The Saints - This Perfect Day - Live At The Hope And Anchor, London - traduction des paroles en russe




This Perfect Day - Live At The Hope And Anchor, London
Этот идеальный день - Концерт в The Hope And Anchor, Лондон
Don't talk to me about what you've done
Не говори мне о том, что ты сделала
Ain't nothing changed, it all goes on
Ничего не изменилось, всё продолжается
And they'll keep laughing till the end
И они будут смеяться до самого конца
I've seen 'em drive around in cars
Я видел, как они катаются на машинах
All look the same, get drunk in bars
Все выглядят одинаково, напиваются в барах
And don't talk back, we got no social rights
И не спорь, у нас нет социальных прав
Oh, perfect day
О, идеальный день
What more to say?
Что ещё сказать?
Don't need no-one to tell me what I don't already know
Мне не нужно, чтоб кто-то говорил то, что я и так знаю
We got no high times, always flat
У нас нет взлётов, всегда одни падения
If you go out, you don't come back
Если уйдёшь, то не вернёшься
It's all so funny, I can't laugh
Всё так смешно, но я не смеюсь
Oh, perfect day
О, идеальный день
What more to say?
Что ещё сказать?
Don't need no-one to tell me what I don't already know
Мне не нужно, чтоб кто-то говорил то, что я и так знаю
Don't talk to me about what you've done
Не говори мне о том, что ты сделала
Ain't nothing changed, it all goes on
Ничего не изменилось, всё продолжается
And they'll keep laughing till the end
И они будут смеяться до самого конца
Oh, perfect day
О, идеальный день
What more to say?
Что ещё сказать?
Don't need no-one to tell me what I don't already know
Мне не нужно, чтоб кто-то говорил то, что я и так знаю
(single version only:)
(только в сингловой версии:)
I need nothin'
Мне ничего не нужно
Don't want no-one
Не хочу никого
I don't need nothin', nothin' at all
Мне ничего не нужно, совсем ничего





Writer(s): Kuepper Edmund, Bailey Christopher James Mannix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.