The Saints - Run Down (live at Paddington Town Hall, Sydney 1977-04-21) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Saints - Run Down (live at Paddington Town Hall, Sydney 1977-04-21)




Run Down (live at Paddington Town Hall, Sydney 1977-04-21)
Загнанная (живое выступление в Paddington Town Hall, Сидней 21.04.1977)
You are just like in a magazine
Ты словно с обложки журнала,
Front cover stuff now you're a scream
Звезда первой полосы, просто отпад.
Posed in such a careful way
Позируешь так искусно,
There is nothing you can't do
Что, кажется, тебе всё по плечу.
You think you have seen it all
Ты думаешь, что всё повидала,
Got pictures hanging on your wall
Фотографии на стенах твоя медаль.
Fame is nothing new to you
Слава для тебя не новость,
But the good old days is through
Но старые добрые времена прошли.
You're rundown now out of time
Ты загнана, время истекло,
Don't want to hear the same old line
Не хочу слышать ту же старую песню.
C'mon now my little friend
Ну же, моя милая подруга,
Don't you know now that this is the end
Разве ты не понимаешь, что это конец?
Come on
Давай же.
Call up the chaueffer and the hire car
Вызови шофёра и машину напрокат,
Down the west end to your favorite bar
В свой любимый бар на западной окраине.
Talk is going to save you life
Болтовня спасёт тебе жизнь,
Before the pills can go too far
Прежде чем таблетки зайдут слишком далеко.
You're lost in a masquerade
Ты потерялась в маскараде,
Old girls live on they never fade
Старые девчонки живут вечно, они не увядают.
Fame is nothing new to you
Слава для тебя не новость,
But the good old days is through.
Но старые добрые времена прошли.
You're rundown, you're out of time
Ты загнана, время истекло,
Don't want to hear that same old line
Не хочу слышать ту же старую песню.
C'mon now my little friend
Ну же, моя милая подруга,
Don't you know now that this is the end
Разве ты не понимаешь, что это конец?
Call up you managers & your friends
Позвони своим менеджерам и друзьям,
No one wants to see you but they pretend
Никто не хочет тебя видеть, но они притворяются.
You yeah you're such a star
Ты, да, ты такая звезда,
And we all live for you
И мы все живём ради тебя.
Night time don't wanna be alone
Ночью ты не хочешь быть одна,
So find yourself a crowd until the dawn
Поэтому найди себе компанию до рассвета.
Fame is nothing new to you
Слава для тебя не новость,
But the good old days is through
Но старые добрые времена прошли.
You're rundown now out of time
Ты загнана, время истекло,
Don't want to hear that same old line
Не хочу слышать ту же старую песню.
C'mon now my little friend
Ну же, моя милая подруга,
Don't you know now that this is the end
Разве ты не понимаешь, что это конец?
Yeah
Да.





Writer(s): Christopher James Bailey, Edmund Kuepper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.