Last Summer - The Samplestraduction en allemand




Last Summer
Letzter Sommer
There's trouble on the wing
Da braut sich Ärger zusammen
I just can't see the floor
Ich kann den Boden kaum sehen
I don't know where to start
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
or what they're fighting for
oder wofür sie kämpfen
We just can't fall apart
Wir können doch nicht auseinanderbrechen, Liebling
please turn this all around
bitte wende das alles zum Guten
I think he's got a gun
Ich glaube, er hat eine Waffe
I never said goodbye
Ich habe nie Lebewohl gesagt
A free chance for a villain
Eine freie Chance für einen Schurken
maybe heroes or a soldier
vielleicht Helden oder ein Soldat
in all my life as I would stand
in meinem ganzen Leben, so wie ich hier stehe
United to a flag
Vereint mit einer Flagge
and clenching with my hands
und mit zusammengebissenen Händen
It's really getting strange
Es wird wirklich seltsam
I heard the pilots scream
Ich hörte die Piloten schreien
we're never going down
wir werden nicht untergehen
at least that's what it seems
zumindest scheint es so
I'm frozen to my seat
Ich bin wie erstarrt in meinem Sitz
I lost my sense of time
Ich habe mein Zeitgefühl verloren
neglect from God above
Vernachlässigung von Gott oben
who walks the crooked line
der auf einem schiefen Pfad wandelt
But still we fly it's so streamlined
Aber wir fliegen weiter, es ist so stromlinienförmig
flying angels to the sun
fliegende Engel zur Sonne
those wars are never won
diese Kriege sind nie gewonnen
I love you on this morning
Ich liebe dich an diesem Morgen
where the strangest strangers curse
wo die seltsamsten Fremden fluchen
as the buildings tumble down
während die Gebäude einstürzen
A free chance for a villain
Eine freie Chance für einen Schurken
maybe heroes or a soldier
vielleicht Helden oder ein Soldat
in all my life as I would stand
in meinem ganzen Leben, so wie ich hier stehe
United to a flag
Vereint mit einer Flagge
and clenching with my hands
und mit zusammengebissenen Händen
But still we fly it's so streamlined
Aber wir fliegen weiter, es ist so stromlinienförmig
flying angels to the sun
fliegende Engel zur Sonne
those wars are never won
diese Kriege sind nie gewonnen
I love you on this morning
Ich liebe dich an diesem Morgen
where the strangest strangers curse
wo die seltsamsten Fremden fluchen
as the buildings tumble down
während die Gebäude einstürzen
When in fifty years
Wenn in fünfzig Jahren
may just one forget
nur einer vergessen hat
was that yesterday
war das gestern
or just last summer
oder nur letzter Sommer?
About Us | Tour
Über Uns | Tour





Writer(s): Samuel Hollander, David Schommer, Jill Cunniff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.