The Rubens - Elvis - traduction des paroles en russe

Elvis - The Rubenstraduction en russe




Elvis
Элвис
Truth be told,
По правде говоря,
I want to grow old with you, with you.
Я хочу состариться с тобой, с тобой.
Cos what we've got,
Потому что то, что у нас есть,
Is all that I want.
Это всё, чего я хочу.
Its true, its true
Это правда, это правда.
It gets easier to love you,
Становится легче любить тебя,
And sometimes it hard,
Иногда это трудно,
But we made it this far,
Но мы дошли до этого,
We'll get through.
Мы справимся.
And I don't know why sometimes I upset you
И я не знаю, почему я иногда огорчаю тебя.
It gets easier to love you.
Становится легче любить тебя.
Oh people say,
О, люди говорят,
We'll marry one day,
Что мы поженимся однажды,
Someday, oh one day.
Когда-нибудь, о, однажды.
But don't hold your breath,
Но не жди этого,
There's loads of time left,
У нас ещё уйма времени,
Let's stay young
Давай останемся молодыми.
Let's stay young
Давай останемся молодыми.
It gets easier to love you,
Становится легче любить тебя,
And sometimes it hard,
Иногда это трудно,
But we made it this far,
Но мы дошли до этого,
We'll get through.
Мы справимся.
And I don't know why sometimes I upset you
И я не знаю, почему я иногда огорчаю тебя.
It gets easier to love you.
Становится легче любить тебя.
It gets easier to love you,
Становится легче любить тебя,
And sometimes it hard,
Иногда это трудно,
But we made it this far,
Но мы дошли до этого,
We'll get through.
Мы справимся.
And I don't know why sometimes I upset you
И я не знаю, почему я иногда огорчаю тебя.
It gets easier to love you.
Становится легче любить тебя.





Writer(s): Elliott Patrick Margin, Samuel Stephen Margin, Izaac Alan Margin, Scott James Baldwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.