Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake Our Tree
Schüttle unseren Baum
That
bird's
ready
I
know
Dieser
Vogel
ist
bereit,
ich
weiß
He's
tired
of
being
alone
Er
ist
es
leid,
allein
zu
sein
He's
working
all
on
his
own
Er
arbeitet
ganz
allein
Building
himself
a
home
Baut
sich
selbst
ein
Heim
And
take
that
finch
when
he
sings
Und
nimm
diesen
Fink,
wenn
er
singt
See
his
mate
by
his
wings
Sieh
seine
Gefährtin
an
seinen
Flügeln
And
if
you
listen
close
Und
wenn
du
genau
hinhörst
You
may
even
hear
him
say
Kannst
du
ihn
vielleicht
sogar
sagen
hören
Will
our
love
ever
end
(woah
no)
Wird
unsere
Liebe
jemals
enden
(Woah
nein)
Will
you
stop
being
my
best
friend
(woah
no)
Wirst
du
aufhören,
mein
bester
Freund
zu
sein
(Woah
nein)
Will
you
sleep
as
worse
as
me
(woah
no)
Wirst
du
genauso
schlecht
schlafen
wie
ich
(Woah
nein)
Singing
a
story
of
love
in
the
leaves
Singen
eine
Geschichte
von
Liebe
in
den
Blättern
(Oo-oo-o-oo)
(Uh-uh-u-uh)
Before
the
winter
takes
hold
Bevor
der
Winter
Einzug
hält
And
the
figs
are
dry
and
cold
Und
die
Feigen
trocken
und
kalt
sind
The
birds
are
meetin'
in
the
tree
Die
Vögel
treffen
sich
im
Baum
And
confess
love's
what
they
need
Und
gestehen,
dass
Liebe
ist,
was
sie
brauchen
Perform
love
on
their
limbs
Liebe
auf
ihren
Zweigen
darbieten
And
sing
one
of
love's
true
hyms
Und
singen
eine
der
wahren
Hymnen
der
Liebe
And
if
you
listen
close
Und
wenn
du
genau
hinhörst
You
can
even
hear
them
say
Kannst
du
sie
sogar
sagen
hören
Are
you
ever
gonna
treat
me
right
(woah
no)
Wirst
du
mich
jemals
richtig
behandeln
(Woah
nein)
Are
you
ever
gonna
hold
me
down
(woah
no)
Wirst
du
mich
jemals
festhalten
(Woah
nein)
Will
you
get
tired
holding
me
tight
(woah
no)
Wirst
du
müde
werden,
mich
festzuhalten
(Woah
nein)
Looks
like
the
story
of
love
grows,
alright
Scheint,
als
ob
die
Geschichte
der
Liebe
wächst,
in
Ordnung
Will
our
love
ever
end
(woah
no)
Wird
unsere
Liebe
jemals
enden
(Woah
nein)
Will
you
let
me
shake
our
tree
(woah
no)
Wirst
du
mich
unseren
Baum
schütteln
lassen
(Woah
nein)
Will
you
stop
being
my
best
friend
(woah
no)
Wirst
du
aufhören,
mein
bester
Freund
zu
sein
(Woah
nein)
Looks
like
the
story
of
love
never
ends
Scheint,
als
ob
die
Geschichte
der
Liebe
niemals
endet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Crisp, Phillip Ivan Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.