Paroles et traduction The Rubettes - Kid Runaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boats
on
the
water
and
fish
in
the
sea
Лодки
на
воде,
рыбы
в
море,
And
your
head
full
of
visions
of
new
liberty
А
в
твоей
голове
— мечты
о
новой
свободе.
A
seat
on
the
greyhound,
a
case
in
your
hand
Место
в
автобусе,
чемодан
в
руке,
Leaving
your
family,
you
don't
understand
Ты
покидаешь
семью,
не
понимая
вполне,
That
life
can
be
hard
on
a
kid
breakaway
Что
жизнь
может
быть
жестока
к
юной
беглянке.
She's
got
no
one
to
talk
to
and
so
much
to
say
Ей
не
с
кем
поговорить,
а
сказать
так
много.
Bats
in
the
belfry,
the
size
of
her
fears
В
голове
страхи,
размером
с
летучих
мышей,
And
the
ad's
on
the
T.V.
ain't
what
they
appear
А
реклама
по
телевизору
— совсем
не
то,
чем
кажется
ей.
Your
papa
is
reeling
from
whisky
and
hurt
Твой
отец
страдает
от
виски
и
боли,
And
mama
is
wishing
she'd
bought
you
that
skirt
А
мама
жалеет,
что
не
купила
тебе
ту
юбку,
что
ли.
You
know
there's
no
Eldorado
in
sorrowful
flight
Ты
же
знаешь,
нет
Эльдорадо
в
печальном
побеге,
And
no
Disney
posters
to
tell
you
goodnight
И
никаких
плакатов
Диснея,
чтобы
пожелать
тебе
спокойной
ночи,
дорогая.
So
sing
it
ah,
ah
she's
the
kid
runaway
Так
спой
же,
ах,
ах,
она
— юная
беглянка,
The
lord
knows
the
reasons
he'd
please
us
to
say
Господь
знает
причины,
Он
бы
нам
их
сказал.
So
sing
it
ah,
ah
won't
you
keep
her
from
pain
Так
спой
же,
ах,
ах,
убереги
ее
от
боли,
And
we'll
put
all
the
pieces
together
again
И
мы
соберем
все
осколки
вновь.
Her
hair
in
a
tangle
her
life
in
a
mess
Волосы
спутаны,
жизнь
— полный
беспорядок,
And
the
freeway
patrolman
he
don't
have
to
guess
И
патрульному
на
шоссе
не
нужно
гадать
долго.
And
so
he
buys
her
a
coffee
and
calls
on
the
phone
Он
покупает
ей
кофе
и
звонит
по
телефону,
We've
got
somebody's
daughter
but
never
your
own
«У
нас
чья-то
дочь,
но
не
твоя,
это
точно.»
You
know
there's
kid's
on
the
highway
Знаешь,
есть
дети
на
трассе,
There's
kid's
on
the
run
but
they
end
in
the
alley
Есть
дети
в
бегах,
но
они
оказываются
в
переулке,
When
all's
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано.
So
sing
it
ah,
ah
she's
the
kid
runaway
Так
спой
же,
ах,
ах,
она
— юная
беглянка,
And
the
lord
only
knows
why
she
did
what
she
did
И
только
Господь
знает,
почему
она
сделала
то,
что
сделала.
So
sing
it
ah,
ah
won't
you
keep
her
from
pain
Так
спой
же,
ах,
ах,
убереги
ее
от
боли,
And
we'll
put
all
the
pieces
together
again
И
мы
соберем
все
осколки
вновь.
Ah,
ah
she's
the
kid
runaway
Ах,
ах,
она
— юная
беглянка,
The
lord
knows
the
reasons
he'd
please
us
to
say
Господь
знает
причины,
Он
бы
нам
их
сказал.
So
sing
it
ah,
ah
won't
you
keep
her
from
pain
Так
спой
же,
ах,
ах,
убереги
ее
от
боли,
And
we'll
put
all
the
pieces
together
again
И
мы
соберем
все
осколки
вновь.
Ah,
ah
if
you
see
her
please
say
Ах,
ах,
если
ты
увидишь
ее,
пожалуйста,
скажи,
That
her
family
is
missing
the
kid
runaway.
Что
ее
семья
скучает
по
своей
беглянке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.