Этой зимой
In diesem Winter
Этой
зимой
я
не
с
тобой,
снова
один
In
diesem
Winter
bin
ich
nicht
bei
dir,
wieder
allein
Мокрый
снег
на
асфальте,
а
в
сердце
— дым
Nasser
Schnee
auf
dem
Asphalt,
und
in
meinem
Herzen
nur
Rauch
Город
пустой,
и
как
будто
чужой
Die
Stadt
ist
leer
und
wie
fremd
Смотрю
на
окна,
где
горел
твой
огонь
Ich
starre
auf
Fenster,
wo
dein
Licht
einst
brannte
Всё,
что
прошло
— это
далекий
мираж
Alles
Vergangene
ist
nur
eine
ferne
Fata
Morgana
Мысли
о
тебе
сдувает,
как
снегопад
Gedanken
an
dich
verweht
der
Schneesturm
И
вроде
бы
должен
уже
отпустить
Und
ich
sollte
längst
loslassen
Но
каждый
шаг
назад
— тебя
вновь
не
забыть
Doch
jeder
Schritt
zurück
— und
ich
vergess
dich
nicht
Этой
зимой
ты
не
со
мной
In
diesem
Winter
bist
du
nicht
bei
mir
Снегом
укроет
боль
и
покой
Schnee
deckt
den
Schmerz
und
die
Stille
zu
Холод
вокруг,
и
я
без
тебя
Kälte
um
mich,
und
ich
bin
ohne
dich
Всё,
что
осталось
пустота
Alles,
was
bleibt,
ist
Leere
Этой
зимой,
ты
снова
один
In
diesem
Winter,
wieder
allein
Замело
следы,
лишь
снег
и
дым
Spuren
verweht,
nur
Schnee
und
Rauch
Слышу
твой
смех
в
тишине
ночной
Höre
dein
Lachen
in
der
nächtlichen
Stille
Но
этой
зимой
я
не
с
тобой
Doch
in
diesem
Winter
bin
ich
nicht
bei
dir
Ты
говорила,
что
сбудется
всё
Du
sagtest,
alles
würde
wahr
werden
Что
чувства
не
растают,
как
снег
весной
Dass
Gefühle
nicht
wie
Schnee
im
Frühling
schmelzen
Но
этот
лёд
теперь
между
нами
Doch
jetzt
ist
Eis
zwischen
uns
А
наши
мечты
— белыми
холстами
Und
unsere
Träume
— leere
Leinwände
Ты
мой
свет
в
ночи,
теперь
лишь
тень
Du
warst
mein
Licht
in
der
Nacht,
jetzt
nur
noch
ein
Schatten
В
каждом
сне
вижу
наш
забытый
день
In
jedem
Traum
seh
ich
unseren
vergessenen
Tag
Но
я
понял
одно
мы
— прошлый
кадр
Doch
eins
wurde
mir
klar:
wir
sind
eine
vergangene
Szene
И
я
должен
забыть,
этот
театр
Und
ich
muss
vergessen,
dieses
Theater
Этой
зимой
ты
не
со
мной
In
diesem
Winter
bist
du
nicht
bei
mir
Снегом
укроет
боль
и
покой
Schnee
deckt
den
Schmerz
und
die
Stille
zu
Холод
вокруг,
и
я
без
тебя
Kälte
um
mich,
und
ich
bin
ohne
dich
Всё,
что
осталось
пустота
Alles,
was
bleibt,
ist
Leere
Этой
зимой,
ты
снова
один
In
diesem
Winter,
wieder
allein
Замело
следы,
лишь
снег
и
дым
Spuren
verweht,
nur
Schnee
und
Rauch
Слышу
твой
смех
в
тишине
ночной
Höre
dein
Lachen
in
der
nächtlichen
Stille
Но
этой
зимой
я
не
с
тобой
Doch
in
diesem
Winter
bin
ich
nicht
bei
dir
Эта
зима
как
время
для
перемен
Dieser
Winter
ist
Zeit
für
Veränderung
Снег
заметает
старых
дней
плен
Schnee
begräbt
die
Fesseln
vergangener
Tage
Может,
весной
я
тебя
забуду
Vielleicht
vergesse
ich
dich
im
Frühling
Но
этой
зимой
я
остаюсь
в
холоде,
вьюгах
Doch
in
diesem
Winter
bleib
ich
in
Kälte,
im
Schneetreiben
Этой
зимой
ты
не
со
мной
In
diesem
Winter
bist
du
nicht
bei
mir
Снегом
укроет
боль
и
покой
Schnee
deckt
den
Schmerz
und
die
Stille
zu
Холод
вокруг,
и
я
без
тебя
Kälte
um
mich,
und
ich
bin
ohne
dich
Всё,
что
осталось
пустота
Alles,
was
bleibt,
ist
Leere
Этой
зимой,
ты
снова
один
In
diesem
Winter,
wieder
allein
Замело
следы,
лишь
снег
и
дым
Spuren
verweht,
nur
Schnee
und
Rauch
Слышу
твой
смех
в
тишине
ночной
Höre
dein
Lachen
in
der
nächtlichen
Stille
Но
этой
зимой
я
не
с
тобой
Doch
in
diesem
Winter
bin
ich
nicht
bei
dir
Этой
зимой
Я
не
с
тобой
In
diesem
Winter
bin
ich
nicht
bei
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): исаев евгений николаевич
Album
Гипноз
date de sortie
16-05-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.