Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Minor Aversion
Eine kleine Abneigung
I've
taken
all
I
can
Ich
habe
alles
ertragen,
was
ich
kann
I'm
not
gonna
stand
here
and
be
walked
on,
no
more
Ich
werde
nicht
länger
hier
stehen
und
mich
herumschubsen
lassen,
nein
'Cause
I
don't
need
you,
these
days
your
facts
Denn
ich
brauche
dich
nicht,
deine
Worte
heutzutage
They
don't
mean
a
thing,
no
Sie
bedeuten
nichts,
nein
And
you
think
I'm
gonna
walk
that
line
Und
du
denkst,
ich
werde
diese
Linie
gehen
Believe
your
lies
all
of
the
time
Deine
Lügen
die
ganze
Zeit
glauben
But
you
don't
make
me
your
fool
anymore
Aber
du
machst
mich
nicht
mehr
zu
deinem
Narren
I've
waited
so
long
Ich
habe
so
lange
gewartet
You
kept
me
here,
oh,
with
all
the
lies
you
told
Du
hast
mich
hier
gehalten,
oh,
mit
all
den
Lügen,
die
du
erzählt
hast
And
you
think
that
I
will
stay
the
same
Und
du
denkst,
dass
ich
gleich
bleiben
werde
Yeah,
you
think
you
got
me
Ja,
du
denkst,
du
hättest
mich
But
don't
you
know
this
thing
can't
last
Aber
weißt
du
nicht,
dass
dieses
Ding
nicht
ewig
dauern
kann
And
don't
you
know
that
time
will
pass
Und
weißt
du
nicht,
dass
die
Zeit
vergehen
wird
These
dreams
are
not
your
own
anymore
Diese
Träume
sind
nicht
mehr
deine
I've
been
waitin'
for
too
long
Ich
habe
zu
lange
gewartet
I've
been
watchin',
honey,
I
ain't
wrong
Ich
habe
zugesehen,
Liebling,
ich
liege
nicht
falsch
I'm
not
waitin'
anymore,
no,
no
Ich
warte
nicht
mehr,
nein,
nein
Not
anymore,
yeah
Nicht
mehr,
ja
I've
taken
all
I
can
Ich
habe
alles
ertragen,
was
ich
kann
I'm
not
gonna
stand
here
and
be
walked
on,
no
more
Ich
werde
nicht
länger
hier
stehen
und
mich
herumschubsen
lassen,
nein
'Cause
I
don't
need
you,
these
days
your
facts
Denn
ich
brauche
dich
nicht,
deine
Worte
heutzutage
They
don't
mean
a
thing,
no
Sie
bedeuten
nichts,
nein
And
you
think
I'm
gonna
walk
that
line
Und
du
denkst,
ich
werde
diese
Linie
gehen
Believe
your
lies
all
of
the
time
Deine
Lügen
die
ganze
Zeit
glauben
But
you
don't
make
me
your
fool
anymore
Aber
du
machst
mich
nicht
mehr
zu
deinem
Narren
I've
been
waitin'
for
too
long
Ich
habe
zu
lange
gewartet
I've
been
watchin',
honey,
I
ain't
wrong
Ich
habe
zugesehen,
Liebling,
ich
liege
nicht
falsch
I'm
not
waitin'
anymore,
no,
no
Ich
warte
nicht
mehr,
nein,
nein
I've
been
waitin'
for
too
long
Ich
habe
zu
lange
gewartet
I've
been
watchin',
honey,
I
ain't
wrong
Ich
habe
zugesehen,
Liebling,
ich
liege
nicht
falsch
I'm
not
waitin'
anymore,
no,
no
Ich
warte
nicht
mehr,
nein,
nein
I
said
not
anymore
Ich
sagte,
nicht
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuepper Edmund, Bailey Christopher James Mannix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.