Paroles et traduction The Rosebuds - Lonely Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Light
Одинокий свет
Holding
back
the
tears,
on
Christmas
morning
Сдерживаю
слезы
рождественским
утром,
Sleeping
through
the
years,
a
silver
beard
is
showing
Просыпаясь
сквозь
года,
вижу,
как
проступает
седая
борода.
A
lonely
light,
on
the
snowy
side,
I
leave
it
on
always
Одинокий
свет
на
заснеженной
стороне,
я
оставляю
его
гореть
всегда.
For
nothing
else,
but
to
remind
myself,
I
am
still
here
Ни
для
чего
другого,
как
только
чтобы
напоминать
себе,
что
я
всё
ещё
здесь.
Waking
up
confused,
with
tape
stuck
to
my
fingers
Просыпаюсь
в
смятении,
с
лентой,
прилипшей
к
моим
пальцам,
The
lights
have
blown
a
fuse,
causing
the
darkness
to
linger
Перегорели
пробки,
заставляя
темноту
задержаться.
And
in
my
yard,
by
fence
of
locks,
the
golden
rods
are
starting
the
fade
А
у
меня
во
дворе,
у
ограды
из
замочков,
золотарники
начинают
увядать.
This
endless
road,
curved
like
your
smile,
is
holding
me
here,
so
close
Эта
бесконечная
дорога,
изогнутая,
как
твоя
улыбка,
держит
меня
здесь,
так
близко.
But
here
we
are,
under
the
blinking
stars,
I
feel
you
near
Но
вот
мы
здесь,
под
мерцающими
звёздами,
я
чувствую
тебя
рядом.
We
could
hide
and
dance
in
their
light,
lift
up
your
heals
Мы
могли
бы
спрятаться
и
танцевать
в
их
свете,
поднимая
твои
пяточки.
You
and
I,
it's
all
that
I
know
Ты
и
я
– это
всё,
что
я
знаю.
But
baby
I'll
be
fine,
I
found
the
wrapping
paper
Но,
милая,
со
мной
всё
будет
хорошо,
я
нашёл
упаковочную
бумагу.
And
I
think
you
would
smile,
at
how
I
tied
those
ribbons
together
И
я
думаю,
ты
бы
улыбнулась,
увидев,
как
я
завязал
эти
ленты.
And
you
and
I,
on
the
snowy
side,
holding
back
the
tears
Ты
и
я,
на
заснеженной
стороне,
сдерживая
слёзы,
We
could
hide,
in
the
lonely
light,
lift
up
your
heels
Мы
могли
бы
спрятаться
в
одиноком
свете,
поднимая
твои
пяточки.
You
and
I,
on
the
snowy
side,
on
Christmas
morning
Ты
и
я,
на
заснеженной
стороне,
рождественским
утром,
And
here
we
are,
two
hearts
apart,
I'm
holding
back
the
years
И
вот
мы
здесь,
два
сердца
в
разлуке,
я
сдерживаю
годы.
You
and
I,
on
the
snowy
side,
on
Christmas
morning
Ты
и
я,
на
заснеженной
стороне,
рождественским
утром,
We
could
hide
and
dance
in
the
lights,
lift
up
your
heals
Мы
могли
бы
спрятаться
и
танцевать
в
огнях,
поднимая
твои
пяточки.
You
and
I,
on
the
snowy
side,
on
Christmas
morning
Ты
и
я,
на
заснеженной
стороне,
рождественским
утром,
You
and
I,
on
the
snowy
side,
lift
up
your
heels
Ты
и
я,
на
заснеженной
стороне,
поднимая
твои
пяточки.
You
and
I
on
Christmas
morning,
on
the
snowy
side
Ты
и
я
рождественским
утром,
на
заснеженной
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crisp Kelly Michelle, Howard Phillip Ivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.