Paroles et traduction The Rubettes - Kid Runaway
Boats
on
the
water
and
fish
in
the
sea
Лодки
на
воде
и
рыба
в
море.
And
your
head
full
of
visions
of
new
liberty
И
твоя
голова
полна
видений
новой
свободы.
A
seat
on
the
greyhound,
a
case
in
your
hand
Место
в
"грейхаунде",
чемодан
в
руке.
Leaving
your
family,
you
don't
understand
Покидая
свою
семью,
ты
не
понимаешь,
That
life
can
be
hard
on
a
kid
breakaway
что
жизнь
может
быть
трудной
для
ребенка-отшельника.
She's
got
no
one
to
talk
to
and
so
much
to
say
Ей
не
с
кем
поговорить
и
так
много
нужно
сказать.
Bats
in
the
belfry,
the
size
of
her
fears
Летучие
мыши
на
колокольне-размер
ее
страхов.
And
the
ad's
on
the
T.V.
ain't
what
they
appear
И
реклама
по
телевизору
совсем
не
такая,
как
кажется.
Your
papa
is
reeling
from
whisky
and
hurt
Твоего
папу
шатает
от
виски
и
боли.
And
mama
is
wishing
she'd
bought
you
that
skirt
И
мама
жалеет,
что
не
купила
тебе
эту
юбку.
You
know
there's
no
Eldorado
in
sorrowful
flight
Ты
знаешь,
что
в
печальном
полете
нет
Эльдорадо.
And
no
Disney
posters
to
tell
you
goodnight
И
никаких
диснеевских
постеров,
чтобы
пожелать
тебе
Спокойной
ночи.
So
sing
it
ah,
ah
she's
the
kid
runaway
Так
что
пой,
ай,
ай,
она-сбежавший
ребенок.
The
lord
knows
the
reasons
he'd
please
us
to
say
Господь
знает
причины,
по
которым
он
хотел
бы,
чтобы
мы
сказали:
So
sing
it
ah,
ah
won't
you
keep
her
from
pain
Так
пой
же,
ах,
ах,
разве
ты
не
уберешь
ее
от
боли?
And
we'll
put
all
the
pieces
together
again
И
мы
снова
сложим
все
кусочки
воедино.
Her
hair
in
a
tangle
her
life
in
a
mess
Ее
волосы
спутаны,
ее
жизнь
в
беспорядке.
And
the
freeway
patrolman
he
don't
have
to
guess
И
патрульный
с
автострады,
ему
не
нужно
гадать.
And
so
he
buys
her
a
coffee
and
calls
on
the
phone
Поэтому
он
покупает
ей
кофе
и
звонит
по
телефону.
We've
got
somebody's
daughter
but
never
your
own
У
нас
есть
чья-то
дочь,
но
не
твоя.
You
know
there's
kid's
on
the
highway
Ты
знаешь,
что
на
шоссе
дети.
There's
kid's
on
the
run
but
they
end
in
the
alley
Есть
дети
в
бегах,
но
они
заканчиваются
в
переулке.
When
all's
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано
So
sing
it
ah,
ah
she's
the
kid
runaway
Так
что
пой,
ай,
ай,
она-сбежавший
ребенок.
And
the
lord
only
knows
why
she
did
what
she
did
И
одному
Богу
известно,
почему
она
сделала
то,
что
сделала.
So
sing
it
ah,
ah
won't
you
keep
her
from
pain
Так
пой
же,
ах,
ах,
разве
ты
не
уберешь
ее
от
боли?
And
we'll
put
all
the
pieces
together
again
И
мы
снова
сложим
все
кусочки
воедино.
Ah,
ah
she's
the
kid
runaway
Ах,
ах,
она-сбежавший
ребенок.
The
lord
knows
the
reasons
he'd
please
us
to
say
Господь
знает
причины,
по
которым
он
хотел
бы,
чтобы
мы
сказали:
So
sing
it
ah,
ah
won't
you
keep
her
from
pain
Так
пой
же,
ах,
ах,
разве
ты
не
уберешь
ее
от
боли?
And
we'll
put
all
the
pieces
together
again
И
мы
снова
сложим
все
кусочки
воедино.
Ah,
ah
if
you
see
her
please
say
Ах,
ах,
если
ты
увидишь
ее,
пожалуйста,
скажи
That
her
family
is
missing
the
kid
runaway.
Что
ее
семья
скучает
по
сбежавшему
ребенку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.