Paroles et traduction The Rubens - Look Good, Feel Good
Ain't
no
need
for
your
guns
here
baby
Здесь
не
нужно
твое
оружие,
детка
You
you
drove
me
away,
yeah
you
made
me
Ты,
ты
прогнал
меня,
да,
ты
заставил
меня
Hate
myself,
hate
my
job,
love
my
friends
but
lose
their
love
Ненавижу
себя,
ненавижу
свою
работу,
люблю
своих
друзей,
но
теряю
их
любовь
And
it's
hard,
to
know
you're
still
around
but
you're
not
mine
И
это
тяжело
- знать,
что
ты
все
еще
рядом,
но
ты
не
моя
Now
you're
having
fun
with
a
dead
man's
son
cause'
he
pleases
you
Теперь
ты
развлекаешься
с
сыном
мертвеца,
потому
что
он
тебе
нравится
And
you
know
he's
no
good
for
you,
but
yet
you
do
И
ты
знаешь,
что
он
тебе
не
подходит,
но
все
же
ты
делаешь
Call
me
up,
to
keep
me
up
I
know
it's
you
Позвони
мне,
чтобы
не
дать
мне
уснуть,
я
знаю,
что
это
ты
You
know,
I
won't
have
no
pity,
I
won't
shed
no
tears
Ты
знаешь,
у
меня
не
будет
жалости,
я
не
буду
проливать
слез
Because
I
got,
nothing
to
fear
Потому
что
мне
нечего
бояться
Don't
have
no
pity,
don't
shed
no
tears
for
me,
not
for
me
Не
испытывай
жалости,
не
проливай
слез
из-за
меня,
только
не
из-за
меня
Don't
tell
me
you
tried
to
save
me
Не
говори
мне,
что
ты
пытался
спасти
меня
You
kid
yourself
you're
just
the
same
as
me
Ты
обманываешь
себя,
ты
такой
же,
как
я.
In
other
times,
in
other
ways,
we'll
spend
our
lives
wasting
away
В
другое
время,
другими
способами,
мы
проведем
наши
жизни
впустую
And
it's
hard,
to
know
you're
still
around
but
you're
not
mine
И
это
тяжело
- знать,
что
ты
все
еще
рядом,
но
ты
не
моя
Now
I,
told
you
once
but
I'll
do
it
again
Теперь
я,
сказал
тебе
однажды,
но
я
сделаю
это
снова
There's
no
way
that
we'll
still
be
friends
Мы
ни
за
что
не
останемся
друзьями
I
know
it's
still
the
same
for
you,
cause
you
do
Я
знаю,
что
для
тебя
это
все
то
же
самое,
потому
что
ты
делаешь
Call
me
up,
to
keep
me
up,
I
know
it's
you
Позвони
мне,
чтобы
не
дать
мне
уснуть,
я
знаю,
что
это
ты
You
know,
I
won't
have
no
pity,
I
won't
shed
no
tears
Ты
знаешь,
у
меня
не
будет
жалости,
я
не
буду
проливать
слез
Because
I
got,
nothing
to
fear
Потому
что
мне
нечего
бояться
Don't
have
no
pity,
don't
shed
no
tears
for
me,
not
for
me
Не
испытывай
жалости,
не
проливай
слез
из-за
меня,
только
не
из-за
меня
Now
you
let
me
down,
cause
I
let
you
down
Теперь
ты
подвел
меня,
потому
что
я
подвел
тебя
Think
it's
best
if
I
just
left
town
Думаю,
будет
лучше,
если
я
просто
уеду
из
города
I'll
find
a
place
to
settle
down
Я
найду
место,
где
можно
осесть
Don't
call
me
up,
to
keep
me
up
I'll
know
it's
you
Не
звони
мне,
чтобы
не
дать
мне
уснуть,
я
буду
знать,
что
это
ты
Yeah
you
call
me
up,
to
keep
me
up
I
know
it's
you
Да,
ты
звонишь
мне,
чтобы
поддержать
меня,
я
знаю,
что
это
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elliott Margin, Izaac Alan Margin, Samuel Stephen Margin, Scott Baldwin, David Martin Kahne, Dean Alexander Tuza, Dean Tuza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.