The Saint - Kryptonite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Saint - Kryptonite




Kryptonite
Kryptonite
Mijn schat, weet dat ik jou nu mis
My darling, know that I miss you now
We zijn niet langer meer en het is wat het is
We are no longer together and it is what it is
'T is wat het is en ik weet het doet pijn,
It is what it is and I know it hurts,
Maar dan ga ik bij je terug, doe je mij gewoon pijn
But then I go back to you, you just hurt me
Het moet niet zo zijn
It shouldn't be like this
Ik heb het zo zwaar
I have it so hard
Feest elke nacht heb het dubbel voor mekaar
Party every night, I'm doing double the work
Chicks in de rij voor de money en de faam maar een
Chicks in line for the money and the fame but a
Jaar geleden zagen al die ho's mij niet staan
Year ago, all those hoes didn't see me standing
'T is geen lie, ik heb echt chicks ik krijg wat ik
It's no lie, I really have chicks, I get what I
Wil maar het doet me helemaal niks
Want but it doesn't do anything for me
Je was m'n eerste mattie en ik ben je nu kwijt,
You were my first mate and I've lost you now,
Maar ik wil niet bij je terug
But I don't want to go back to you
Fok jou ik heb schijt
Fuck you, I don't care
Ik was je beste mattie al die tijd al geweest
I was your best mate all that time
Je had het moeten zien toen ik bij je was teef
You should have seen it when I was with you, bitch
Nu is het verpest
Now it's ruined
Ik wil niet bij je terug
I don't want to go back to you
Je stuurt mij een mail, maar ik keer je weer de rug,
You send me an email, but I turn my back on you again,
Want je bent m'n kryptonite
Because you are my kryptonite
Als ik denk aan jou en de tijd die we deelden
When I think of you and the time we shared
Ja ... noem me ... mijn kryptonite je blijft m'n
Yes ... call me ... my kryptonite, you remain my
Schatje voor eeuwig
Sweetheart forever
Maar het mocht niet zo zijn, nu ben ik helemaal alleen
But it wasn't meant to be, now I'm all alone
En het doet me zo'n pijn,
And it hurts me so much,
Want je blijft mijn eeuwige kryptonite
Because you remain my eternal kryptonite
Anuska, Manuska, Reena, Blushra, Loesje
Anuska, Manuska, Reena, Blushra, Loesje
Fok met allemaal
Fuck them all
Want wat moet je
Because what do you need
M'n kleren straat hangt vol met shit
My clothes, the street is full of shit
En ik kan niet eens taki over hoe het echt zit
And I can't even talk about how it really is
Want je wilt niet horen
Because you don't want to hear
Haat aan de telly en ik ze je elke keer: "Alsjeblieft
Hate on the telly and I see you every time: "Please
Schat bel niet. Het spijt me"
Honey, don't call. I'm sorry"
Maar het is niet mijn probleem,
But it's not my problem,
Want het was onze beslissing niet van mij alleen
Because it wasn't our decision, not mine alone
Ik ben ook alleen, niet jij alleen en het is beter
I'm alone too, not just you and it's better
Jep, maar dan blijft het vreemd, want er was een tijd dat we alles deelden
Yep, but then it remains strange, because there was a time when we shared everything
Met elkaar belden wanneer we ons verveelden
Called each other when we were bored
Nu is dat weg
Now that's gone
Denk wel aan jou
Do think about you
Je bent niet meer van mij, maar toch blijft je m'n vrouw
You're not mine anymore, but you still remain my woman
Niemand kan niet zeggen: "Jij was m'n mattie"
Nobody can't say: "You were my mate"
De allermooiste meid van de stad, ja dat had ie
The most beautiful girl in the city, yes, he had that
M'n kryptonite
My kryptonite
Als ik denk aan jou en de tijd die we deelden
When I think of you and the time we shared
Ja ... noem me ... mijn kryptonite je blijft m'n
Yes ... call me ... my kryptonite, you remain my
Schatje voor eeuwig
Sweetheart forever
Maar het mocht niet zo zijn, nu ben ik helemaal alleen
But it wasn't meant to be, now I'm all alone
En het doet me zo'n pijn,
And it hurts me so much,
Want je blijft mijn eeuwige kryptonite
Because you remain my eternal kryptonite
2X!
2X!
Ik had een accent en ik praatte lomp
I had an accent and I talked clumsy
Je zei me: "Doe gewoon normaal, want dat staat zo stom"
You told me: "Just act normal, because that's so stupid"
Maar ging van beef naar lief en beef weer terug,
But went from beef to love and beef again,
Totdat het echt te ver ging
Until it really went too far
Ik kan niet meer terug
I can't go back anymore
En het spijt me als ik jou pijn gedaan,
And I'm sorry if I hurt you,
Maar ik was nooit echt zeker of je mij zag staan
But I was never really sure if you saw me standing
Want je zeek zoveel, preekte zoveel
Because you saw so much, preached so much
Ik was nooit goed genoeg, het kwam me uit de keel
I was never good enough, it came out of my throat
Maar daar gaat het niet om
But that's not the point
Ik wil je bedanken voor de liefste meid die ik mocht hebben in
I want to thank you for the sweetest girl I was allowed to have in
M'n armen
My arms
Lig in m'n armen
Lie in my arms
Blijf in m'n armen, want ik wil je een kus geven
Stay in my arms, because I want to give you a kiss
Maar dat is nu allang niet meer
But that's long gone now
En ik huil als ik dit'schrijf
And I cry as I write this
Ik kan er niet aan denken dat het dit blijft
I can't imagine it staying like this
Maar ik maak mezelf tof en denk niet na, vergeet het verleden
But I make myself tough and don't think, forget the past
Daar denk ik niet aan
I don't think about that
Als ik denk aan jou en de tijd die we deelden
When I think of you and the time we shared
Ja ... noem me ... mijn kryptonite je blijft m'n
Yes ... call me ... my kryptonite, you remain my
Schatje voor eeuwig
Sweetheart forever
Maar het mocht niet zo zijn, nu ben ik helemaal alleen
But it wasn't meant to be, now I'm all alone
En het doet me zo'n pijn,
And it hurts me so much,
Want je blijft mijn eeuwige kryptonite
Because you remain my eternal kryptonite






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.