Paroles et traduction The Rubettes - Ooh La La
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oooh
la
la
ooh
la
la
la
О-ля-ля,
о-ля-ля
ля
Ooh
la
la
ooh
la
la
la
О-ля-ля,
о-ля-ля
ля
Ooh
la
la
ooh
la
la
la
О-ля-ля,
о-ля-ля
ля
She
gives
me
lovin'
like
a
good
girl
shou'd
Она
любит
меня,
как
и
должна
хорошая
девочка
She
always
treats
me
like
a
sweet
thing
wou'd
Она
всегда
обращается
со
мной,
как
с
милашкой
She's
got
groovy
lips
that's
what
she
has
У
нее
обалденные
губки,
вот
что
у
нее
есть
My
honey
she's
always
happy
being
by
my
side
Моя
сладкая,
она
всегда
счастлива
быть
рядом
со
мной
I'm
contemplating
having
her
my
bride
Я
подумываю
сделать
ее
своей
женой
She's
got
great
big
tits
that's
what
she
has
У
нее
великолепная
грудь,
вот
что
у
нее
есть
Yes
when
it
comes
down
to
lovin'
anything
goes
Да,
когда
дело
доходит
до
любви,
все
возможно
And
ev'ryone
knows
it
I
swear
now
И
все
это
знают,
клянусь
For
she
has
a
thing
about
shedding
her
clothes
Потому
что
у
нее
есть
пунктик
насчет
того,
чтобы
раздеваться
It
makes
her
sing
out
in
a
strange
style
she
sing:
Это
заставляет
ее
петь
в
странном
стиле,
она
поет:
Ooh
la
la
I
really
love
ya
baby
О-ля-ля,
я
правда
люблю
тебя,
детка
Ooh
la
la
say
you'll
be
mine
О-ля-ля,
скажи,
что
будешь
моей
I
love
ya
I
really
love
ya
honey
Я
люблю
тебя,
я
правда
люблю
тебя,
сладкая
Ooh
la
la
ooh
la
la
la
la.
О-ля-ля,
о-ля-ля
ля
ля.
I
took
her
to
see
my
ma
an
pa
and
they
said:
Я
познакомил
ее
со
своими
мамой
и
папой,
и
они
сказали:
Sonn
why
she's
the
one?
Сынок,
почему
именно
она?
They
went
to
bed
and
pa
said:
Они
пошли
спать,
и
папа
сказал:
Don't
be
late,
son
Не
задерживайся,
сынок
(We
won't
be
long)
(Мы
ненадолго)
Soon
we
got
started
to
havin'
some
fun
Вскоре
мы
начали
веселиться
I
kissed
her
just
to
keep
her
quiet
Я
поцеловал
ее,
чтобы
успокоить
But
she
started
burning
and
turning
it
on
Но
она
начала
заводиться
и
включаться
And
she
started
causing
a
riot
and
she
say
И
она
начала
бунтовать,
и
она
сказала
And
she
went:
И
она
запела:
Ooh
la
la
I
really
love
ya
baby
О-ля-ля,
я
правда
люблю
тебя,
детка
Ooh
la
la
say
you'll
be
mine
О-ля-ля,
скажи,
что
будешь
моей
I
love
ya
I
really
love
ya
honey
Я
люблю
тебя,
я
правда
люблю
тебя,
сладкая
Ooh
la
la
ooh
la
la
la
la.
О-ля-ля,
о-ля-ля
ля
ля.
I
heard
my
parents
footsteps
coming
down
the
stairs
to
see
what
Я
услышал,
как
шаги
моих
родителей
спускаются
по
лестнице,
чтобы
узнать,
что
All
the
noise
was
about.
So
I
rolled
over
to
the
old
piano
and
I
За
шум.
Поэтому
я
перекатился
к
старому
пианино
и
We've
been
playing
the
blues".
Мы
играли
блюз".
My
mother
gave
me
a
Моя
мама
бросила
на
меня
Knowing
glance
and
she
said
"Son
Многозначительный
взгляд
и
сказала:
"Сынок,
Is
that
how
you
play
it
with
Так
ты
играешь
с
Your
trousers
round
your
shoes?"
Штанами
на
ботинках?"
So
they
sat
with
us
for
a
short
while
just
to
learn
Так
что
они
посидели
с
нами
немного,
чтобы
выучить
The
words
to
the
song
I'd
been
singing
Слова
песни,
которую
я
пел
And
then
they
retired
to
their
rooms
with
a
smile
А
потом
они
удалились
в
свои
комнаты
с
улыбкой
And
now
the
whole
house
is
a-ringing:
И
теперь
весь
дом
звенит:
Ooh
la
la
I
really
love
ya
baby
О-ля-ля,
я
правда
люблю
тебя,
детка
Ooh
la
la
say
you'll
be
mine
О-ля-ля,
скажи,
что
будешь
моей
I
love
ya
I
really
love
ya
honey
Я
люблю
тебя,
я
правда
люблю
тебя,
сладкая
Ooh
la
la
ooh
la
la
la
la.
О-ля-ля,
о-ля-ля
ля
ля.
Rn
with
any
silver
spoon
Rn
с
любой
серебряной
ложкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan James Williams, Alan Williams, John George Richardson, John Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.