The Rosebuds - Shake Our Tree - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rosebuds - Shake Our Tree




Shake Our Tree
Встряхнём наше дерево
That bird's ready I know
Эта птичка готова, я знаю,
He's tired of being alone
Ему надоело быть одному.
He's working all on his own
Он трудится сам по себе,
Building himself a home
Строит себе дом.
And take that finch when he sings
И посмотри на зяблика, когда он поёт,
See his mate by his wings
Рядом с его крыльями его подруга.
And if you listen close
И если ты будешь слушать внимательно,
You may even hear him say
Ты можешь даже услышать, как он говорит:
Will our love ever end (woah no)
Разве наша любовь когда-нибудь закончится нет)
Will you stop being my best friend (woah no)
Перестанешь ли ты быть моим лучшим другом нет)
Will you sleep as worse as me (woah no)
Будешь ли ты спать так же плохо, как я нет)
Singing a story of love in the leaves
Распевая историю любви в листве?
(Oo-oo-o-oo)
(У-у-у-у)
Before the winter takes hold
Прежде чем зима возьмёт своё,
And the figs are dry and cold
И инжир станет сухим и холодным,
The birds are meetin' in the tree
Птицы встречаются на дереве
And confess love's what they need
И признаются, что любовь - это то, что им нужно.
Perform love on their limbs
Они являют любовь на своих ветвях
And sing one of love's true hyms
И поют один из настоящих гимнов любви.
And if you listen close
И если ты будешь слушать внимательно,
You can even hear them say
Ты можешь даже услышать, как они говорят:
Are you ever gonna treat me right (woah no)
Будешь ли ты когда-нибудь обращаться со мной правильно нет)
Are you ever gonna hold me down (woah no)
Будешь ли ты когда-нибудь держать меня рядом нет)
Will you get tired holding me tight (woah no)
Устанешь ли ты держать меня крепко нет)
Looks like the story of love grows, alright
Похоже, история любви расцветает, всё верно.
Will our love ever end (woah no)
Разве наша любовь когда-нибудь закончится нет)
Will you let me shake our tree (woah no)
Позволишь ли ты мне встряхнуть наше дерево нет)
Will you stop being my best friend (woah no)
Перестанешь ли ты быть моим лучшим другом нет)
Looks like the story of love never ends
Похоже, история любви никогда не заканчивается.





Writer(s): Kelly Crisp, Phillip Ivan Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.