The Saints - A Minor Aversion - traduction des paroles en allemand

A Minor Aversion - The Saintstraduction en allemand




A Minor Aversion
Eine kleine Abneigung
I've taken all I can
Ich habe alles ertragen, was ich kann
I'm not gonna stand here and be walked on, no more
Ich werde nicht länger hier stehen und mich herumschubsen lassen, nein
'Cause I don't need you, these days your facts
Denn ich brauche dich nicht, deine Worte heutzutage
They don't mean a thing, no
Sie bedeuten nichts, nein
And you think I'm gonna walk that line
Und du denkst, ich werde diese Linie gehen
Believe your lies all of the time
Deine Lügen die ganze Zeit glauben
But you don't make me your fool anymore
Aber du machst mich nicht mehr zu deinem Narren
I've waited so long
Ich habe so lange gewartet
You kept me here, oh, with all the lies you told
Du hast mich hier gehalten, oh, mit all den Lügen, die du erzählt hast
And you think that I will stay the same
Und du denkst, dass ich gleich bleiben werde
Yeah, you think you got me
Ja, du denkst, du hättest mich
But don't you know this thing can't last
Aber weißt du nicht, dass dieses Ding nicht ewig dauern kann
And don't you know that time will pass
Und weißt du nicht, dass die Zeit vergehen wird
These dreams are not your own anymore
Diese Träume sind nicht mehr deine
I've been waitin' for too long
Ich habe zu lange gewartet
I've been watchin', honey, I ain't wrong
Ich habe zugesehen, Liebling, ich liege nicht falsch
I'm not waitin' anymore, no, no
Ich warte nicht mehr, nein, nein
Not anymore, yeah
Nicht mehr, ja
I've taken all I can
Ich habe alles ertragen, was ich kann
I'm not gonna stand here and be walked on, no more
Ich werde nicht länger hier stehen und mich herumschubsen lassen, nein
'Cause I don't need you, these days your facts
Denn ich brauche dich nicht, deine Worte heutzutage
They don't mean a thing, no
Sie bedeuten nichts, nein
And you think I'm gonna walk that line
Und du denkst, ich werde diese Linie gehen
Believe your lies all of the time
Deine Lügen die ganze Zeit glauben
But you don't make me your fool anymore
Aber du machst mich nicht mehr zu deinem Narren
I've been waitin' for too long
Ich habe zu lange gewartet
I've been watchin', honey, I ain't wrong
Ich habe zugesehen, Liebling, ich liege nicht falsch
I'm not waitin' anymore, no, no
Ich warte nicht mehr, nein, nein
I've been waitin' for too long
Ich habe zu lange gewartet
I've been watchin', honey, I ain't wrong
Ich habe zugesehen, Liebling, ich liege nicht falsch
I'm not waitin' anymore, no, no
Ich warte nicht mehr, nein, nein
I said not anymore
Ich sagte, nicht mehr





Writer(s): Kuepper Edmund, Bailey Christopher James Mannix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.