Paroles et traduction The Sainte Catherines - Broken Cigarette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Cigarette
Сломанная сигарета
All
the
same
clothes
all
the
same
smiles
Всё
та
же
одежда,
всё
те
же
улыбки,
A
minimum
wage
10
000
miles
Минимальная
зарплата,
10
000
миль.
Faces
on
the
ground
fucking
heavy
bags
Лица
на
земле,
чёртовы
тяжёлые
сумки,
No
more
money
to
drink
the
pain
away
Нет
больше
денег,
чтобы
залить
боль.
My
door
is
always
open
for
a
suffering
friend
Моя
дверь
всегда
открыта
для
друга
в
беде,
It's
all
we
have,
it's
why
we
laugh
Это
всё,
что
у
нас
есть,
вот
почему
мы
смеёмся.
Hold
my
hand
friend
we're
gonna
find
our
way
Держи
меня
за
руку,
друг,
мы
найдём
свой
путь.
We
don't
have
to
work
we
don't
have
to
pay
Нам
не
нужно
работать,
нам
не
нужно
платить.
Hangin'
around
with
a
broken
friend
and
an
empty
pack
Слоняюсь
с
разбитым
другом
и
пустой
пачкой
Of
cigarettes
trying
to
find
some
majorettes
Сигарет,
пытаясь
найти
каких-нибудь
красоток,
Who
could
make
us
laugh
until
the
end
Которые
могли
бы
смешить
нас
до
конца.
I'm
looking
in
my
past
through
the
city
streets
Я
оглядываюсь
на
своё
прошлое,
бродя
по
улицам
города.
Now
Montreal
is
my
town
Теперь
Монреаль
- мой
город,
But
i
won't
forget
how
it
was
home
sweet
home
Но
я
не
забуду,
как
это
было,
дом,
милый
дом.
My
family
and
my
friends.
i
won't
ever
forget
Моя
семья
и
мои
друзья,
я
никогда
не
забуду
Everything
you
did
for
me
Всё,
что
вы
сделали
для
меня.
I'm
searching
for
a
goal
but
am
i
always
wrong?
Я
ищу
цель,
но
всегда
ли
я
ошибаюсь?
Am
i
already
in?
i
appreciate
everything
Уже
ли
я
в
игре?
Я
ценю
всё,
You
make
me
feel
so
warm
it's
so
important
to
me
Вы
заставляете
меня
чувствовать
себя
так
тепло,
это
так
важно
для
меня.
I
am
so
afraid
of
loosing
everything
Я
так
боюсь
всё
потерять.
Hangin'
around
with
a
broken
friend
and
an
empty
pack
Слоняюсь
с
разбитым
другом
и
пустой
пачкой
Of
cigarettes
trying
to
find
some
majorettes
Сигарет,
пытаясь
найти
каких-нибудь
красоток,
Who
could
make
us
laugh
until
the
end
Которые
могли
бы
смешить
нас
до
конца.
Hold
my
hand
friend
we're
gonna
find
our
way
Держи
меня
за
руку,
друг,
мы
найдём
свой
путь.
We
don't
have
to
work
we
don't
have
to
pay
Нам
не
нужно
работать,
нам
не
нужно
платить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Frederic Samuel Jacques, Hugo Mudie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.