Paroles et traduction The Saints - Champagne Misery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champagne Misery
Шампанское и тоска
She
said
she
thinks
she's
going
down
again
Она
сказала,
что,
кажется,
снова
падает
вниз,
'Cause
she's
so
tired
now
of
all
her
friends
Потому
что
она
так
устала
от
всех
своих
друзей.
And
she'd
like
to
go
away
И
она
хотела
бы
уехать,
Spend
some
time
in
a
foreign
place
Провести
время
в
каком-нибудь
другом
месте.
It's
no
good
Это
ни
к
чему,
Just
don't
know
what
to
do
Просто
не
знает,
что
делать.
She
said
her
life
is
full
of
misery
Она
сказала,
что
ее
жизнь
полна
страданий,
She
dreams
of
places
where
she'd
rather
be
Она
мечтает
о
местах,
где
хотела
бы
быть,
And
she'd
like
to
go
away
И
она
хотела
бы
уехать,
Spend
some
time
in
a
foreign
place
Провести
время
в
каком-нибудь
другом
месте.
It's
no
good
Это
ни
к
чему,
Just
don't
know
what
to
do
Просто
не
знает,
что
делать.
She
has
no
time
for,
and
she
doesn't
like
anyone
У
нее
нет
времени,
и
ей
никто
не
нравится,
She's
not
content,
and
she
doesn't
have
any
fun
Она
не
довольна
и
не
веселится.
She
said
she
thinks
she's
going
down
again
Она
сказала,
что,
кажется,
снова
падает
вниз,
'Cause
she's
so
tired
now
of
all
her
friends
Потому
что
она
так
устала
от
всех
своих
друзей.
And
she'd
like
to
go
away
И
она
хотела
бы
уехать,
Spend
some
time
in
a
foreign
place
Провести
время
в
каком-нибудь
другом
месте.
It's
no
good
Это
ни
к
чему,
Just
don't
know
what
to
do
Просто
не
знает,
что
делать.
She
has
no
time
for,
and
she
doesn't
like
anyone
У
нее
нет
времени,
и
ей
никто
не
нравится,
She's
not
content,
and
she
don't
have
any
fun
Она
не
довольна
и
не
веселится.
Poor
little
girl,
she
doesn't
have
any
fun
Бедная
малышка,
ей
совсем
не
весело,
Poor
little
girl,
not
loved
by
anyone
Бедная
малышка,
ее
никто
не
любит.
Oh,
little
girl
О,
малышка,
Oh,
little
girl
О,
малышка,
Oh,
little
girl
О,
малышка,
Oh,
little
girl
О,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher James Bailey, Edmund Kuepper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.