The Saints - Ghost Ships (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Saints - Ghost Ships (live)




Ghost Ships (live)
Корабли-призраки (живьём)
Ghost ships are sailing on empty seas
Корабли-призраки плывут по пустым морям,
The light that was in the darkness
Свет, что был во тьме,
It does not shine on me.
Больше не светит мне.
Like an old man I run to find the shore
Словно старик, бегу я к берегу,
& The light that was in your eyes
А свет, что был в твоих глазах,
Doesn't shine there anymore
Там больше не горит.
So wait until tomorrow and then we'll see
Подожди до завтра, и тогда мы увидим,
I don't know about tomorrow...
Я не знаю, что будет завтра...
Cold is the wind that blows in my mind
Холодный ветер дует в моём разуме,
Crazy in this mood that has to be mine
С ума схожу в этом настроении, которое должно быть моим,
I would run but I am tired
Я бы побежал, но я устал,
& I feel that I must be hypnotised
И чувствую, что должен быть загипнотизирован.
So wait until tomorrow and then we'll see
Подожди до завтра, и тогда мы увидим,
I don't know about tomorrow...
Я не знаю, что будет завтра...
Ghost ships are sailing on empty seas
Корабли-призраки плывут по пустым морям,
The light that was in the darkness
Свет, что был во тьме,
It does not shine on me.
Больше не светит мне.
Like an old man I run to find the shore
Словно старик, бегу я к берегу,
& The light that was in your eyes
А свет, что был в твоих глазах,
Doesn't shine there anymore
Там больше не горит.
So wait until tomorrow and then we'll see
Подожди до завтра, и тогда мы увидим,
I don't know about tomorrow...
Я не знаю, что будет завтра...





Writer(s): BAILEY CHRISTOPHER JAMES MANNIX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.