Paroles et traduction The Rovers - The Unicorn
A
long
time
ago,
when
the
Earth
was
green
Давным-давно,
когда
Земля
была
зеленой,
There
was
more
kinds
of
animals
than
you'd
ever
seen
Было
больше
всяких
зверей,
чем
ты
когда-либо
видел.
They'd
run
around
free
while
the
Earth
was
being
born
Они
бегали
на
свободе,
пока
Земля
рождалась,
But
the
loveliest
of
them
all
was
the
unicorn
Но
самым
прекрасным
из
них
был
единорог.
There
was
green
alligators
and
long
neck
geese
Были
зеленые
аллигаторы
и
длинношеие
гуси,
Some
humpty
back
camels
and
some
chimpanzees
Горбатые
верблюды
и
шимпанзе,
Some
cats
and
rats
and
elephants
Кошки
и
крысы,
и
слоны,
But
sure
as
you're
born
Но,
будь
уверена,
The
loveliest
of
all
was
the
unicorn
Самым
прекрасным
из
всех
был
единорог.
Now
God
seen
some
sinnin'
and
it
gave
him
pain
И
вот
Бог
увидел
грехи,
и
это
причинило
ему
боль.
And
he
says
"Stand
back,
I'm
going
to
make
it
rain"
И
сказал
он:
«Отойдите,
я
сотворю
дождь».
He
says,
"Hey
brother
Noah,
I'll
tell
you
what
to
do.
Он
сказал:
«Эй,
брат
Ной,
я
скажу
тебе,
что
делать.
Build
me
a
floating
zoo.
And
pick
some
of
them
Построй
мне
плавучий
зоопарк.
И
возьми
туда
Green
alligators
and
long
neck
geese
Зеленых
аллигаторов
и
длинношеих
гусей,
Some
humpty
back
camels
and
some
chimpanzees
Горбатых
верблюдов
и
шимпанзе,
Some
cats
and
rats
and
elephants
Котов
и
крыс,
и
слонов,
But
sure
as
you're
born
Но,
будь
уверен,
Don't
you
forget
my
unicorn."
Не
забудь
моего
единорога».
Old
Noah
was
there
to
answer
the
call
Старый
Ной
был
там,
чтобы
ответить
на
зов.
He
finished
up
making
the
arc
just
as
the
rain
started
fallin'
Он
закончил
строить
ковчег,
как
раз
когда
хлынул
дождь.
He
marched
in
the
animals
two
by
two
Он
заводил
животных
по
двое,
And
he
called
out
as
they
went
through,
"Hey
Lord,
И
кричал
им
вслед:
«Господи,
I
got
your
green
alligators
and
long
neck
geese
У
меня
есть
твои
зеленые
аллигаторы
и
длинношеие
гуси,
Some
humpty
back
camels
and
some
chimpanzees
Горбатые
верблюды
и
шимпанзе,
Some
cats
and
rats
and
elephants
Кошки
и
крысы,
и
слоны,
But
Lord,
I'm
so
forlorn
Но,
Господи,
мне
так
грустно,
I
just
can't
see
no
unicorn
Я
не
вижу
ни
одного
единорога».
Then
Noah
looked
out
through
the
driving
rain
Тогда
Ной
выглянул
сквозь
проливной
дождь.
Them
unicorns
were
hiding,
playing
silly
games
Эти
единороги
прятались,
играли
в
глупые
игры,
Kickin'
and
splashin'
while
the
rain
was
pourin'
Брыкались
и
плескались
под
дождем.
Oh
them
silly
unicorns
Ох
уж
эти
глупые
единороги!
There
was
green
alligators
and
long
neck
geese
Там
были
зеленые
аллигаторы
и
длинношеие
гуси,
Some
humpty
back
camels
and
some
chimpanzees
Горбатые
верблюды
и
шимпанзе.
Noah
cried,
"Close
the
door,
'cause
the
rain
is
pourin'
Ной
закричал:
«Закрывай
дверь,
дождь
льет
как
из
ведра,
And
we
just
can't
wait
for
no
unicorn."
А
мы
не
можем
ждать
никаких
единорогов».
The
arc
started
movin'
Ковчег
тронулся,
It
drifted
with
the
tide
Он
дрейфовал
по
течению.
Them
unicorns
looked
up
from
their
rocks
and
they
cried
Единороги
подняли
головы
из-за
скал
и
заплакали.
And
the
waters
came
down
and
sort
of
floated
them
away
Вода
прибывала
и
постепенно
смыла
их,
And
that's
why
you
never
seen
a
unicorn
to
this
very
day
И
вот
почему
ты
никогда
не
увидишь
единорога
по
сей
день.
You'll
see
green
alligators
and
long
neck
geese
Ты
увидишь
зеленых
аллигаторов
и
длинношеих
гусей,
Some
humpty
back
camels
and
some
chimpanzees
Горбатых
верблюдов
и
шимпанзе,
Some
cats
and
rats
and
elephants
Котов
и
крыс,
и
слонов,
But
sure
as
you're
born
Но,
будь
уверена,
You're
never
gonna
see
no
unicorn
Ты
никогда
не
увидишь
единорога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.