The Royal - Blind Eye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Royal - Blind Eye




Blind Eye
Слепой глаз
Now that you've uncaged the fire
Теперь, когда ты выпустила огонь на волю,
There's no way back from here!
Обратного пути нет!
You are an abommination
Ты - мерзость,
Spreading disease across my life
Распространяющая заразу по моей жизни.
I will prove this position worthy
Я докажу, что это место достойно,
Construct the pilars designed by mind
Возведу столпы, созданные разумом.
And we live the life you can only dream of
И мы будем жить той жизнью, о которой ты можешь только мечтать.
Now watch me get up to tear the skies
А теперь смотри, как я поднимаюсь, чтобы разорвать небеса,
Rip open the atmosphere
Разорвать атмосферу.
My wrath will reign from above
Мой гнев будет царствовать с небес,
And i've told you the end is near
И я говорил тебе, что конец близок.
You've wasted it all
Ты все испортила.
I gave it all just to watch you bleed
Я отдал все, только чтобы увидеть, как ты истекаешь кровью.
You're just another empty shell
Ты всего лишь очередная пустая оболочка.
So give me something to fight for
Так дай мне хоть что-то, за что стоит бороться,
When everything seems hollow
Когда все кажется таким пустым.
We will not fail to break the walls you've built
Мы не должны потерпеть неудачу, мы разрушим стены, которые ты возвела.
But we all fear the struggle
Но мы все боимся борьбы,
And we all frear the shackles the chains
И мы все боимся оков, цепей.
Desolate
Опустошенные,
And show us the night at the end of this day
Покажи нам ночь в конце этого дня.
How could you think this would come so easy
Как ты могла подумать, что все будет так просто?
I've spent my days trapped in my own mind
Я провел свои дни в ловушке собственного разума.
Dont give a fuck about the way you see me
Мне плевать, как ты меня видишь,
'Cause When the smoke clears I will come alive
Потому что, когда дым рассеется, я оживу.
The blight you spread is corrupted
Мор, который ты распространяешь, проклят.
Prove me right
Докажи, что я прав.
So give me something to fight for
Так дай мне хоть что-то, за что стоит бороться,
When everything seems hollow
Когда все кажется таким пустым.
We will not fail to break the walls you've built
Мы не должны потерпеть неудачу, мы разрушим стены, которые ты возвела.
But we all fear the struggle
Но мы все боимся борьбы,
And we all fear the shackles the chains
И мы все боимся оков, цепей.
Desolate and
Опустошенные,
Show us the night at the end of this day
Покажи нам ночь в конце этого дня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.