The SID Families - Район - traduction des paroles en allemand

Район - The SID Familiestraduction en allemand




Район
Viertel
Серые стены, граффити, тег
Graue Wände, Graffiti, Tag
Став на кармане зелёный чек
Einsatz in der Tasche—grüner Check
Небо затянуто дымом дворов
Himmel voll mit Rauch aus Hinterhöfen
Здесь под биток выживают без слов
Hier kämpft man um Cent, kein Wort wird gesprochen
Пацаны знают, где взять и кому
Jungs wissen, wo’s gibt und für wen
Город фонтаном пылает в дыму
Stadt brennt wie ein Brunnen voll Rauch
Если без кэша теряешь права
Ohne Cash—verlierst du dein Recht
Здесь улицы жгут, а не пишут слова
Hier brennt das Viertel, kein Wort wird gesagt
Деньги в кармане билет без границ
Geld in der Tasche—Ticket ohne Grenzen
Кто-то сорвётся, кто-то взлетит
Manche stürzen, andere fliegen
Кто-то уходит, не грея места
Manche gehen, ohne Spuren zu lassen
Но на районе всё та же весна
Doch im Viertel bleibt der Frühling derselbe
Синие мигалки фонари ночи
Blaue Lichter—Laternen der Nacht
Кто-то рискует, а кто-то молчит
Manche riskieren, manche schweigen
Сцена под небом бетон и мосты
Bühne unterm Himmel—Beton und Brücken
Где без амбиций летишь в пустоты
Wo du ohne Ambition ins Nichts fällst
Район это став, это лютый устав
Viertel—das ist der Einsatz, das harte Gesetz
Где каждый пацан поднимался, не сдав
Wo jeder Junge aufstand, ohne aufzugeben
Здесь нету гарантий, тут выбор жесток
Hier gibt’s keine Garantien, die Wahl ist brutal
Либо в полёте, либо на срок
Entweder im Flug oder hinter Gittern
Район это став, это лютый устав
Viertel—das ist der Einsatz, das harte Gesetz
Где каждый пацан поднимался, не сдав
Wo jeder Junge aufstand, ohne aufzugeben
Здесь нету гарантий, тут выбор жесток
Hier gibt’s keine Garantien, die Wahl ist brutal
Либо в полёте, либо на срок
Entweder im Flug oder hinter Gittern
На районе дым стелется между домов
Im Viertel zieht Rauch zwischen Häusern
Где бетонные джунгли без право, без слов
Wo Betondschungel—kein Recht, kein Wort
Каждый день как экзамен, тут нет передышки
Jeder Tag ist wie ’ne Prüfung, kein Durchatmen
Выживай по-любому, без страха, без фишки
Überlebe um jeden Preis, ohne Angst, ohne Trick
Старый подъезд как портал в новый день
Altes Treppenhaus—wie ein Tor zum neuen Tag
Где мечты исчезают, как утренний тень
Wo Träume verschwinden wie morgendlicher Schatten
Но мы двигаем дальше, не смотрим назад
Doch wir gehen weiter, kein Blick zurück
Здесь пацаны знают дороги назад нет
Hier wissen Jungs—es gibt kein Zurück
Двор в граффити, в сердце бит и мотив
Hof voll Graffiti, Herz voll Beat und Rhythmus
Где брат за брата, где каждый силён, но не миг
Wo Bruder für Bruder, jeder stark, aber nicht für ’nen Moment
Мы не верим в чудеса, только в труд и в поток
Wir glauben nicht an Wunder, nur an Arbeit und Fluss
Где на выстрел судьбы отвечаем мы впрок
Wo wir auf Schicksalsschüsse im Voraus antworten
Дым сигарет растворяется в небе
Zigarettenrauch löst sich im Himmel auf
Парни мечтают, но редко кто верит
Jungs träumen, aber selten glaubt’s einer
Сквозь бетон и асфальт мы прорвёмся, поверь
Durch Beton und Asphalt brechen wir durch, glaub mir
Этот город нас сделал, закалил, дал нам цель
Diese Stadt hat uns gemacht, gestählt, gab uns ein Ziel
Район это став, это лютый устав
Viertel—das ist der Einsatz, das harte Gesetz
Где каждый пацан поднимался, не сдав
Wo jeder Junge aufstand, ohne aufzugeben
Здесь нету гарантий, тут выбор жесток
Hier gibt’s keine Garantien, die Wahl ist brutal
Либо в полёте, либо на срок
Entweder im Flug oder hinter Gittern
Район это став, это лютый устав
Viertel—das ist der Einsatz, das harte Gesetz
Где каждый пацан поднимался, не сдав
Wo jeder Junge aufstand, ohne aufzugeben
Здесь нету гарантий, тут выбор жесток
Hier gibt’s keine Garantien, die Wahl ist brutal
Либо в полёте, либо на срок
Entweder im Flug oder hinter Gittern
Став это бизнес, став это жизнь
Einsatz—das ist Business, Einsatz—das ist Leben
Став это риск, если хочешь взлететь, но боишься сгореть
Einsatz—das ist Risiko, wenn du fliegen willst, aber Angst hast zu verbrennen
Каждый на став, но не каждый герой
Jeder setzt ein, doch nicht jeder ist ein Held
Район говорит Пора на покой!
Das Viertel sagt: Zeit aufzuhören!
Район это став, это лютый устав
Viertel—das ist der Einsatz, das harte Gesetz
Где каждый пацан поднимался, не сдав
Wo jeder Junge aufstand, ohne aufzugeben
Здесь нету гарантий, тут выбор жесток
Hier gibt’s keine Garantien, die Wahl ist brutal
Либо в полёте, либо на срок
Entweder im Flug oder hinter Gittern
Район это став, это лютый устав
Viertel—das ist der Einsatz, das harte Gesetz
Где каждый пацан поднимался, не сдав
Wo jeder Junge aufstand, ohne aufzugeben
Здесь нету гарантий, тут выбор жесток
Hier gibt’s keine Garantien, die Wahl ist brutal
Либо в полёте, либо на срок
Entweder im Flug oder hinter Gittern





Writer(s): исаев евгений николаевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.