The Rubens - Apple - traduction des paroles en allemand

Apple - The Rubenstraduction en allemand




Apple
Apfel
Apple of my eye let your light shine heavy on the ground
Mein Augapfel, lass dein Licht schwer auf den Boden scheinen
Scatter leaves to cover my let down
Streue Blätter, um meine Enttäuschung zu verbergen
Fertilise whatever comes next now
Dünge, was auch immer jetzt als Nächstes kommt
Woah
Woah
I could never cry too polite now I let it tumble down
Ich konnte nie weinen, zu höflich, jetzt lasse ich sie (die Tränen) herunterkullern
Open up your heart let me get out
Öffne dein Herz, lass mich hinaus
Killing season no one is left now we're froze
Mörderische Zeit, niemand ist mehr übrig, jetzt sind wir erstarrt
Uh a deep hole
Uh, ein tiefes Loch
Bury me and never let the enemy know
Begrab mich und lass den Feind es niemals wissen
That was good
Das war gut
That was gold
Das war Gold wert
Don't believe it but it's living down in your soul
Glaub es nicht, aber es lebt tief in deiner Seele
It never leaves it takes a hold
Es geht nie, es ergreift Besitz
Nothing but the best and yet I need you alone
Nichts als das Beste, und doch brauche ich dich für mich allein
So plant a seed and see it grow
Also pflanze einen Samen und sieh ihn wachsen
Up to the lords height
Bis zur Höhe des Herrn
Smiling but it's not nice
Lächeln, aber es ist nicht ehrlich
I see all my fears at one time
Ich sehe all meine Ängste auf einmal
They're coming for me and you know
Sie kommen für mich, und du weißt es
That you gotta believe I'm right
Dass du glauben musst, dass ich Recht habe
As hard as it seems you could try
So schwer es auch scheint, du könntest es versuchen
Yeah
Yeah
Apple of my eye let your light shine heavy on the ground
Mein Augapfel, lass dein Licht schwer auf den Boden scheinen
Scatter leaves to cover my let down
Streue Blätter, um meine Enttäuschung zu verbergen
Fertilise whatever comes next now
Dünge, was auch immer jetzt als Nächstes kommt
Woah
Woah
I could never cry too polite now I let it tumble down
Ich konnte nie weinen, zu höflich, jetzt lasse ich sie (die Tränen) herunterkullern
Open up your heart let me get out
Öffne dein Herz, lass mich hinaus
Killing season no one is left now we're froze
Mörderische Zeit, niemand ist mehr übrig, jetzt sind wir erstarrt
Standing on the wrong side
Stehe auf der falschen Seite
Talking like we're good and alright
Rede, als ob bei uns alles gut und in Ordnung wäre
But I drag my feet across coals
Aber ich schleife meine Füße über glühende Kohlen
While you're feeding me fire and lies
Während du mich mit Feuer und Lügen fütterst
And I'm seeing it for the first time
Und ich sehe es zum ersten Mal
As I begin to let go
Während ich beginne loszulassen
You were never mine
Du warst nie die Meine
Apple of my eye let your light shine heavy on the ground
Mein Augapfel, lass dein Licht schwer auf den Boden scheinen
Scatter leaves to cover my let down
Streue Blätter, um meine Enttäuschung zu verbergen
Fertilise whatever comes next now
Dünge, was auch immer jetzt als Nächstes kommt
Woah
Woah
I could never cry too polite now I let it tumble down
Ich konnte nie weinen, zu höflich, jetzt lasse ich sie (die Tränen) herunterkullern
Open up your heart let me get out
Öffne dein Herz, lass mich hinaus
Killing season no one is left now, froze
Mörderische Zeit, niemand ist mehr übrig, jetzt, erstarrt
Apple of my eye let your light shine heavy on the ground
Mein Augapfel, lass dein Licht schwer auf den Boden scheinen
Scatter leaves to cover my let down
Streue Blätter, um meine Enttäuschung zu verbergen
Fertilise whatever comes next now
Dünge, was auch immer jetzt als Nächstes kommt
Woah
Woah
I could never cry too polite now I let it tumble down
Ich konnte nie weinen, zu höflich, jetzt lasse ich sie (die Tränen) herunterkullern
Open up your heart let me get out
Öffne dein Herz, lass mich hinaus
Killing season no one is left now we're froze
Mörderische Zeit, niemand ist mehr übrig, jetzt sind wir erstarrt





Writer(s): Elliott Margin, Izaac Margin, Samuel Margin, Scott Baldwin, William Zeglis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.