your
soul
'cause
it
departed
again
Проверь
свою
душу,
потому
что
она
снова
улетела.
M-ill-i-tant
is
atomic,
you
fall
from
the
sky
just
like
a
comet
M-ill-i-tant
- атомный,
ты
падаешь
с
неба,
как
комета.
Move
out
till
the
bottom
of
my
shoes
out
Двигаюсь,
пока
подошвы
не
сотрутся.
How
many
tracks
do
you
bout?
Сколько
треков
у
тебя?
How
many
of
these
niggas
you
doubt?
В
скольких
из
этих
ниггеров
ты
сомневаешься?
How
many
of
these
ladies
makin
you
shout?
Сколько
из
этих
дам
заставляют
тебя
кричать?
You
on
a
mission
so
listen
to
this
Ты
на
задании,
так
что
послушай
это.
Ask
yourself
what
condition
is
this
Спроси
себя,
что
это
за
состояние.
Sick
in
the?
wist?,
I
rap
on
a
satellite
disk
Болен
в…?
Я
читаю
рэп
на
спутниковом
диске.
You
gotta
like
this,
askin
me
about
the
way
that
I
stroll
Тебе
должно
понравиться,
спрашиваешь
меня
о
том,
как
я
гуляю,
About
the
way
I
enfold,
in
scrambling
mode
О
том,
как
я
раскрываюсь
в
режиме
схватки.
You′re
like
that,
don't
bark
cat,
bite
back
Ты
такой
же,
не
лай,
кот,
кусай
в
ответ.
What
up
Blood?
Is
things
still
the
same
in
the
hood?
Что
случилось,
Blood?
Всё
ещё
так
же
в
районе?
While
I
sit
I
gotta
get
dub,
and
wish
I
could
plug
Пока
я
сижу,
я
должен
получить
бабки,
и
хотел
бы
подключиться.
They
thoughts′ll
leave
em
stiff
in
the
mud,
you
wannabe
thug
Их
мысли
оставят
их
окоченевшими
в
грязи,
ты,
wannabe-головорез.
In
section
eight,
houses
were
hush
up
under
the
rug
В
восьмом
секторе
дома
были
замалчиваемы
под
ковром.
The
shit
I
spit
is
hummin
wit
slugs,
get
soaked
in
the
suds
Дерьмо,
которое
я
выплёвываю,
гудит
от
пуль,
промокни
в
пене.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): POYSER JAMES JASON, THOMPSON AHMIR K, TROTTER TARIK, JENKINS KARL, SMART MALIK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.