Paroles et traduction The Saints - Wild About You - 2004 Digital Remaster
You
make
me
feel
just
like
a
savage
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
дикаркой.
Honey,
running
through
the
jungle
after
you
Милая,
я
бегу
за
тобой
через
джунгли.
I′m
like
a
wild
man
on
a
rampage
Я
как
дикий
человек
в
ярости.
Yeah,
I
found
the
safari,
babe,
but
where
are
you?
Да,
я
нашел
сафари,
детка,
но
где
же
ты?
I
feel
like
a
horrible
creature
Я
чувствую
себя
ужасным
существом.
But
honey,
I
don't
want
to
scare
you
Но,
милая,
я
не
хочу
тебя
пугать.
Yeah,
you
look
so
good
that
I
could
eat
you
Да,
ты
выглядишь
так
хорошо,
что
я
мог
бы
съесть
тебя.
But
I
won′t
kiss
a
steak
so
I
won't
eat
you
Но
я
не
поцелую
бифштекс,
поэтому
я
не
съем
тебя.
I'm
wild
about
the
way
out
clothes
you
wear
Я
без
ума
от
одежды,
которую
ты
носишь.
Your
pretty
dresses
your
teased
up
hair
Твои
красивые
платья
твои
взъерошенные
волосы
You
laugh
at
me
since
I′m
staring
at
you
Ты
смеешься
надо
мной,
потому
что
я
смотрю
на
тебя.
Honey,
you
laugh
at
me
but
you′re
lovin'
it
too!
Милая,
ты
смеешься
надо
мной,
но
тебе
это
тоже
нравится!
′Cause
you're
wild
and
I′m
wild
about
you
Потому
что
ты
дикий,
и
я
без
ума
от
тебя.
You're
wild
and
I′m
wild
about
you
Ты
без
ума,
и
я
без
ума
от
тебя,
Oh
baby,
you're
so
wild
О,
детка,
ты
такая
дикая
I'm
gonna
make
you
mine
Я
сделаю
тебя
своей.
I′m
comin′
to
getcha
Я
иду
за
тобой.
Yeah,
you
make
me
feel
just
like
a
savage
Да,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
дикаркой.
Honey,
running
through
the
jungle
after
you
Милая,
я
бегу
за
тобой
через
джунгли.
I'm
like
a
wild
man
on
a
rampage
Я
как
дикий
человек
в
ярости.
Yeah,
I
found
the
safari,
babe,
but
where
are
you?
Да,
я
нашел
сафари,
детка,
но
где
же
ты?
I
feel
like
a
horrible
creature
Я
чувствую
себя
ужасным
существом.
But
honey,
I
don′t
want
to
scare
you
Но,
милая,
я
не
хочу
тебя
пугать.
Yeah,
you
look
so
good
that
I
could
eat
you
Да,
ты
выглядишь
так
хорошо,
что
я
мог
бы
съесть
тебя.
But
I
won't
kiss
a
steak
so
I
won′t
eat
you
Но
я
не
поцелую
бифштекс,
поэтому
я
не
съем
тебя.
I'm
wild
about
the
way
out
clothes
you
wear
Я
без
ума
от
одежды,
которую
ты
носишь.
Your
pretty
dresses
your
teased
up
hair
Твои
красивые
платья
твои
взъерошенные
волосы
You
laugh
at
me
′cause
I'm
staring
at
you
Ты
смеешься
надо
мной,
потому
что
я
смотрю
на
тебя.
Honey,
you
laugh
at
me
but
you're
lovin′
it
too!
Милая,
ты
смеешься
надо
мной,
но
тебе
это
тоже
нравится!
′Cause
you're
wild
and
I′m
wild
about
you
Потому
что
ты
дикий,
и
я
без
ума
от
тебя.
You're
wild
and
I′m
wild
about
you
Ты
без
ума,
и
я
без
ума
от
тебя,
Yes
you're
wild
- but
what
can
I
do?
Да,
ты
дикий,
но
что
я
могу
поделать?
Yes
you′re
wild
- I
can't
stand
it!
Да,
ты
дикая-я
этого
не
выношу!
Yes
you're
wild
- I′m
goin′
insane!
Да,
ты
дикий-я
схожу
с
ума!
Yes
you're
wild!
Да,
ты
дикий!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andy anderson, john lee hooker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.