Конфета - 80s Version
Konfektion - 80er Version
Твои
глаза
горят
огонь
или
лед?
Deine
Augen
brennen,
Feuer
oder
Eis?
По
мне
ты
сильно
скучаешь
Du
vermisst
mich
ganz
doll,
glaub
ich
Ты
говоришь,
что
нет
такой
Du
sagst,
es
gibt
keine
wie
mich
Анюта
это
знает
Anjuta
weiß
das
alles
Встречаешь
ночь,
уже
темно
Die
Nacht
bricht
an,
es
wird
schon
dunkel
И
не
уснешь,
наверно
Du
wirst
wohl
nicht
schlafen
können
Твоя
любимая
конфета
Deine
Lieblingskonfektion
Без
тебя
я
другой
Ohne
dich
bin
ich
nicht
ich
А
почему
— не
знаю
Warum
– ich
weiß
es
einfach
nicht
За
окном
уже
темно
Draußen
wird
es
schon
dunkel
Анюту
вспоминаю
Ich
denk
zurück
an
Anjuta
И
люблю
тебя
давно
Ich
lieb
dich
seit
so
langer
Zeit
Но
ничего
ты
не
знаешь
Doch
du
ahnst
nichts
davon
А
признаться
нету
сил
Aber
ich
kann’s
nicht
gestehen
Меня
не
замечаешь
Du
siehst
mich
einfach
nicht
Твои
глаза
горят
огонь
или
лед?
Deine
Augen
brennen,
Feuer
oder
Eis?
По
мне
ты
сильно
скучаешь
Du
vermisst
mich
ganz
doll,
glaub
ich
Ты
говоришь,
что
нет
такой
Du
sagst,
es
gibt
keine
wie
mich
Анюта
это
знает
Anjuta
weiß
das
alles
Встречаешь
ночь,
уже
темно
Die
Nacht
bricht
an,
es
wird
schon
dunkel
И
не
уснешь,
наверно
Du
wirst
wohl
nicht
schlafen
können
Твоя
любимая
конфета
Deine
Lieblingskonfektion
Когда
встретился
со
мной
Als
du
mich
das
erste
Mal
sahst
Бросало
в
жар
и
холод
Schaukelte’s
dich
heiß
und
kalt
Говорила
я
с
тобой
Ich
redete
mit
dir
damals
А
ты
там
чуть
не
помер
Fast
wärst
du
weggestorben
После
долго
вновь
искал
Lange
hast
du
später
mich
Ну
как
со
мной
связаться
Verzweifelt
wiedergesucht
Очень
часто
вспоминал
Oft
erinnerst
du
dich
wohl
Глаза,
улыбку,
сказка
An
Augen,
Lächeln,
Märchen
В
тот
же
день
ты
все
решил
Noch
am
selben
Tag
entschiedst
du
Что
будешь
добиваться
Dich
um
mich
zu
bemühen
Моей
любви
и
тепла
Nach
meiner
Liebe,
meiner
Wärme
Пообещал
стараться
Versprachst
du
dich
zu
strengen
Твои
глаза
горят
огонь
или
лед?
Deine
Augen
brennen,
Feuer
oder
Eis?
По
мне
ты
сильно
скучаешь
Du
vermisst
mich
ganz
doll,
glaub
ich
Ты
говоришь,
что
нет
такой
Du
sagst,
es
gibt
keine
wie
mich
Анюта
это
знает
Anjuta
weiß
das
alles
Встречаешь
ночь,
уже
темно
Die
Nacht
bricht
an,
es
wird
schon
dunkel
И
не
уснешь,
наверно
Du
wirst
wohl
nicht
schlafen
können
Твоя
любимая
конфета
Deine
Lieblingskonfektion
Пару
месяцев
прошло
Zwei
Monate
sind
vergangen
Нашел
тебя
ВКонтакте
Fand
dich
dann
bei
VKontakte
Написал
тебе
письмо
Schrieb
dir
einen
Liebesbrief
О
том,
что
ты
прекрасна
Wie
wunderschön
du
wärst
Но
в
ответ
услышал
я
Doch
die
Antwort,
die
ich
bekam
Пошел
ты,
ой
Вася!
War
nur:
"Verpiss
dich,
Vasya!"
Стало
мне
не
по
себе
Fühlte
mich
nicht
wohl
dabei
Но
я
не
стал
сдаваться
Doch
gab
ich
nicht
so
schnell
auf
Твои
глаза
горят
огонь
или
лед?
Deine
Augen
brennen,
Feuer
oder
Eis?
По
мне
ты
сильно
скучаешь
Du
vermisst
mich
ganz
doll,
glaub
ich
Ты
говоришь,
что
нет
такой
Du
sagst,
es
gibt
keine
wie
mich
Анюта
это
знает
Anjuta
weiß
das
alles
Встречаешь
ночь,
уже
темно
Die
Nacht
bricht
an,
es
wird
schon
dunkel
И
не
уснешь,
наверно
Du
wirst
wohl
nicht
schlafen
können
Твоя
любимая
конфета
Deine
Lieblingskonfektion
Написал
уже
в
WhatsApp
Schrieb
dir
in
WhatsApp
dann
Спустя
неделю
где-то
Nach
etwa
einer
Woche
Как
ты
выяснил
потом
Wie
du
später
rausfandst
В
чем
была
проблема
Lag’s
an
was
ganz
anderem
Понимаешь,
не
люблю
Weißt
du,
ich
mag
es
nicht
Когда
за
мной
шпионят
Wenn
man
mich
so
beschattet
Никогда
я
не
пойму
Nie
werd
ich
verstehen
Кто
просто
так
трезвонит
Wer
einfach
so
anruft
Твои
глаза
горят
огонь
или
лед?
Deine
Augen
brennen,
Feuer
oder
Eis?
По
мне
ты
сильно
скучаешь
Du
vermisst
mich
ganz
doll,
glaub
ich
Ты
говоришь,
что
нет
такой
Du
sagst,
es
gibt
keine
wie
mich
Анюта
это
знает
Anjuta
weiß
das
alles
Встречаешь
ночь,
уже
темно
Die
Nacht
bricht
an,
es
wird
schon
dunkel
И
не
уснешь,
наверно
Du
wirst
wohl
nicht
schlafen
können
Твоя
любимая
конфета
Deine
Lieblingskonfektion
Встречаешь
ночь,
уже
темно
Die
Nacht
bricht
an,
es
wird
schon
dunkel
И
не
уснешь,
наверно
Du
wirst
wohl
nicht
schlafen
können
Твоя
любимая
конфета
Deine
Lieblingskonfektion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): исаев евгений николаевич
Album
Гипноз
date de sortie
16-05-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.