The Runaways - Dead End Justice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Runaways - Dead End Justice




Dead End Justice
Правосудие в тупике
I′m a blond bombshell and I wear it well
Я блондинистая бомбочка, и мне это идет
You're momma says you go straight to hell
Твоя мамаша говорит, что ты попадешь прямо в ад
I′m sweet sixteen, a rebel queen
Мне шестнадцать, я королева бунтарей
And I look real hot in my tight blue jeans
И я выгляжу очень сексуально в своих обтягивающих синих джинсах
Dead end kids in the danger zone
Дети тупика в опасной зоне
All of you are drunk and stoned
Вы все пьяны и обкурены
Dead end kids, you're not alone
Дети тупика, вы не одиноки
You sleep in the streets when you're not at home
Вы спите на улицах, когда вы не дома
Long hot summers make me wanna fight
Долгое жаркое лето заставляет меня хотеть драться
The roar of the city lasts all night
Рев города длится всю ночь
You like drugs, you like brew
Тебе нравятся наркотики, тебе нравится пиво
You won′t believe what I may do to you
Ты не поверишь, что я могу с тобой сделать
Dead end kids in the danger zone
Дети тупика в опасной зоне
All of you are drunk or stoned
Вы все пьяны или обкурены
Dead end kids, you′re not alone
Дети тупика, вы не одиноки
You sleep in the streets when you're not at home
Вы спите на улицах, когда вы не дома
I got away clean with my fake ID
Я легко отделалась со своим поддельным удостоверением
No more school or mommy for me
Больше никакой школы или мамочки для меня
Stealing cars and breaking hearts
Угоняю машины и разбиваю сердца
Pills and thrills and acting smart
Таблетки и острые ощущения, и играю умную
Dead end kids in the danger zone
Дети тупика в опасной зоне
All of you are drunk and stoned
Вы все пьяны и обкурены
Dead end kids, you′re not alone
Дети тупика, вы не одиноки
You sleep in the streets when you're not at home
Вы спите на улицах, когда вы не дома
In the naked city
В обнаженном городе
Spaces ain′t that pretty
Места не такие уж красивые
As I was getting dusted
Когда меня пытали
I happened to get busted
Меня случайно арестовали
Oh yes, I was arrested
О да, меня арестовали
Oh God, how I protested
О Боже, как я протестовала
They beat me with a board
Они били меня доской
It hurt just like a sword
Это было больно, как от меча
They kicked me in the eye
Они ударили меня ногой в глаз
My brain began to fry
Мой мозг начал плавиться
This is like a movie
Это как в кино
I know I'm gonna scream
Я знаю, что буду кричать
All the pain that I feel
Вся боль, которую я чувствую
Makes me feel mean
Заставляет меня чувствовать себя злобно
It′s so sad and crazy here
Здесь так грустно и безумно
I think I'm gonna cry
Кажется, я сейчас заплачу
If I don't wake up from this dream
Если я не проснусь от этого сна
I think I′m gonna, gonna, gonna die
Я думаю, я умру, умру, умру
Where am!?
Где я!?
Your in a cheap run down teenage jail thats where
Ты в дешевой подростковой тюрьме, вот где
Oh, my god!
О, боже мой!
Yeah, blondie your gonna be here till your 18 so get used to it
Да, блондиночка, ты будешь здесь до своих 18, так что привыкай
Behind the bars, there′s a superstar
За решеткой суперзвезда
Who never had a chance
У которой никогда не было шанса
She could sing, she could dance
Она могла петь, она могла танцевать
You don't sing and dance in juvie, honey
Ты не поешь и не танцуешь в тюрьме, дорогуша
Behind the walls, they′ve seen it all
За стенами они все видели
Gotta have, gotta have
Должно быть, должно быть
Justice, justice
Правосудие, правосудие
Don't want your law and order
Не хочу ваш закон и порядок
Justice, justice
Правосудие, правосудие
Or world wide disorder
Или мировой беспорядок
What you in for?
За что ты здесь?
Wouldn′t you like to know
Хотел бы ты знать
Behind the fence, there is no defense
За забором нет защиты
There's murder, rape and bribery
Здесь убийства, изнасилования и взяточничество
In and out, burglary
Входы и выходы, кражи со взломом
You don′t look so tough
Ты не выглядишь такой крутой
Oh, I been around
О, я много где побывала
On the planet sorrow, there is no tommorrow
На планете печали нет завтра
Gonna get, gonna get
Собираюсь получить, собираюсь получить
Justice, justice
Правосудие, правосудие
Don't want your law and order
Не хочу ваш закон и порядок
Justice, justice
Правосудие, правосудие
Or world wide disorder
Или мировой беспорядок
You can't turn off the tears
Ты не можешь остановить слезы
They crawl in juvenile hall
Они ползают в зале для несовершеннолетних
Cruel reform schools
Жестокие исправительные школы
They don′t smile, they got no bail or jury trial
Они не улыбаются, у них нет залога или суда присяжных
Joan, lets break out tonite
Джоан, давай сбежим сегодня вечером
Ok Cherie, what′s the plan?
Хорошо, Шери, какой план?
You grab the guard, in the prison yard
Ты схватишь охранника во дворе тюрьмы
Get his keys and gun, we'll run
Забери его ключи и пистолет, мы побежим
My old man′s waiting outside in a van
Мой старик ждет снаружи в фургоне
Is he hot?
Он горячий?
You'll see
Увидишь
′Cause you know, we gotta be free
Потому что знаешь, мы должны быть свободны
Justice, justice
Правосудие, правосудие
Don't want your law and order
Не хочу ваш закон и порядок
Justice, justice
Правосудие, правосудие
Or world wide disorder
Или мировой беспорядок
We′ll go far through the prison yard
Мы пройдем далеко через тюремный двор
You and me, we will be free
Ты и я, мы будем свободны
Just be safe, don't be late
Просто будь осторожна, не опаздывай
If you see the guard don't hesitate
Если увидишь охранника, не колеблись
But Joan, I′m getting tired
Но Джоан, я устала
I′ve run out of fire
У меня кончился запал
I can't go any further
Я больше не могу идти
But Cherie, you must try harder
Но Шери, ты должна постараться
Try harder
Постарайся сильнее
Joan, I′m down, my ankle!
Джоан, я упала, моя лодыжка!
I can't go on, but I can′t leave you
Я не могу идти дальше, но я не могу оставить тебя
What do I do?
Что мне делать?
Save yourself, you know what you gotta do
Спаси себя, ты знаешь, что должна делать
Oh, my god!
О, боже мой!





Writer(s): Kim Fowley, Joan Jett, Scott Anderson, Cherie Currie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.