The Salsoul Orchestra - Run Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Salsoul Orchestra - Run Away




Run Away
Побег
Les Miserables
Отверженные
Les Miserables (Act 1)
Отверженные (Акт 1)
The Runaway Cart
Убежавшая телега
[The crowd parts to reveal that the cart has crashed,
[Толпа расступается, открывая разбившуюся телегу,
Trapping M. Fauchelevant.]
под которой оказался г-н Фошлеван.]
Voices
Голоса
Look at that!
Смотрите!
Look at that!
Смотрите!
It's Monsieur Fauchelevant!
Это господин Фошлеван!
Don't approach! Don't go near!
Не подходите! Не приближайтесь!
At the risk of your life!
Рискуете жизнью!
He is caught by the wheel!
Его придавило колесом!
Oh, the pitiful man.
О, несчастный!
Stay away, turn away,
Отойдите, отвернитесь,
There is nothing to do.
Ничего нельзя сделать.
There is nothing to do.
Ничего нельзя сделать.
Valjean
Вальжан
Is there anyone here
Есть ли здесь кто-нибудь,
Who will rescue the man?
Кто спасет этого человека?
Who will help me to shoulder
Кто поможет мне поднять
The weight of the cart?
Эту телегу?
Voices
Голоса
Don't go near him, Mr. Mayor
Не подходите к нему, господин мэр!
The load is heavy as hell
Телега тяжелая, как ад!
The old man's a goner for sure
Старик уже готов!
It'll kill you as well.
Она и вас убьет!
[Valjean attempts to lift the cart. They manage to pull
[Вальжан пытается поднять телегу. Им удается вытащить
Fauchelevant clear.]
Фошлевана.]
Fauchelevant
Фошлеван
M'sieur le Mayor, I have no words
Господин мэр, у меня нет слов.
You come from God, you are a saint.
Вы посланы Богом, вы святой.
[Javert takes Valjean aside.]
[Жавер отводит Вальжана в сторону.]
Javert
Жавер
Can this be true?
Неужели это правда?
I don't believe what I see!
Я не верю своим глазам!
A man your age
Человек вашего возраста
To be as strong as you are...
Быть таким сильным...
A memory stirs.
Что-то мне это напоминает.
You make me think of a man
Вы напоминаете мне одного человека
From years ago
Много лет назад...
A man who broke his parole
Человек, который нарушил условное освобождение.
He disappeared
Он исчез.
Forgive me, Sir,
Простите, господин,
I would not dare!
Я не смею!
Valjean
Вальжан
Say what you must, don't leave it there.
Говорите, что должны, не останавливайтесь.
Javert
Жавер
I have only known one other
Я знал только одного человека,
Who can do what you have done
Который мог сделать то, что сделали вы.
He's a convict from the chain gang
Он каторжник с каторги,
He's been ten years on the run
Он в бегах уже десять лет.
But he couldn't run forever
Но он не мог бежать вечно.
We have found his hideaway
Мы нашли его убежище.
And he's just been re-arrested
И его только сейчас арестовали.
And he comes to court today.
И сегодня его суд.
Of course he now denies it
Конечно, он все отрицает.
You'd expect that of a con
Этого и следовало ожидать от преступника.
But he couldn't run forever,
Но он не мог бежать вечно,
No, not even Jean Valjean!
Нет, даже Жан Вальжан!
Valjean
Вальжан
You say this man denies it all
Вы говорите, что этот человек все отрицает
And gives no sign of understanding or repentance?
И не проявляет никаких признаков понимания или раскаяния?
You say this man is going to trial
Вы говорите, что этот человек предстает перед судом
And that's he's sure to be returned
И что он точно вернется
To serve his sentence?
Отбывать свой срок?
Come to that, can you be sure,
Кстати, а вы уверены,
That I am not your man?
Что я не тот самый человек?
Javert
Жавер
I have known the thief for ages
Я знаю этого вора много лет,
Tracked him down through thick and thin
Выслеживал его повсюду.
And to make the matter certain
И чтобы убедиться окончательно,
There's the brand upon his skin
Есть клеймо на его коже.
He will bend, he will break
Он сломается, он сдастся.
This time there is no mistake.
На этот раз ошибки нет.
[Javert leaves, Valjean is alone.]
[Жавер уходит, Вальжан остается один.]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.