The Sainte Catherines - So Long & Thanks For Nothing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Sainte Catherines - So Long & Thanks For Nothing




So Long & Thanks For Nothing
Так Долго и Спасибо за Ничего
Don't you cry, don't be pissed
Не плачь, не злись,
It's alright, we won't be missed
Всё в порядке, по нам не будут скучать.
We sure tried, but we don't really like it
Мы, конечно, старались, но нам это не очень нравится,
It's getting hard to fake it
Притворяться становится всё труднее.
Don't you say a goddamn word
Не говори ни слова,
We'll be gone and we won't come back
Мы уйдём и не вернёмся.
Don't shake my hand, don't look at me
Не жми мне руку, не смотри на меня,
We just sang songs and you listened
Мы просто пели песни, а ты слушал.
Don't come backstage, don't ask for more
Не приходи за кулисы, не проси большего,
We won't come back for the encore
Мы не вернёмся на бис.
There's Hot Shots 2 at 1: 30
В 1:30 показывают "Горячие Головы 2",
I need to take another pill
Мне нужно принять ещё одну таблетку.
So long and thanks for nothing
Так долго и спасибо за ничего.
For a minute, we believed it
На минуту мы поверили в это,
But it was too late, we were bored
Но было уже слишком поздно, нам стало скучно.
"When we get big we'll bring you on tour"
"Когда мы станем большими, мы возьмём тебя с собой в турне".
Now that we can't smoke in the bars anymore
Теперь, когда мы больше не можем курить в барах,
It's not so fun to hang around
Там не так весело тусоваться.
When I was young I imagined something
В молодости я представлял себе нечто,
That never existed
Чего никогда не существовало.
Oh it's so sad, now who am I?
О, это так печально, кто я теперь?
I was used to that guy on stage
Я привык к тому парню на сцене.
I guess we'll write another song
Думаю, мы напишем ещё одну песню...
(Nah, fuck it I'm just going home)
(Нет, к чёрту, я просто иду домой.)
I think I'll cry I think I'll fall
Думаю, я буду плакать, думаю, я упаду
On my knees, thank God for all this
На колени, благодарю Бога за всё это.
I'm so glad I didn't die
Я так рад, что не умер
(Before we decided to quit)
(Прежде чем мы решили уйти.)
Don't talk to me, don't buy me beer
Не разговаривай со мной, не покупай мне пива,
We won't go out, we're staying here
Мы никуда не пойдём, мы останемся здесь.
The bartender will bring more drinks
Бармен принесёт ещё выпить,
At this point she's looking so great
В этот момент она выглядит так прекрасно...
Now that we can't smoke in the van anymore
Теперь, когда мы больше не можем курить в фургоне,
It's not so fun to drive around
Ездить стало не так весело.
I realized that we did more
Я понял, что мы сделали больше,
That we could've ever imagined
Чем могли себе представить.
So long and thanks for nothing
Так долго и спасибо за ничего.
It's easier said than done
Легче сказать, чем сделать.
The secrets are locked in the truck
Секреты заперты в грузовике,
We did it for us.
Мы сделали это для себя.





Writer(s): Frederic Samuel Jacques, Hugo Mudie, Pablo Boerr, Louis Valiquette, Marc Andre Beaudet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.