Speeding down the highway you got no time to waste
Мчусь по шоссе, нет времени терять,
Brain all used up just like the human race
Мозги совсем изношены, как и весь людской род.
Head spinning around from the 39th highball
Голова кружится от тридцать девятого хайболла,
And your sultan owns a queen who ain′t nothing but a screwball
А у твоего султана есть королева, которая всего лишь чокнутая.
Shine on shine my little star
Сияй, сияй, моя звездочка,
Up above the world honey that you are
Над этим миром, милая, ты паришь.
Shine on now you don't give me no love
Сияй же, ты не даришь мне любви,
Hit me like a deathray baby from above
Бьешь меня, как смертельный луч, с небес.
24 hours till the end of the show, boy
24 часа до конца шоу, парень,
If you are looking for love that don't give you much time, boy
Если ищешь любви, времени у тебя мало, парень.
If your baby′s by your side you are gonna see her cry, boy
Если твоя малышка рядом, ты увидишь ее слезы, парень,
And when you look into her eyes it just won′t bring you no joy
И когда ты посмотришь ей в глаза, это не принесет тебе радости.
Oh no!
О нет!
Shine on shine my little star
Сияй, сияй, моя звездочка,
Up above the world honey that you are
Над этим миром, милая, ты паришь.
Shine on now you don't give me no love
Сияй же, ты не даришь мне любви,
Hit me like a deathray baby from above
Бьешь меня, как смертельный луч, с небес.
WOW!
ВАУ!
Come on!
Давай же!
I said take it
Я сказал, возьми
Take it down
Сбавь обороты
Listen
Слушай
(Ten seconds of muttering)
(Десять секунд бормотания)
I said it keep comin′ down, need to calm down need you to calm down. Sink it. A bit out of time. Shake it. Take it. Come on, won't you take me for a ride. Won′t you shake me, out of time? Won't you take me, for a ride? Take me down. Shake me. Little baby shake it. Little baby shake it. Take me down. Are you there? Take me down, down the ground. Yeah down. Yeah, drunk. Down down down down...
Я сказал, продолжай, нужно успокоиться, нужно тебе успокоиться. Утони. Немного не в такт. Встряхнись. Возьми. Давай, прокати меня. Не встряхнешь ли ты меня, не в такт? Не прокатишь ли ты меня? Успокой меня. Встряхни меня. Малышка, встряхнись. Малышка, встряхнись. Успокой меня. Ты здесь? Успокой меня, спусти на землю. Да, вниз. Да, пьяный. Вниз, вниз, вниз, вниз...
YEAH! Ah come on sugar! Gonna take a ride, where the girls don′t come. I wanna take your hand, go across the sand. When the girls don't come. Come one sure, I gotta take a run where the girls don't come. Well I take your hand, get across the sand. Where the girls don′t come, yeah walk to run. Gotta have some, yeah I gotta be a son/sun, ah come on! I said people come on, I can′t come no more.
ДА! А ну давай, сладкая! Покатаемся, туда, где нет девчонок. Я хочу взять тебя за руку, пройтись по песку. Туда, где нет девчонок. Давай же, наверняка, мне нужно бежать туда, где нет девчонок. Ну, я возьму тебя за руку, пройдем по песку. Туда, где нет девчонок, да, идти бегом. Нужно что-то получить, да, я должен быть сыном/солнцем, а ну давай! Я сказал, люди, давайте, я больше не могу.
East side west side it all looks the same now
Восток, запад
- все выглядит одинаково теперь,
Don't need nobody but you don′t care nohow
Никто не нужен, но тебе все равно.
Don't need no love, don′t need no hate
Не нужна мне любовь, не нужна мне ненависть,
You were screaming so loud but it was much too late
Ты кричала так громко, но было слишком поздно.
Oh no!
О нет!
Shine on shine my little star
Сияй, сияй, моя звездочка,
Up above the world honey that you are
Над этим миром, милая, ты паришь.
Shine on now you don't give me no love
Сияй же, ты не даришь мне любви,
Hit me like a deathray baby from above
Бьешь меня, как смертельный луч, с небес.
WOW!
ВАУ!
Come on baby
Давай, детка,
Make it bad
Сделай это плохо,
Come on woman
Давай, женщина,
Get it back
Верни это.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.