The Saints - All That's on My Mind (Midnight Session) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Saints - All That's on My Mind (Midnight Session)




All That's on My Mind (Midnight Session)
Все, о чем я думаю (Полуночная сессия)
Hey now, I knew you would never believe me
Эй, я знал, ты мне не поверишь,
I only wanted to see ya
Я просто хотел тебя увидеть.
That's all that's on my mind
Только об этом я и думаю.
And now it fells like the end of the season
И теперь это похоже на конец сезона,
And that's a good enough reason
И это достаточная причина,
To pull the curtains down
Чтобы задернуть занавес.
Hey now, don't think that this is over
Эй, не думай, что это конец.
It's only the white cliffs of Dover
Это всего лишь белые скалы Дувра,
That are falling down
Которые рушатся.
Sometime, maybe when I'm a bit older
Когда-нибудь, может быть, когда я стану немного старше,
I won't feel like a soldier
Я не буду чувствовать себя солдатом,
Lost on the wrong battleground
Потерянным не на той земле.
When you walk into the room
Когда ты входишь в комнату,
I hear a jukebox playing, hips start swaying
Я слышу, как играет музыкальный автомат, бедра начинают покачиваться,
I'm flying higher than the moon
Я летаю выше луны.
Reeling and rocking, there's no stoppin'
Кружится голова и качает, не остановить.
We build our castles up
Мы строим свои замки,
Just to watch them falling down
Только для того, чтобы смотреть, как они рушатся.
As inevitable as our love
Как и наша любовь, это неизбежно.
I'll be sticking around
Я буду рядом.
So hey now, I knew you would never believe me
Так что, эй, я знал, ты мне не поверишь,
I only wanted to see ya
Я просто хотел тебя увидеть.
That's all that's on my mind
Только об этом я и думаю.
Hey now, I knew you would never believe me
Эй, я знал, ты мне не поверишь,
I only wanted to see ya
Я просто хотел тебя увидеть.
That's all that's on my mind
Только об этом я и думаю.





Writer(s): Chris Bailey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.