Paroles et traduction The Sandpipers - Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Cuban
Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira
Guantanamera
Cuban
Guantanamera
Yo
soy
un
hombre
sincero
I
am
a
sincere
man
De
donde
crecen
la
palma.
From
the
land
where
palm
trees
grow.
Yo
soy
un
hombre
sincero
I
am
a
sincere
man
De
donde
crecen
la
palma.
From
the
land
where
palm
trees
grow.
Y
antes
de
morir
me
quiero
And
before
I
die,
I
want
to
Echar
mis
versos
del
alma.
Share
the
verses
of
my
soul.
Guantanamera
Guantanamera
Guajira
guantanamera
Cuban
Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira
guantanamera
Cuban
Guantanamera
Mi
verso
es
de
un
verde
claro
My
verses
are
of
a
tender
green
Y
de
un
carmín
encendido.
And
a
blazing
crimson.
Mi
verso
es
de
un
verde
claro
My
verses
are
of
a
tender
green
Y
de
un
carmín
encendido.
And
a
blazing
crimson.
Mi
verso
es
un
ciervo
herido
My
verses
are
a
wounded
deer,
Que
busca
en
el
monte
amparo.
Seeking
shelter
in
the
forest.
The
words
mean
"I
am
a
truthful
man
from
the
land
of
the
palm
trees.
My
words
mean
"I
am
a
truthful
man
from
the
land
of
the
palm
trees."
And
before
dying,
I
want
to
share
these
poems
of
my
soul.
And
before
dying,
I
want
to
share
these
poems
of
my
soul.
My
poems
are
soft
green.
My
poems
are
also
flaming
crimson.
My
poems
are
soft
green.
My
poems
are
also
flaming
crimson.
My
poems
are
like
a
wounded
fawn
seeking
refuge
in
the
forest.
My
poems
are
like
a
wounded
fawn
seeking
refuge
in
the
forest.
The
last
verse
says:'Con
los
pobres
de
la
tierra'.
With
the
poor
people
of
this
earth
I
want
to
share
my
fate.
The
streams
of
the
mountains
please
me
more
than
the
sea."
The
last
verse
says:'With
the
poor
people
of
this
earth'.
With
the
poor
people
of
this
earth
I
want
to
share
my
fate.
The
streams
of
the
mountains
please
me
more
than
the
sea."
Por
los
pobres
de
la
tierra
With
the
poor
people
of
the
earth,
Quiero
yo
mi
suerte
echar
I
want
to
share
my
fortune.
Por
los
pobres
de
la
tierra
With
the
poor
people
of
the
earth,
Quiero
yo
mi
suerte
echar
I
want
to
share
my
fortune.
Y
el
arroyo
de
la
sierra
And
the
mountain
streams
Me
complace
más
que
el
mar
Please
me
more
than
the
sea.
Guantanamera
Guantanamera
Guajira
guantanamera
Cuban
Guantanamera
Guantanamera
Guantanamera
Guajira
guantanamera
Cuban
Guantanamera
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Seeger, Jose Marti, Julian Orbon, J. Fernandez Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.