Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Security - 2004 Digital Remaster
Sicherheit - 2004 Digital Remaster
I
want
security
Ich
will
Sicherheit
Without
it
I'm
at
a
great
loss
Ohne
sie
bin
ich
verloren
I
want
security,
yeah
Ich
will
Sicherheit,
ja
And
I
want
it
at
any
cost,
now
Und
ich
will
sie
um
jeden
Preis,
jetzt
I
don't
want
no
money,
no
no
no
no
Ich
will
kein
Geld,
nein
nein
nein
nein
I
don't
want
no
fame
Ich
will
keinen
Ruhm
A
security,
I
have
to
live
for
a
dream,
yeah
Sicherheit,
ich
muss
für
einen
Traum
leben,
ja
All
I
need,
babe,
is
security,
yeah
Alles,
was
ich
brauche,
Schatz,
ist
Sicherheit,
ja
And
a
little
love
that
will
be
true
Und
ein
bisschen
Liebe,
die
wahr
ist
My
baby,
that's
what
I
want
from
you
Mein
Baby,
das
ist,
was
ich
von
dir
will
Your
sweetened
lips,
now
they
tell
me
that
Deine
süßen
Lippen,
sie
sagen
mir
jetzt,
dass
You're
the
one
for
me
Du
die
Richtige
für
mich
bist
So,
darling,
how
can
I
forget?
Also,
Liebling,
wie
kann
ich
das
vergessen?
I
said,
how
can
I
forget
now?
Ich
sagte,
wie
kann
ich
das
jetzt
vergessen?
I
want
security
Ich
will
Sicherheit
I'm
gonna
tell
you
once
again
now
Ich
sage
es
dir
jetzt
noch
einmal
I
want
security
Ich
will
Sicherheit
I
wanna
get
it
in
the
end
now
Ich
will
sie
am
Ende
bekommen,
jetzt
Your
sweetened
lips
you
know,
they
tell
me
that
Deine
süßen
Lippen,
weißt
du,
sie
sagen
mir,
dass
You're
the
one
for
me
Du
die
Richtige
für
mich
bist
So,
darling,
how
can
I
forget?
Also,
Liebling,
wie
kann
ich
das
vergessen?
Hey,
darling,
how
can
I
forget
now?
Hey,
Liebling,
wie
kann
ich
das
jetzt
vergessen?
I
want
security
Ich
will
Sicherheit
Hey
yeah,
that's
all
I'm
living
for
Hey
ja,
das
ist
alles,
wofür
ich
lebe
Yeah,
I
want
security
Ja,
ich
will
Sicherheit
Babe,
and
I
want
it
more
and
more
now
Schatz,
und
ich
will
sie
immer
mehr,
jetzt
Yeah,
that's
all
I'm
living
for
Ja,
das
ist
alles,
wofür
ich
lebe
Is
just
a
little
security
Ist
nur
ein
bisschen
Sicherheit
Yeah,
I
don't
want
no
money,
babe
Ja,
ich
will
kein
Geld,
Schatz
I
don't
want
no
fame
now
Ich
will
jetzt
keinen
Ruhm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Redding, Margaret Wesson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.